上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第2466节

(一滴水译,2018-2023)

2466、 就内义而言,所表示的是刚才所阐述的这些事;这一点是可以证明的,事实上,能在每一个词上得到证明。不过,它们大多在前面已经证明了。此外,它们都是些诸如向我们的观念施暴、伤害贞洁的耳朵,或说震惊人心、听上去极其刺耳的话。从上述概括性的解释可以看出,这些事用来描述诸如圣言中的“摩押”和“亚扪人”所表示的这种宗教的起源。下文,就是论述摩押和亚扪人的地方(2468节)将告知这种宗教的性质。显然,这涉及被玷污的良善和被歪曲的真理。在圣言中,对良善的玷污和对真理的歪曲通常被描述为“奸淫”和“行淫(或淫乱、淫行等)”,也以这些名称来称呼。其原因是基于这一事实,良善与真理彼此形成一种婚姻(1904,2173节)。事实上,几乎没有人会相信,世上婚姻的神圣,以及圣言中所规定的婚姻律法就来自良善与真理的这种婚姻,如同来自其真正的源头。
这个问题的真相是这样:当属天和属灵事物从天上降到一个较低的领域时,它们在那里以最完美的方式转变为婚姻的形像。这是由于存在于属灵事物与属世事物之间的对应关系。关于这种对应关系,蒙主的神性怜悯,我将在别处予以描述。但当属灵事物降至恶魔和恶灵所生活的较低领域时,它们就被败坏了;在这种情况下,它们就转变为涉及奸淫和淫乱的那种东西。这就是为何在圣言中,对良善的玷污和对真理的歪曲被描述为“奸淫”和“行淫(或淫乱、淫行、邪淫等)”,也以这些名称来称呼。这在以下经文中是显而易见的,以西结书:
你因你的名声就行淫,与每一个过路的人纵情淫乱。你拿了你的衣服,为自己做成彩色丘坛,在其上行淫。你拿我所给你为装饰的金银器皿,为自己制造男性的像,与它们行淫。你拿你为我所生的儿女祭献给它们。你行淫乱哪里是小事呢?你也和你那肉体肥大的邻邦埃及人行淫,加增你的淫乱,惹我发怒。你又与亚述人行淫,与他们行淫之后,仍不满足;并且你增多你的淫乱,直到那贸易之地,就是迦勒底,你仍不以此为满足。(以西结书16:15-17,20,26,28-29等)
这论及耶路撒冷,耶路撒冷在此表示在真理方面被败坏的教会。
谁都能看出,这一切事物都具有完全不同的含义。很明显,对教会的某个方面或某种东西的败坏被称为“行淫”;此处提到的“衣服”是指正在遭到败坏的真理;由此产生的他们所敬拜的虚假就是他们在其上行淫的“彩色丘坛”;“衣服”表示真理(参看1073节),“丘坛(即高处或高地)”表示敬拜(796节)。“我所给你为装饰的金银器皿”是指取自圣言的良善与真理的知识或认知,他们利用这些知识或认知来证实虚假;当这些虚假看似真理时,它们就被称为与其行淫的“男性的像”。“为装饰的金银器皿”表示良善与真理的知识或认知,这从“金”和“银”的含义明显可知:“金”是指良善(113,1551,1552节),“银”是指真理(1551,2048节);“男性的像”表示它们看似真理(参看2046节)。他们所生并祭献给它们的“儿女”是指他们已经败坏的真理和良善,这从“儿女”的含义明显可知(参看489-491,533,2362节)。“与埃及人行淫”是指通过记忆知识或事实败坏这些真理和良善,这从“埃及”的含义明显可知,“埃及”是指记忆知识或事实(1164,1165,1186,1462节)。“与亚述人行淫”是指通过推理败坏它们,这从“亚述”的含义明显可知,“亚述”是指推理(119,1186节)。“增多淫乱直到迦勒底之地”表示败坏它们,甚至直到亵渎真理,也就是“迦勒底”(1368节)。这一切清楚表明,字义里面的圣言内义是何性质。
类似经文出现在以西结书的别处:
有两个女子,同是一母的女儿,她们在埃及行淫,在幼年时行淫;阿荷拉就是撒玛利亚,阿荷利巴就是耶路撒冷。阿荷拉在我之下行淫,贪恋所爱的人,就是她的邻邦亚述人。阿荷拉向他们,就是所有亚述人中的精华放纵淫行;自从在埃及的时候,她就没有放弃淫乱,因为她年幼时,他们就与她同寝。阿荷利巴败坏爱情,比她更甚,她的淫行比她姐姐的淫行更多;她贪恋亚述人;加增淫行,看见迦勒底人的像,她一眼就贪恋他们;巴比伦人就来登她爱情的床。(以西结书23:2-5,7-8,11-12,14,16-17)
“撒马利亚”是指处于对真理的情感的教会,或说热爱真理的教会,“耶路撒冷”是指处于对良善的情感的教会,或说热爱良善的教会;它们与埃及人、亚述人“行淫”是指通过记忆知识或事实和推理败坏良善和真理,他们以此来支持虚假,这从“埃及”(1164,1165,1186,1462节)和“亚述”(119,1186节)的含义清楚可知。他们持续败坏,直到亵渎敬拜;在真理方面的亵渎就是“迦勒底”(1368节);在良善方面的亵渎就是“巴比伦人”(1182,1326节)。
以赛亚书:
七十年终了以后,耶和华必察罚推罗,她必回去得妓女的雇价,与地上的万国行淫。(以赛亚书23:17)
推罗的“妓女雇价”和“行淫”表示对虚假的夸耀、吹嘘。“推罗”表示真理的知识或认知(参看1201节),与推罗行淫的“万国”表示真理(1672节)。
耶利米书:
你和许多伴侣行淫,还可以回到我这里。你向山丘举目观看,你在何处没有受过玷污?你坐在道旁等候他们,好像一个在旷野的阿拉伯人,并且你以你的淫行和邪恶玷污了这地。(耶利米书3:1-2)
“行淫”和“以淫行玷污这地”是指败坏和歪曲教会的真理。“地”是指教会(参看662,1066,1067节)。
同一先知书:
她以其淫声玷污这地,和石头木头行奸淫。(耶利米书3:9)
“和石头木头行奸淫”是指败坏外在敬拜的真理和良善;“石头”表示这种真理(参看643,1298节),“木头”表示这种良善(643节)。
又:
因为他们在以色列行了丑事,与同伴的妻子通奸,又冒我的名说虚假话,是我未曾吩咐他们的。(耶利米书29:23)
“与同伴的妻子通奸”是指如同从他们教导虚假,或说被认为代表其他人教导虚假。
又:
我在耶路撒冷的先知中曾见可怕的事,他们行奸淫,行在虚假中。(耶利米书23:14)
此处“行奸淫”与被玷污的良善有关,“行在虚假中”与被歪曲的真理有关。又:
你那些可憎恶之事,就是在山丘上和田野间行奸淫,发嘶声,作淫乱的污秽事,我都看见了。耶路撒冷啊,你有祸了!你不肯洁净,还要到几时呢?(耶利米书13:27)
何西阿书:
淫行和酒,并新酒,占据内心。我的民求问木头,以为木杖能指示他们,因为行淫的灵使他们走入歧途,他们就在他们的神之下行淫。他们在各山顶献祭,在各高冈上,在橡树、杨树、笃耨香树之下烧香。所以,你们的女儿行淫,你们的儿媳妇犯奸淫。我岂不因你们的女儿行淫而察罚她们?我岂不因你们的儿媳妇犯奸淫而察罚她们?因为男人自己离群与娼妓同居,与妓女一同献祭。(何西阿书4:11-14)
从下面的解释可以看出这些事物在内义上各自表示什么,即:“酒”是指虚假;“新酒”是指它所产生的邪恶;他们所求问的“木头”是指属于某种恶欲的快乐的良善;“能指示的木杖”是指他们自己的理解力的幻想能力;“山”和“高冈”是指自我之爱和世界之爱;“橡树、杨树、笃耨香树”是指他们所信靠的如此多迟钝而粗糙的感知;“女儿”和“儿媳妇”是指这类情感;由此明显可知“淫行”、“奸淫”和“娼妓”在此表示什么。
同一先知书:
以色列啊,你在你的神之下行淫,在各谷场上如妓女喜爱自己的雇价。(何西阿书9:1)
“如妓女喜爱自己的雇价”表示对虚假的夸耀、吹嘘。摩西五经:
恐怕你与那地的居民立约,百姓随从他们的神,就行淫,祭祀他们的神,有人叫你,你便吃他们的祭物,又为你的儿子娶他们的女儿,他们的女儿随从她们的神,就行淫,使你的儿子也随从她们的神行淫。(出埃及记34:15-16)
利未记:
我要把一切随从他行淫,就是随从摩洛行淫的人都从他们的民中间剪除;有灵魂若转向灵媒和行巫术的,随从他们行淫,我必板起脸来与这灵魂作对,把他从他的民中间剪除。(利未记20:5-6)
民数记:
你们的儿女必在旷野游牧四十年,担当你们的淫行,直到你们的尸首在旷野都灭尽了。(民数记14:33)
又:
好叫你们记得耶和华的一切诫命,并且遵行,不随从自己的内心和自己的眼目而跟着行淫。(民数记15:39)
这层含义在启示录中更明显:
有一位天使说,来,我要把那坐在多水之上的大淫妇所要受的审判指示你,地上的君王与她行淫,地上的居民喝醉了她淫乱的酒。(启示录 17:1-2)
“大淫妇”表示那些处于亵渎敬拜的人;她坐于其上的“多水”表示知识或认知(28,739节);与她行淫的“地上的君王”是指教会的真理(1672,2015,2069节);他们所喝醉的“酒”是指虚假(1071,1072节)。由于“酒”与“喝醉”表示这些事,所以论到罗得的女儿,经上说,她们叫她们的父亲喝酒(19:32-33,35)。
又:
巴比伦让所有民族都喝她邪淫烈怒的酒;地上的君王素来与她行淫。(启示录18:3)
“巴比伦”或“巴别”表示外在显得神圣,内层却是亵渎的敬拜(1182,1295,1326节);她让喝酒的“民族”是指正在被亵渎的良善(1259,1260,1416,1849节);与她行淫的“君王”是指真理(1672,2015,2069节)。又:
主神的审判是真实公义的,因祂审判了那用淫行使地上败坏的大淫妇。(启示录19:2)
“地”表示教会(566,662,1066,1068,2117,2118节)。
由于“淫行”表示这些事,“女儿”表示情感,所以祭司的女儿被严禁行淫;对此,我们在摩西五经中读到:
祭司的女儿若开始行淫,就辱没了她的父亲,必用火将她焚烧。(利未记21:9)
经上还吩咐他们不可将娼妓所得的钱带入耶和华的家,因为这是可憎恶的事(申命记23:18)。由于同样的原因,对丈夫怀疑通奸的妻子有一个非常复杂的调查程序(民数记5:12-31),该程序的每一个细节都与对良善的玷污有关。此外,奸淫和淫乱还有许多的属,甚至更多的种,圣言都提到了它们。接下来论述的这种在此以罗得的女儿与她们的父亲同寝来描述,并被称为“摩押”和“亚扪人”。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 2466

2466. That the things now set forth are signified in the internal sense, can be confirmed, and indeed as to each word; but most of them have been confirmed before, and besides, they are such as do violence to our ideas and give offense to chaste ears. From the summary explication we can see that by the things in question there is described the origin of such a religion as is signified in the Word by "Moab" and the "son of Ammon." The nature of this religion will be told hereafter, where Moab and the son of Ammon are treated of. That it is adulterated good and falsified truth, is evident. The adulterations of good and the falsifications of truth are commonly described in the Word by "adulteries" and "whoredoms," and are also so called, the reason of which is based on the fact that good and truth form a marriage with each other (n. 1904, 2173); nay, incredible as it may appear to most, it is from this marriage as from its genuine origin that there comes the sanctity of marriages on earth, and also the laws of marriages given in the Word. [2] For the case is this: When celestial and spiritual things descend out of heaven into a lower sphere, they are there turned in the most perfect manner into some likeness of marriages, and this from the correspondence that exists between spiritual and natural things (concerning which correspondence of the Lord's Divine mercy elsewhere). But when they are perverted in the lower sphere, as is done where evil genii and evil spirits are present, the same are then turned into such things as belong to adulteries and whoredoms. Hence it is that contaminations of good and perversions of truth are described in the Word by adulteries and whoredoms, and are also so named, as is very evident from the following passages in Ezekiel:

Thou didst commit whoredom because of thy name, and pouredst out thy whoredoms on everyone that passed by; thou didst take of thy garments and madest for thee high places decked with diverse colors, and didst commit whoredom upon them; thou didst take the vessels of thy adornment of My gold and of My silver, which I had given thee, and madest for thee images of a male, and didst commit whoredom with them; thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto Me, and these hast thou sacrificed unto them. Was there but little of thy whoredoms? Thou hast committed whoredom with the sons of Egypt, thy neighbors, great of flesh and hast multiplied thy whoredom to provoke Me to anger; thou hast committed whoredom with the sons of Asshur, and hast committed whoredom with them, and wast not satisfied; and thou hast multiplied thy whoredom even unto the land of traffic, unto Chaldea; and yet thou wast not satisfied therewith (Ezek. 16:15-17, 20, 26, 28-29, etc.), [3] where Jerusalem is treated of, by which is here signified the church perverted in respect to truths. Everyone can see that all these things have quite different meanings. That something of the church that has been perverted is called "whoredom" is quite evident; the "garments" here mentioned denote the truths that are being perverted; the falsities thence derived, which are worshiped, are the "high places decked with divers colors," with which there was whoredom. (That "garments" denote truths may be seen above, n. 1073; and that "high places" denote worship, n. 796.) The "vessels of adornment of gold and silver which I had given," denote the knowledges of good and truth from the Word by which they confirm falsities; and when these appear as truths, they are called "images of a male" with which whoredom was committed. (That the "vessels of adornment of gold and silver," denote the knowledges of good and truth, is evident from the signification of "gold," as being good, n. 113, 1551, 1552; and of "silver" as being truth, n. 1551, 2048; and that the "images of a male" signify that they appear as truths may be seen above, n. 2046.) That the "sons and daughters" which they bore and sacrificed to them denote the truths and goods which they have perverted, is evident from the signification of "sons and daughters" (see n. 489-491, 533, 2362). That to "commit whoredom with the sons of Egypt," denotes to pervert these truths and goods by means of memory-knowledges is evident from the signification of "Egypt" as being memory-knowledge (n. 1164, 1165, 1186, 1462). That to "commit whoredom with the sons of Asshur," denotes to pervert them by reasonings, is evident from the signification of "Asshur," as being reasoning (n. 119, 1186). That to "multiply whoredom even unto the land of Chaldea," denotes to pervert them even to the profanation of truth, which is "Chaldea" (n. 1368). All this makes clear what is the nature of the internal sense of the Word in the very sense of the letter. [4] In like manner elsewhere in the same Prophet:

Two women, the daughters of one mother, committed whoredom in Egypt; they committed whoredom in their youth; Samaria is Oholah, Jerusalem is Oholibah. Oholah committed whoredom under Me, and she doted on her lovers, the Assyrians her neighbors, she bestowed her whoredoms upon them, the choice of all the sons of Asshur; she hath not forsaken her whoredoms from Egypt, for they lay with her in her youth. Oholibah corrupted her love more than she, and her whoredoms more than the whoredoms of her sister; she doted upon the sons of Asshur; she added to her whoredoms, and saw the images of the Chaldeans, she doted upon them at the view of her eyes; the sons of Babel came to her into the bed of loves (Ezek. 23:2-5, 7-8, 11-12, 14, 16, etc.). "Samaria" denotes the church which is in the affection of truth, and "Jerusalem" that which is in the affection of good; whose "whoredoms with the Egyptians," and "with the sons of Asshur," denote perversions of good and truth by means of memory-knowledges and reasonings, by which falsities are confirmed, as is evident from the signification of "Egypt" (n. 1164, 1165, 1186, 1462); and of "Asshur" (n. 119, 1186). That this was done even to profane worship, which in respect to truth is "Chaldea" (n. 1368); and in respect to good is the "sons of Babel" (n. 1182, 1326). [5] In Isaiah:

And it shall come to pass at the end of seventy years that Jehovah will visit Tyre, and she shall return to her harlot hire, and shall commit whoredom with all the kingdoms of the earth (Isa. 23:17). It is the vaunting of what is false that is signified by the "harlot hire" and the "whoredom" of Tyre. That "Tyre" denotes the knowledges of truth may be seen above (n. 1201); and also that the "kingdoms" with which the whoredom was committed denote truths (n. 1672). [6] In Jeremiah:

Thou hast committed whoredom with many companions; and return again unto Me. Lift up thine eyes unto the hills, and see; where hast thou not been debauched? Upon the ways hast thou sat for them as an Arab in the wilderness, and thou hast profaned the land with thy whoredoms and with thy wickedness (Jer. 3:1-2). To "commit whoredoms" and to "profane the land with whoredoms" denote to pervert and falsify the truths of the church (that the "land" denotes the church see above, n. 662, 1066, 1067). [7] Again:

By the voice of her whoredom she hath profaned the land, she hath committed adultery with stone and with wood (Jer. 3:9);

to "commit adultery with stone and with wood," denotes to pervert the truths and goods of external worship (that "stone" is such truth may be seen above, n. 643, 1298; and that "wood" is such good, n. 643). [8] Again:

Because they have wrought folly in Israel, and have committed adultery with the wives of their fellows, and have spoken a word in My name that is false, which I commanded them not (Jer. 29:23);

to "commit adultery with the wives of their fellows," is to teach falsity as from them. [9] Again:

In the prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing, in committing adultery and walking in falsehood (Jer. 23:14);

where to "commit adultery" regards good which is contaminated; and to "walk in falsehood" regards truth which is perverted. Again:

I have seen thine abominations; thine adulteries, and thy neighings, the foulness of thy whoredom upon the hills in the field. Woe unto thee, O Jerusalem, thou wilt not be made clean; how long shall it yet be? (Jer. 13:27). [10] In Hosea:

Whoredom, and wine, and new wine, have taken possession of the heart. My people inquireth of wood, and the staff thereof will declare it; for the spirit of whoredom hath led them astray, and they have committed whoredom from under their God; they sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under the oak, the poplar, and the terebinth [robore]; therefore your daughters commit whoredom, and your daughters-in-law commit adultery; shall I not visit upon your daughters because they commit whoredom, and upon your daughters-in-law because they commit adultery? For they divide with whores, and sacrifice with prostitutes (Hos. 4:11-14). What each of these things signifies in the internal sense can be seen from the signification of "wine," as being falsity; of "new wine," as being the evil thence derived; of the "wood that is inquired of," as being the good of the delight of some cupidity; of the "staff that will declare," as being the imaginary power of their understanding; also of the "mountains" and the "hills," as being the loves of self and of the world; of the "oak, the poplar, and the terebinth," as being so many gross perceptions thence derived in which they trust; of "daughters" and the "daughters-in-law" as being such affections; all of which show what is here signified by "whoredoms," "adulteries," and "harlots." [11] In the same:

O Israel, thou hast committed whoredom over thy God, thou hast loved harlot hire upon all the corn floors (Hos. 9:1);

"harlot hire" denotes the vaunting of what is false. In Moses:

Lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they commit whoredom after their gods, and sacrifice unto their gods; and one call thee, and thou eat of his sacrifices, and thou take of his daughters for thy sons, and his daughters commit whoredom after their gods, and make thy sons commit whoredom after their gods (Exod. 34:15-16). In the same:

I will cut off all that commit whoredom after him, committing whoredom after Molech, from the midst of their people; and the soul that turneth unto them that have familiar spirits, and unto the soothsayers, to commit whoredom after them, I will set My face against that soul, and will cut him off from the midst of his people (Lev. 20:5-6). In the same:

Your sons shall be shepherds in the wilderness forty years, and shall bear your whoredoms, until your bodies be consumed in the wilderness (Num. 14:33). In the same:

Remember all the precepts of Jehovah, and do them, that ye seek not after your own heart, and your own eyes, after which ye do commit whoredom (Num. 15:39). [12] And still more plainly in John:

An angel said, Come hither, I will show thee the judgment of the great harlot that sitteth upon many waters, with whom the kings of the earth have committed whoredom, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her whoredom (Rev. 17:1-2);

the "great harlot" denotes those who are in profane worship; the "many waters" upon which she sits, are knowledges (n. 28, 739); the "kings of the earth" who have committed whoredom with her, are the truths of the church (n. 1672, 2015, 2069); the "wine" with which they were made drunk, is falsity (n. 1071, 1072). Because "wine" and "drunkenness" signify these things, it is said of the daughters of Lot, that they made their father drink wine (verses 32-33, 35). [13] In the same:

Babylon hath made all nations drink of the wine of the fury of her whoredom, and the kings of the earth have committed whoredom with her (Rev. 18:3). "Babylon" or "Babel" denotes a worship the externals of which appear holy, while the interiors are profane (n. 1182, 1295, 1326); the "nations that she makes to drink," are the goods which are being profaned (n. 1259, 1260, 1416, 1849); the "kings" who committed whoredom with her, are truths (n. 1672, 2015, 2069). In the same:

True and just are the judgments of the Lord God, for He hath judged the great harlot, who corrupted the earth with her whoredom (Rev. 19:2);

where the "earth" denotes the church (n. 566, 662, 1066, 1068, 2117, 2118). [14] As "whoredoms" signify such things, and "daughters" signify affections, it was therefore forbidden so severely that the daughter of a priest should commit whoredom; concerning which we read in Moses:

The daughter of a priest, having begun to commit whoredom, she is profaning her father, she shall be burned with fire (Lev. 21:9). It was also commanded that they should not bring the hire of a harlot into the house of Jehovah, because it is an abomination (Deut. 23:18). And for the same reason there was such an inquisitorial process concerning a wife whose husband had conceived a suspicion of adultery (Num. 5:12-31), in which instance each and all things have relation to the adulterations of good. Moreover in the Word many different kinds of adulteries and whoredoms are spoken of, and still more varieties. This kind which is here described by Lot's daughters lying with their father, is what is called "Moab" and the "son of Ammon," now to be explained.

Elliott(1983-1999) 2466

2466. It is certainly possible to confirm that in the internal sense such things are meant as have been set forth in the paragraph above, and indeed to confirm them as to each word. But apart from the fact that they have been confirmed already they are also such as shock people's minds and offend their ears. From the summary explanation given above it may become clear that those things are used to describe how such a religion originated as that meant in the Word by 'Moab' and 'the son of Ammon'. The nature of it will be stated later on where Moab and the son of Ammon are the subject. The fact that adulterated good and falsified truth are meant is clear. Adulterations of good and falsifications of truth are commonly described in the Word as acts of adultery and whoredom, and are actually called such. The reason for this is that good and truth belong together like a married couple, 1904, 2173. Indeed, though scarcely anyone may credit it, it is from this marriage of good and truth as its own true source that the holiness of marriages on earth is derived as well as the marriage laws laid down in the Word.

[2] The truth of the matter is that when celestial things together with spiritual come down from heaven into a lower sphere they are in a most perfect way converted there into the likeness of marriages. They do so on account of the correspondence which exists between spiritual things and natural, a correspondence which in the Lord's Divine mercy will be described elsewhere. But when those same things are perverted in the lower sphere, as happens when evil genii and evil spirits are present there, they are in that case converted into the kind of things that go with acts of adultery and whoredom. This is why in the Word defilements of good and perversions of truth are described as acts of adultery and whoredom and are also called such, as becomes quite clear from the following places: In Ezekiel,

You committed whoredom because of your renown, and poured out your acts of whoredom on every passer-by. You took some of your garments and made for yourself high places variously coloured, and on them committed whoredom. For your adornment you took vessels made of My gold and of My silver, which I had given you, and made for yourself figures of the male, and committed whoredom with them. You took your sons and your daughters, whom you had borne to Me, and sacrificed them to them. Were your acts of whoredom a small matter? You committed whoredom with the sons of Egypt, your neighbours, great in flesh, and multiplied your whoredom to provoke Me to anger. You committed whoredom with the sons of Asshur, and you committed whoredom with them and were not satisfied. And you multiplied your whoredom, even as far as the trading land of Chaldea; and yet you were not satisfied with this. Ezek 16: 15-17, 20, 26, 28, 29, and following verses.

This refers to Jerusalem, which means in this instance the Church perverted as regards truths. Anyone may see that all the things referred to here have entirely different meanings.

[3] That the perversion of some aspect of the Church is called whoredom is quite evident. 'The garments' referred to are truths that are being perverted. Consequent falsities which are worshipped are meant by 'the variously coloured high places' on which whoredom took place - 'garments' meaning truths, see 1073, and 'high places' worship, 796.

'The vessels for adornment made of the gold and the silver which I had given' are cognitions of good and truth drawn from the Word which they use to confirm falsities. And when such falsities are seen as truths they are called 'figures of the male with whom whoredom was committed'. For 'vessels for adornment made of gold and silver' means cognitions of good and truth, as is evident from the meaning of 'gold' as good, 113, 1551, 1552, and of 'silver' as truth, 1551, 2048; 'figures of the mare' means falsities which are seen as truths, 2046. 'The sons and daughters whom they had borne and sacrificed to them' means the goods and truths which they perverted, as is evident from the meaning of 'sons and daughters', 489-491, 533, 2362; 'committing whoredom with the sons of Egypt' means perverting those goods and truths by means of facts, as is evident from the meaning of 'Egypt' as factual knowledge, 1164, 1165, 1186, 1462. 'Committing whoredom with the sons of Asshur' means perverting by means of reasonings, as is evident from the meaning of 'Asshur' as reasoning, 119, 1186; 'multiplying whoredom even as far as the land of Chaldea' means even to the profanation of truth, which is Chaldea, 1368. All this makes plain the nature of the internal sense of the Word within the sense of the letter.

[4] A similar passage occurs elsewhere in the same prophet,

Two women, the daughters of one mother, committed whoredom in Egypt. In their youth they committed whoredom. Oholah is Samaria, Oholibah is Jerusalem. Oholah committed whoredom under Me and doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours. She bestowed her acts of whoredom on them, the choicest of all the sons of Asshur Her acts of whoredom brought from Egypt she did not give up, for they had lain with her in her youth. Oholibah corrupted her love more than she, and her acts of whoredom more than her sister's acts of whoredom; she doted on the sons of Asshur. She added to her acts of whoredom and saw the images of the Chaldeans. As soon as her eyes saw them she desired them. The sons of Babel came to her, into her love-bed. Ezek 23: 2-5, 7, 8, 11, 12, 14, 16, 17.

'Samaria' is a Church with the affection for truth, 'Jerusalem' a Church with the affection for good. By 'the acts of whoredom' committed by such affections with 'the Egyptians' and with 'the sons of Asshur' are meant the perversions of good and truth by means of facts and reasonings used to confirm falsities, as is evident from the meaning of 'Egypt', 1164, 1165, 1186, 1462, and of 'Asshur', 119, 1186. These perversions extended even to profane worship which in respect of truth is 'Chaldea', 1368, and in respect of good is 'the sons of Babel', 1182, 1326.

[5] In Isaiah,

And it will be at the end of seventy years, that Jehovah will visit Tyre, and she will return to hiring herself out as a harlot, and will commit whoredom with all the kingdoms of the earth. Isa 23: 17.

It is the flaunting of falsity that is meant by Tyre's 'hiring herself out as a harlot and committing whoredom'. 'Tyre' means cognitions of truth, see 1201, 'kingdoms' truths with which whoredom took place, 1672.

[6] In Jeremiah,

You have committed whoredom with many partners; but return to Me. Lift up your eyes to the hills and see - where have you not been ravished? By the waysides you have sat waiting for them, like an Arab in the wilderness, and you have profaned the land with your acts of whoredom and with your wickedness. Jer 3: 1, 2.

'Committing whoredom' and 'profaning the land with acts of whoredom' is perverting and falsifying the truths of the Church. 'The land' is the Church, see 662, 1066, 1067.

[7] In the same prophet,

With the voice of her whoredom she profaned the land, she committed adultery with stone and wood. Jer 3: 9.

'Committing adultery with stone and wood' means perverting truths

and goods that are part of external worship - 'stone' meaning that kind of truth, see 643, 1298, 'wood' that kind of good, 643.

[8] In the same prophet,

Because they have committed folly in Israel, and have committed adultery with their companions' wives, and have in My name spoken a false word which I did not command. Jer 29: 23.

'Committing adultery with companions' wives' is teaching falsity as from them.

[9] In the same prophet,

In the prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing: in their committing adultery and walking in falsity. Jer 23: 14.

Here 'committing adultery' has regard to good which is being defiled, 'walking in falsity' to truth which is being perverted. In the same prophet,

Your adulterous acts and your neighings, the filth of your whoredom committed on the hills, in the field - I have seen your abominations. Woe to you, O Jerusalem; you will not be made clean after this; how long yet? Jer 13: 27.

[10] In Hosea,

Whoredom, and wine, and new wine have taken possession of the heart. My people inquire of a piece of wood and their staff makes declaration to them, for the spirit of whoredom has led them astray, and they have committed whoredom beneath their god. They sacrifice on the tops of the mountains and burn incense on the hills, under oak, poplar, and terebinth. Therefore your daughters commit whoredom and your daughters-in-law commit adultery. Shall I not punisha your daughters because they commit whoredom and your daughters-in-law because they commit adultery, for the men themselves divide with harlots and sacrifice with cult-prostitutes? Hosea 4:-11-14.

What each of these things means in the internal sense becomes clear from the meaning of 'wine' as falsity, of 'new wine' as evil deriving from this, of 'the piece of wood which they inquire of' as the good belonging to the delight that goes with some evil desire, 'the staff which makes a declaration' as the imaginary power of their own understanding, also of 'mountains and hills' as self-love and love of the world, of 'oak, poplar, and terebinth' as so many dull-witted perceptions in which they trust, of 'daughters and daughters-in-law' as affections that are such. From this it is evident what acts of 'whoredom', 'adultery', and 'cult-prostitution' mean here.

[11] In the same prophet,

O Israel, you have committed whoredom beneathb your god; you have taken delight in hiring yourself out as a harlot on every threshing-floor. Hosea 9:-1.

'Hiring oneself out as a harlot' stands for a flaunting of falsity. In Moses,

Lest you make a covenant with the inhabitants of the land, and they go whoring after their gods and sacrifice to their gods, and someone calls you and you eat of his sacrifices, and you take his daughters for your sons, and his daughters go whoring after their gods, and they cause your sons to go whoring after their gods. Exod. 34: 15, 16.

In the same author,

I will cut off from the midst of their people all who go whoring after him, for whoring after Molech. And anyone who looks to those who have familiar spirits and to wizards, and goes whoring after them, I will set My face against that person and will cut him off from the midst of his people. Lev 20: 5, 6.

In the same author,

Your sons will be shepherds in the wilderness for forty years, and will bear your acts of whoredom until your bodies are consumed in the wilderness. Num 14: 33.

In the same author,

May you remember all the commandments of Jehovah and do them, and may you not seek after your own heart and after your own eyes, which you go whoring after. Num 15: 39.

[12] An even plainer usage occurs in John,

One angel said, Come, I will show you the judgement of the great harlot who is seated on many waters, with whom the kings of the earth have committed whoredom, and with the wine of whose whoredom the inhabitants of the earth have become drunk. Rev 17: 1, 2.

'The great harlot' stands for people whose worship is profane. 'The many waters on which she is seated' are cognitions, 28, 739, 'the kings of the earth who committed whoredom with her' are the truths of the Church, 1672, 2015, 2069. 'The wine with which the people became drunk' is falsity, 1071, 1072. It is because wine' and 'drunkenness' have this meaning that Lot's daughters are said to have made their father drink wine, verses 32, 33, 35.

[13] In the same book,

Babylon has given all nations drink from the wine of the fury of her whoredom; and the kings of the earth have committed whoredom with her. Rev 18: 3.

'Babylon' or Babel stands for worship whose external features appear holy but whose interiors are unholy, 1182, 1295, 1326. 'The nations to whom she gives drink' means goods which are rendered profane, 1259, 1260, 1416, 1849, 'the kings who commit whoredom with her' means truths, 1672, 2015, 2069. In the same book,

The judgements of the Lord God are true and right, for He has judged the great harlot who corrupted the earth with her whoredom. Rev 19: 2.

'The earth' stands for the Church, 566, 662, 1066, 1067, 2117, 2118.

[14] It was because 'acts of whoredom' had such a meaning, and 'daughters' meant affections, that a priest's daughter was so strictly forbidden to commit whoredom, concerning which the following is said in Moses,

Any priest's daughter, in that she has begun to commit whoredom, is profaning her father; she shall be burnt with fire. Lev 21: 9.
Also they were forbidden to bring the earnings of a harlot into the house of Jehovah because it was an abomination, Deut 23: 18.
And for the same reason a certain procedure had to be followed - given in Num 5: 12-31 - for investigating the behaviour of a wife whom the husband suspected of adultery; every single detail of that procedure has reference to the adulteration of good. Besides these many more genera and still more species of adultery and whoredom are referred to in the Word. The genus described by means of Lot's daughters lying with their father and called 'Moab' and 'the son of Ammon' is dealt with immediately below.

Notes

a lit. visit
b The Latin means above, but the Hebrew means from under or from beneath, which Sw. has in other places where he quotes this verse.


Latin(1748-1756) 2466

2466. Quod in sensu interno significentur illa quae exposita sunt, confirmari potest, et quidem quoad singula verba, sed praeter quod pleraque prius confirmata sint, etiam sunt talia quae laedunt ideas, et castas aures; ex summaria explicatione id constare potest quod per illa describatur origo talis religiosi, quod per `Moabum' et `filium Ammonis' in Verbo significatur; quod quale sit, in sequentibus ubi de Moabo et filio Ammonis, dicetur; quod sit adulteratum bonum et falsificatum verum, constat. Adulterationes boni et falsificationes veri, in Verbo communiter describuntur per adulteria et scortatione ac ita quoque vocantur; causa inde est quod bonum et verum inter conjugium forment, n. 1904, (x)2173; {1} immo quod vix aliquis crede potest, inde, ut a suo genuino principio, est sanctitas conjugiorum terra, etiam sunt leges conjugiorum de quibus in Verbo: [2] nam ita habet; caelestia cum spiritualibus, cum e caelo {2} descendunt in sphaera inferiorem, prorsus ibi vertuntur in simile conjugiorum, et hoc ex correspondentia quae est inter spiritualia et naturalia, de qua correspondentia, ex Divina Domini Misericordia, alibi; cum autem illa pervertuntur in sphaera inferiore, ut fit ubi mali genii et mali spiritus sunt, tunc eadem vertuntur in talia qualia adulteriorum et scortationum sunt {3}; inde est quod contaminationes boni et perversiones veri describantur in Verbo per adulteria et scortationes, ac quod ita quoque appellentur; ut manifeste constare potest ab his locis; apud Ezechielem, Scortata es propter nomen tuum; et effudisti scortationes tuas super omnem transeuntem:... sumpsisti de vestibus tuis, et fecisti tibi excelsa variegata, et scortata es super illis:... accepisti vasa ornatus tui ex auro Meo et ex argento Meo, quod dederam tibi, et fecisti tibi imagines masculi, et scortata es cum eis: sumpsisti filios tuos et filias tuas, quas peperisti Mihi, et sacrificasti illos eis. Num parum de scortationibus tuis?... scortata es cum filiis Aegypti vicinis tuis, magnis carne, et multiplicasti scortationem tuam ad irritandum Me;... Scortata es cum filiis Asshuris,... et scortata eis {4}, et non saturata: et multiplicasti scortationem tuam, usque ad terram negotiationis, Chaldaeam, et tamen in hoc non satiata es, xvi 15-17, 20, 26, 28, 29, seq.;

ubi de Hierosolyma, per quam ibi significatur Ecclesia perversa quoad vera; quod omnia illa `prorsus alia' significent, quisque videre potest; quod perversum Ecclesiae dicatur `scortatio,' patet; [3] `vestes' ibi sunt vera quae pervertuntur; inde falsa quae coluntur, sunt `excelsa variegata, cum quibus scortatio'; quod `vestes' sint vera, videatur n. 1073, et quod `excelsa' sint cultus, n. 796; `vasa ornatus ex auro et argento quod dederam' sunt cognitiones boni et veri a Verbo per quas confirmant falsa, quae cum apparent sicut vera, vocantur `imagines masculi, cum quibus scortatio'; quod `vasa ornatus ex auro et argento' sint cognitiones boni et veri, patet a significatione `auri' quod sit bonum, n. 113, 1551, 1552, et `argenti' quod sit verum, n. 1551, 2048; `imagines masculi' quod appareant sicut vera, n. 2046; quod `filii et filiae, quas pepererunt et sacrificarunt eis' sint vera et bona quae perverterunt, patet a significatione `filiorum et filiarum,' n. 489-491, 533, 2362; quod `scortari cum filiis Aegypti' sit pervertere illa per scientifica, patet a significatione `Aegypti' quod sit scientificum, n. 1164, 1165, 1186, 1462; `scortari cum filiis Asshuris' quod sit pervertere per ratiocinia, patet a significatione `Asshuris' quod sit ratiocinatio, n. 119, 1186; `multiplicare scortationem usque ad terram Chaldaeam' quod sit usque ad profanationem veri, quae est `Chaldaea,' n. 1368; inde liquet qualis sensus internus Verbi est in ipso sensu litterae. [4] Similiter alibi apud eundem Prophetam, Duae mulieres, filiae unius matris, scortatae sunt in Aegypto in adolescentia sua scortatae sunt;... Ohola Samaria, Oholiba Hierosolyma; scortata est Ohola sub Me, et dilexit amasios {5} suos Assyrios propinquos,... dedit scortationes suas super illos: delectum filiorum Asshuris omnium;... scortationes suas ex Aegypto non deseruit, nam cum illa concubuerunt in adolescentia ejus.... Oholiba corrupit amorem suum prae illa, et scortatione.' suas supra scortationes sororis suae, filios Asshuris adamavit;... addidit {6} ad scortationes suas, et vidit imagines Chaldaeorum,... adamavit eos ad aspectum oculorum suorum; venerunt ad illam filii Babelis ad concubitum amorum, xxiii (x)25, 7, 8, 11, 12, 14, 16, 17;

`Samaria' est Ecclesia quae in affectione veri, `Hierosolyma' quae in affectione boni, quarum `scortationes cum Aegyptiis et filiis Asshuris sunt perversiones boni et veri per scientifica et ratiocinia quibus falsa confirmantur, ut patet a significatione `Aegypti,' n. 1164, 1165, 1186, 1462, et `Asshuris,' n. 119, 1186; et quod usque ad profanum cultum qui quoad verum est `Chaldaea,' n. 1368, et quoad bonum sunt `filii Babelis,' n. 1182, 1326: [5] apud Esaiam, Et erit a fine septuaginta annorum, visitabit Jehovah Tyrum et redibit ad quaestum meretricium suum, et scortabitur cum omnibus regnis terrae, xxiii 17;

est venditatio falsi, quae per `quaestum meretricium et scortationem Tyri' significatur; quod `Tyrus' sint cognitiones veri, videatur n. 1201 quod `regna' sint vera cum quibus scortatio, n. 1672: [6] apud Jeremiam, Tu scortata es cum sociis multis; et revertere ad Me; tolle oculos tuos ad colles, et vide ubi non constuprata fueris, super viis sedisti eis, sicut Arabs in deserto, et profanasti terram scortationibus tuis, et malitia tua, iii 1, 2;

`scortari et scortationibus profanare terram' est pervertere et falsificare vera Ecclesiae; [7] quod `terra' sit Ecclesia, videatur n. 662, 1066, 1067: apud eundem, A voce scortationis suae profanavit terram, moechata cum lapide et ligno, iii. 9;

`moechari cum lapide et ligno' est pervertere vera et bona cultus externi; quod `lapis' sit tale verum, videatur n. 643, 1298, quod `lignum tale bonum, n. 643: [8] apud eundem, Propterea quod fecerant stultitiam in Israele, et adulterati sunt cum uxoribus sodalium suorum, et locuti sunt verbum in nomine Meo, falsum, quod non praecepi, xxix 23;

[9] `adulterari cum uxoribus sodalium' est docere falsum sicut ab illis: apud eundem, In prophetis Hierosolymae vidi turpitudinem, adulterando et eundo in falso, xxiii 14;

ubi `adulterari' spectat bonum quod contaminatur, `ire in falso' spectat verum quod pervertitur: apud eundem, Adulteria tua, et hinnitus tui, foeditas scortationis tuae super collibus, in agro, vidi abominationes tuas; vae tibi Hierosolyma, non mundaris posthac, quousque adhuc, xiii 27:

[10] apud Hosheam, Scortatio, et vinum, et mustum occupavit cor; populus Meus lignum interrogat, et baculus ejus indicabit id, quia spiritus scortationis seduxit; et scortati sunt de sub deo suo; super verticibus montium sacrificant, et super collibus suffiunt, sub quercu, {7} populo et robore, propterea scortantur filiae vestrae, et nurus vestrae adulterantur. Nonne visitavero super filias vestras quia scortantur, et super nurus vestras quia adulterantur, quia hi cum scortis dividunt, et cum prostibulis sacrificant? iv 11-14;

quid singula haec in sensu interno significant, constare potest a significatione `vini' quod sit falsum, `musti' quod sit malum inde, `ligni quod interrogatur' quod sit bonum jucundi alicujus cupiditatis, `baculi qui indicabit' quod sit potentia imaginaria sui intellectus, tum `montium et collium' quod sint amores sui et mundi, `quercus, populi (o)et roboris' quod sint totidem crassae, quibus fidunt, perceptiones inde {8}, `filiarum et nuruum' quod sint affectiones tales; inde patet quid per `scortationes, adulteria, et prostibula' ibi significantur: [11] apud eundem, Israel scortatus es super Deo tuo, dilexisti quaestum meretricium super omnibus areis frumenti, ix 1;

`quaestus meretricius' pro venditatione falsi: apud Mosen, Ne pangas foedus habitatori terrae, et scortentur post deos eorum, ac sacrificent diis eorum, et vocet te, et comedas de sacrificiis ejus, et accipias de filiabus ejus filiis tuis, et scortentur filiae ejus post deos `eorum, et scortari faciant filios tuos post deos eorum {9}, Exod. xxxiv 15, 16:

apud eundem, Exscindam omnes scortantes post eum, scortando post Molechum, e medio populi eorum: et anima, quae respicit ad pythones et ad hariolos, ad scortandum post eos, dabo facies Meas contra animam hanc, et exscindam eum e medio populi ejus, Lev. xx 5, 6:

apud eundem, Filii vestri erunt pascentes in deserto quadraginta annis, e portabunt scortationes vestras; usque ad consumi corpora vestra in deserto, Num. xiv 33:

apud eundem, Recordemini omnium praeceptorum Jehovae, et faciatis ea, et non pervestigetis post cor vestrum, et post oculos vestros, post quos vos scortamini, Num. xv 39:

[12] adhuc manifestius apud Johannem, Unus angelus dixit, Veni, monstrabo tibi judicium meretricis magnae sedentis super aquis multis, cum qua scortati sunt reges terrae, et inebriati sunt vino scortationis ejus inhabitantes terram, Apoc. xvii 1, 2;

`meretrix magna' pro (c)iis qui in profano cultu sunt; `aquae multae super quas sedet' sunt cognitiones, n. 28, 739; `reges terrae qui cum ea scortati' sunt vera Ecclesiae, n. 1672, 2015, 2069; `vinum quo inebriati' est falsum, n. 1071, 1072; quia `vinum et inebriatio' illa significant, de filiabus Loti dicitur, quod `propinaverint patri suo vinum,' vers. 32, 33, 35: [13] apud eundem, Babylon ex vino furoris scortationis suae potavit omnes gentes, et reges terrae cum ea scortati sunt, Apoc. xviii 3;

`Babylon seu Babel' pro cultu cujus externa apparent sancta, sed interiora sunt profana, n. 1182, 1295, 1326; `gentes quas potat' sunt bona quae profanantur, n. 1259, 1260, 1416, 1849, `reges qui {10} cum ea scortati' sunt vera {11}, n. 1672, 2015, 2069: apud eundem, Vera et justa judicia Domini Dei, quia judicavit meretricem magnam, quae corrupit terram scortatione sua, Apoc. xix 2;

`terra' pro Ecclesia, n. 566, 662, 1066, 1067, 2117, 2118. [14] Quia `scortationes' talia significabant, ac `filiae' affectiones, ideo tam severe prohibitum erat, ut filia sacerdotis scortaretur, de qua ita apud Mosen, Filia viri sacerdotis, quod coeperit ad scortandum, patrem ea profanans, igne comburetur, Lev. xxi 9:

tum quod non inferrent quaestum meretricium... in domum Jehovae, quia abominatio, Deut. xxiii 19;

et ideo talis processus inquisitorius de uxore, de qua vir suspicionem adulterii captavit, Num. v 12-31, in quo omnia et singula se referunt ad adulterationes boni. Praeterea adulteriorum et scortationum plura sunt genera et (t)adhuc plures species, de quibus in Verbo; hoc genus quod describitur per concubitum filiarum Loti cum patre, est quod vocatur `Moabus et filius Ammonis,' de qua mox sequitur. @1 i et quod sit ipsum conjugium caeleste,$ @2 caelestia et spiritualia, quae in caelo, cum.$ @3 After qualia.$ @4 In n 10648 scortata es cum eis.$ @5 i super.$ @6 addit AI.$ @7 i et.$ @8 A had exclusa ex suis perceptionibus exclusa ex is deleted and crassae quibus fidunt written above suis; perceptionibus is unaltered.$ @9 In 10652 S has earum, as Hebrew.$ @10 i terrae.$ @11 quae pervertuntur.$


上一节  下一节