上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第187节

(一滴水译,2018-2023)

187、接着他被带入善灵的社群,这一点表现为一个年轻人骑着一匹马,并指挥这马朝地狱的方向走,而马却不能走动一步。他表现为一个年轻人,是因为就在刚刚进入永生的那一刻,他来到天使当中;因此,他觉得自己似乎风华正茂。

上一节  下一节  回首页


New Century Edition
Cooper(2008,2013)

[NCE]187. Then we are welcomed into a community of good spirits. This is represented by a young adult astride a horse, directing it toward hell, although the horse is unable to move a step. We are represented by a young adult because as soon as we come into eternal life we find ourselves among angels and so seem to ourselves to be in the prime of our youth.

Potts(1905-1910) 187

187. His being next taken into the society of good spirits is represented by a young man sitting on a horse and directing it toward hell, but the horse cannot move a step. He is represented as a youth because when he first enters upon eternal life he is among angels, and therefore appears to himself to be in the flower of youth.

Elliott(1983-1999) 187

187. His being received after this into a community of good spirits is represented by a youth seated on a horse which he is pointing in the direction of hell. But the horse cannot take a single step. The person is represented as a youth because he is among angels the moment he enters into eternal life, and so it seems to him as though he is in the bloom of youth.

Latin(1748-1756) 187

187. Quod exciperetur dein in societatem spirituum bonorum, repraesentatum est per juvenem insidentem equo, dirigentem eum versus infernum, sed non potest equus movere passum: sicut juvenis repraesentatur, quia ut primum in vitam aeternam venit, est inter angelos, ita sibi quasi in flore juventutis visus.


上一节  下一节