上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第2762节

(一滴水译,2018-2023)

2762、“马”表示心智的理解力部分,“马”的这一原义实际上来自来世的代表。马经常出现在那里的灵人界,并且种类繁多,骑马的人也是。每当它们出现时,它们都表示理解力。这类代表不断出现在灵人中间。正因马是理解力的一个代表,所以当圣言提到马时,与人同在的灵人和天使立刻就知道正在论述的是理解力。这也是为何来自另一个星球的一些灵人当被赋予聪明和智慧,从灵人界被提到天堂时,会看见闪闪发光、仿佛由火构成的马;当这些灵人被提时,我也看见了这些马。
这次经历使我清楚明白以利亚乘旋风升天时,以利沙所看到的火车火马,以及当时以利沙的呼叫分别表示什么:
我父啊!我父啊!以色列的战车马兵啊!(列王纪下2:11,12)
当以利沙快要死亡时,以色列王约阿施对以利沙也说了同样的话:
我父啊!我父啊!以色列的战车马兵啊!(列王纪下13:14)
蒙主的神性怜悯,我在别处将说明,以利亚和以利沙代表圣言方面的主。也就是说,那里将说明,“火车”表示取自圣言的爱与仁之教义,而“火马”表示取自圣言的信之教义。信之教义与对圣言的内层或内义的理解是一样的。
在众天堂,你会看到车和马出现在灵人和天使当中,这一点从以下事实明显看出来:众先知,如撒迦利亚(撒迦利亚1:8-10;6:3-7)、其他人,以及以利沙的仆人都看见过它们;论到以利沙的仆人,列王纪是这样描述的:
耶和华开了以利沙的少年人的眼目,他就看见了;看哪,那山上满了火马火车围绕着以利沙。(列王纪下6:17)
此外,在灵人界,凡聪明和智慧人所住的地方,车和马就不断出现。原因在于,车和马代表属于智慧和聪明的事物,或说智慧和聪明的属性,如前所述。从死里复活,正在进入来世的人会看到这样的画面:一个年轻人骑在马上,然后又从马上下来;这表示他们需要先学习真理和良善,然后才能进入天堂(参看第一卷,187-188节)。车和马表示这些事物,这在古教会是众所周知的,也可从《约伯记》明显看出来;《约伯记》是古教会的一本书,其中就有这些话:
神使她忘却了智慧,也未将聪明赐给她;她几时将自己举升高处,就嗤笑马和骑马的人。(约伯记39:17-19)
“马”表示理解力这层含义从古教会传到周边地区的智者那里,甚至传到希腊。这就是为何当描述太阳(太阳表示爱,2441,2495节)时,他们将其智慧和聪明之神置于这太阳当中,还给他配上一辆马车和四匹火马;当描述海神时,他们因海表示总体上的知识(28,2120节)而将马也归给了他;当描述知识从理解力中急剧增长,或说理解力是这知识的源头时,他们就想象一匹飞马用蹄踏出灵感泉,文艺、科学的少女就住在那里;特洛伊木马实际上表示他们的理解力为摧毁城墙所发明的装置。甚至就连今天从这些古人那里学到这种做法的人,也经常用一匹飞马或珀伽索斯来描绘理解力,用泉源来描述学问。然而,几乎没有人知道,就神秘意义而言,“马”表示理解力,“泉源”表示真理,更不知道这些具有灵义的形像是从古教会那里传给教会之外的人或外邦人的。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 2762

2762. That a "horse" signifies the faculty of understanding is from no other source than the representatives in the other life. Often there, in the world of spirits, horses are seen, and this with great variety, and those also that sit on them; and whenever they are seen they signify the faculty of understanding. There are such representatives continually with spirits. It is from the representation of the horse, as being the understanding, that when horses are mentioned in the Word, the spirits and angels with man at once know that the understanding is what is treated of. It is also from this that when spirits from a certain distant world on being imbued with intelligence and wisdom are taken up from the world of spirits into heaven, there appear to them horses shining as with fire; which also I have seen when they were taken up. [2] From this I could see what is signified by the chariot of fire and horses of fire seen by Elisha when Elijah went up by a whirlwind into heaven; as also what is signified by the exclamation of Elisha then: "My Father, my Father, the chariot of Israel and the horsemen thereof" (2 Kings 2:11, 12); and by Joash king of Israel saying the same to Elisha when he was dying: "My Father, my Father, the chariot of Israel and the horsemen thereof" (2 Kings 13:14). That by Elijah and Elisha was represented the Lord as to the Word, will of the Lord's Divine mercy be told elsewhere; the doctrine of love and charity from the Word being meant by the "chariot of fire," and the doctrine of faith therefrom by the "horses of fire." The doctrine of faith is the same as the understanding of the Word as to its interiors, or as to its internal sense. [3] That chariots and horses are seen in the heavens with spirits and angels, is evident from the fact of their being seen by the prophets, as by Zechariah (chapter 1:8-10; 6:3-7), and by others, and also by Elisha's servant, as thus described in the book of Kings:

Jehovah opened the eyes of Elisha's boy, and he saw; and behold the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha (2 Kings 6:17). Moreover, where the abode of the intelligent and wise is, in the world of spirits, chariots and horses appear continually; for the reason as said that by chariots and horses are represented the things of wisdom and of intelligence. Resuscitated persons after death, who are entering into the other life, see represented to them a young man sitting upon a horse, and then alighting from the horse; and by this is signified that they are to be instructed in the knowledge of good and truth before they can come into heaven (see volume 1, n. 187-188). [4] That chariots and horses signified these things, was well known in the Ancient Church, as also is evident from the book of Job, which is a book of that Church, where are these words:

God hath made her to forget wisdom, and hath not imparted to her intelligence; what time she lifteth up herself on high she scorneth the horse and his rider (Job 39:17-19). From the Ancient Church the signification of the horse, as being the faculty of understanding, was extended to the wise round about, even into Greece. From this it came to pass that when they described the sun (by which was signified love, n. 2441, 2495), they placed in it the god of their wisdom and intelligence, and gave him a chariot and four horses of fire; and that when they described the god of the sea, because by the sea were signified knowledges in general (n. 28, 2120), they gave horses also to him; and that when they described the rise of knowledges from the understanding, they represented a flying horse which with his hoof broke open a fountain, where dwelt the virgins that were the sciences; and by the Trojan horse nothing else was signified than a contrivance of their understanding for destroying city walls. Even at this day the intellect is often described, according to the custom received from those ancient people, under the figure of a flying horse, or Pegasus; and learning is described as a fountain; but scarcely anyone knows that a horse, in the mystic sense, signifies the understanding, and a fountain truth; still less that these significatives were handed down to the Gentiles from the Ancient Church.

Elliott(1983-1999) 2762

2762. The origin of 'a horse' meaning the understanding part of the mind lies nowhere else than in representatives in the next life. Frequently there, in the world of spirits, horses which display great variety are seen, and also people seated on horses. And whenever they are seen the understanding is meant by them. Such representatives are of constant occurrence among spirits. It is because the horse is a representative of the understanding that when horses are mentioned in the Word the spirits and angels present with man know instantaneously that it is the understanding which is being spoken of. It is also why, when spirits from some other planet who have been endowed with intelligence and wisdom are raised up from the world of spirits into heaven, horses shining as though they consisted of fire appear, which I also have seen when those people were carried up.

[2] This experience has made clear to me what is meant by the fiery chariot and the fiery horses which Elisha saw when Elijah went up with the whirlwind into heaven, and what also by Elisha's shout at that time,

My father, my father, the chariot of Israel, and its riders. 2 Kings 2: 11, 12,

and by the same spoken by Joash king of Israel to Elisha when the latter was dying,

My father, my father, the chariot of Israel, and its riders. 2 Kings 13: 14.

In the Lord's Divine mercy it will be shown elsewhere that Elijah and Elisha represented the Lord as to the Word. That is to say, it will there be shown that the doctrine of love and charity drawn from the Word is meant by 'the fiery chariot', and the doctrine of faith deriving from these by 'the fiery horses'. The doctrine of faith is the same as an understanding of the Word as to its inner content, which is the internal sense.

[3] As regards chariots and horses being seen in heaven among spirits and angels, this is evident not only from the fact that they were seen by the prophets, such as by Zechariah (1: 8-10; 6: 1-7) and by others, but also by Elisha's servant, of whom the following is said in the Book of Kings,

Jehovah opened the eyes of Elisha's servant, and he saw; and behold the mountain was full of horses, and there were fiery chariots surrounding Elisha. Kings 6: 17.

Furthermore, where the intelligent and wise dwell in the world of spirits, chariots and horses are constantly making their appearance, the reason being, as has been stated, that chariots and horses represent the things that belong to wisdom and intelligence. People who have been awakened after death and are entering the next life see represented to them a young man seated on a horse, who then dismounts. The meaning of this is that before they can enter heaven they have to be furnished with cognitions of good and truth - see Volume One, in 187, 188. The fact that chariots and horses meant those things was fully known in the Ancient Church, as becomes clear also from the Book of Job, a book of the Ancient Church, where these words occur,

God has made him forget wisdom and given him no share in intelligence. After raising himself on high he laughs at the horse and its rider. Job 39: 17-19.

[4] The meaning of 'a horse' as the understanding spread from the Ancient Church to the wise in surrounding regions, and even into Greece. As a consequence of this, when describing the sun, which meant love, 2441, 2495, they placed the god of their wisdom and intelligence there in the sun, and gave him a chariot and four fiery horses. And when they described the god of the sea - the sea meaning knowledge in general, 28, 2120 - they gave horses to him also. And when they described the upsurge of knowledge from the understanding they portrayed it as a flying horse which with its hoof broke open a fountain where the virgins who were the branches of knowledge dwelt. And by the Trojan horse nothing else was meant than a device of their understanding for destroying city walls. Even today, when the understanding is being described, it is quite usual, drawing on the custom received from those people of old, to portray the understanding as a flying horse or Pegasus, and to portray learning as a fountain. Yet scarcely anyone knows that 'a horse' in the mystical sense means the understanding, and 'a fountain' truth, let alone that those images with a spiritual meaning spread to the gentiles from the Ancient Church.

Latin(1748-1756) 2762

2762. Quod `equus' intellectuale significet, non aliunde veniet quam ex repraesentativis in altera vita; multoties ibi in mundo spirituum videntur equi et hoc cum multa varietate, et quoque insidentes equis et quoties apparent, significant intellectuale; sunt talia repraesentativa continua apud spiritus. Ex repraesentativo `equi' quod sit intellectuale, est quod cum memorantur equi in Verbo, spiritus et angeli qui apud hominem, ilico sciant quod sit intellectuale de quo agitur: inde etiam est quod quibusdam spiritibus, ex quodam orbe aliunde, cum imbuti intelligentia et sapientia, e mundo spirituum elevantur in caelum, appareant equi lucidi sicut ignei; qui etiam mihi, cum illi sublati, visi sunt; [2] inde quid per `currum igneum et equos igneos' qui visi Elisaeo, cum Elias ascendit per turbinem in caelos, significatur, mihi constare potuit; tum quoque quid per exclamationem Elisaei tunc, Pater mi, pater mi, currus Israelis et equites ejus, 2 Reg. ii 11, 12:

et per quod Joash rex Israelis similiter dixerit ad Elisaeum cum moreretur, Pater mi, pater mi, currus Israelis et equites ejus, 2 Reg. xiii 14:

quod per Eliam et Elisaeum repraesentatus sit Dominus quoad Verbum, alibi, ex Divina Domini Misericordia, dicetur, nempe doctrina amoris et charitatis ex Verbo per `currum igneum,' et doctrina fidei inde per `equos igneos'; doctrina fidei est idem ac intellectus Verbi quoad interiora seu sensus internus. [3] Quod currus et equi appareant in caelis apud spiritus et angelos, constare non solum potest ex eo quod visi prophetis, ut Zachariae i 8-10; vi (x)1-7, et aliis, sed etiam puero Elisaei, de quo ita in Libro Regum, Aperuit Jehovah oculos pueri Elisaei, et vidit, et ecce mons plenus equis, et currus ignei circumcirca Elisaeum, 2 Reg. vi 17. Praeterea, ubi {1}in mundo spirituum mansio est intelligentium et sapientum, currus et equi continue apparent, ex causa, ut dictum, quia per currus et equos repraesentantur illa quae sapientiae et intelligentiae sunt. Quod resuscitati post mortem, qui intrant in alteram vitam, repraesentatum sibi videant juvenem insidentem equo et dein descendentem ex equo, et quod per illud significetur quod cognitionibus boni et veri, antequam {2}in caelum venire possint, instruendi, videatur in Parte Prima n. 187, 188. Quod `currus et equi' illa significaverint, notissimum fuit in Ecclesia Antiqua, ut quoque constare potest a libro Hiobi, qui est liber Antiquae Ecclesiae, ubi haec, Oblivisci fecit eum Deus sapientiam, et non impertitus est ei intelligentiam, juxta tempus in altum elevavit se, deridet equum et equitem (c)illius xxxix 17-19. [4] Ex Antiqua Ecclesia significatio `equi' quod sit intellectuale, derivata est ad sapientes circumcirca, etiam in Graeciam; inde habuerunt, cum describerent solem, per quem significatus est amor, n. 2441, 2495, quod posuerint ibi sapientiae suae et intelligentiae deum, et ei tribuerint currum et quatuor equos igneos; et cum describerent deum maris, quia per mare {3}significatae sunt scientiae in communi, n. 28, 2120, {4}quod etiam illi dederint equos: et cum describerent ortum scientiarum ex intellectuali, quod finxerint equum volantem qui ungula rupit fontem ubi virgines quae scientiae; et per equum Trojanum nec aliud significatum fuit quam artificiale ex intellectu eorum destruendi muros. Hodie quidem, cum describitur intellectuale, ex recepto ab antiquis illis more, describi solet per equum volantem seu Pegasum, et eruditio per fontem, sed vix aliquis novit quod `equus' in sensu mystico significet intellectum, et `fons' verum; minus quod significativa illa ab Ecclesia Antiqua ad gentiles derivata sint. @1 after sapientum$ @2 ad$ @3 significarentur$ @4 after maris above$


上一节  下一节