上一节  下一节  回首页


《天堂与地狱》 第78节

(简释本,2022)

十一、因着主的神性人身,天堂在整体和局部上都呈现为人



  78、因着主的神性人身,天堂在整体和局部都呈现为人。这一结论可从前面章节的阐述和说明得知,有以下几点:  (1)天堂的上帝是主(2-6节);(2)主的神性创造天堂(7-12节);(3)天堂由无数社群构成,每个社群都是一个较小形式的天堂,每位天使都是一个最小形式的天堂(41-58节);(4)天堂在整体上呈现为一个人的形像(59-67节);(5)天堂的每个社群也呈现为一个人的形像(68-72节);(6)因此,每位天使是在完整的人形中(73-77节)。

  由此得出结论:由于神性创造天堂,所以天堂在形式上必是人的形像。这神性就是主的神性人身,从本章附录的摘自《属天的奥秘》的相关内容中可以看得更清楚,主的人身就是神性的。教会中有人认为主的人身并非神性的,这是不正确的。这还可以从《新耶路撒冷及其属天教义》末尾关于“主”的那一章看出来。

------------

(一滴水译本,2020)

78. 十一, 正是凭主的神性人身, 天堂在整体和部分上才类似一个人

正是凭主的神性人身, 天堂在整体和部分上才类似一个人.

这一点作为一个结论从前面章节的阐述和说明可推知, 即:

1. 主是天堂的神(天国的奥秘 2-6节);

2. 主的神性构成天堂(天国的奥秘 7-12节);

3. 天堂由无数社群构成, 每个社群都是一个较小形式的天堂, 每位天使都是一个最小形式的天堂(天国的奥秘 41-58节);

4. 作为一个整体的整个天堂类似一个人(天国的奥秘 59-67节);

5. 天堂的每个社群也类似一个人(天国的奥秘 68-72节);

6. 因此, 每位天使显为一个完整的人形(天国的奥秘 73-77节).

这一切得出一个结论: 由于神性构成天堂, 所以天堂在形式上必是人. 这神性就是主的神性人身, 这一点可以看得更清楚, 因为我们从《属天的奥秘》一书搜集并整理了相关内容, 制成一个概要作为补充放在了本章末尾. 主的人身就是神性; 如教会中人所认为的, 主的人身并非神性, 这是不正确的; 这一点可从《属天的奥秘》所节选出的那些章节, 以及《新耶路撒冷及其天堂教义》末尾关于主那一章看出来.

------------

(思想者译本,2015)

78. 天國呈人形乃因主的神性之人

天國在總體和局部皆呈現一個人的形態, 乃因為主的神性之人, 這是從前面各章所得出的總結:(1)主是天國的上帝(2-6);(2)主的神性形成天國(7-12);(3)天國由無數社群組成, 每個社群是一個小型的天國, 每位天人是一個最小的天國

(41-58);(4)天國在總體上呈現一個人的形態(59-67);(5)天國的每個社群也呈現一個人的形態(68-72);

(6)每位天人也呈現完美的人形(73-77)。上述命題可引出一個結論:既是神性形成天國, 那麼神性必呈現人的形態。


上一节  目录  下一节


Heaven and Hell #78 (NCE, 2000)

78. It Is Owing to the Lord's Divine Human That Heaven, in Its Entirety and in Its Parts, Reflects a Person

This conclusion - that it is owing to the Lord's divine human that heaven, in its entirety and in its parts, reflects a person - follows from all the things that have been presented in the preceding chapters:

(1) the Lord is God of heaven [2-6];

(2) it is the Lord's divine nature that makes heaven [7-12];

(3) the heavens are made up of countless communities, and each community is a heaven in smaller form and each angel a heaven in smallest form [41-58];

(4) the whole heaven, grasped as a single entity, reflects a single individual [59-67];

(5) each community in the heavens reflects a single individual [68-72];

(6) therefore every angel is in perfect human form [73-77]. All these propositions lead to the conclusion that because the Divine is what makes heaven, the Divine is human in form.

It may be seen with somewhat greater clarity that this is the Lord's divine human from the references to Secrets of Heaven at the close of this chapter, since this collection provides a condensation. It can also be seen from these references that the Lord's human is divine, contrary to the belief in the church that it is not. This may be seen as well from the material about the Lord at the close of The New Jerusalem and Its Heavenly Teaching.

------------

Heaven and Hell #78 (Harley, 1958)

78. IT IS FROM THE LORD'S DIVINE HUMAN THAT HEAVEN AS A WHOLE AND IN PART RESEMBLES A MAN

That it is from the Lord's Divine Human that heaven as a whole and in part resembles a man, follows as a conclusion from all that has been stated and shown in the preceding sections, for in them it has been shown,

(1) That the Lord is the God of heaven.

(2) That it is the Divine of the Lord that makes heaven.

(3) That heaven consists of innumerable societies, and that any one society is a heaven in lesser form, and each angel in the least form.

(4) That the entire heaven, as one whole, resembles one man.

(5) That each society in the heavens also resembles one man.

(6) That therefore each angel is in a complete human form.

All this leads to the conclusion that the Divine because It makes heaven is Human in form. That this Divine is the Divine Human of the Lord can be seen still more clearly, because in a compendium, from passages from ARCANA CAELESTIA which have been brought together and added as a corollary [to this section]. That the Lord's Human is Divine, and that it is not true that His Human is not Divine as is believed within the Church, may be seen from the same extracts, and also from the DOCTRINE 1OF THE HOLY JERUSALEM towards the end where it treats of the Lord.

Footnotes:

1. This refers to the work, THE NEW JERUSALEM AND ITS HEAVENLY DOCTRINE. Ed.

------------

Heaven and Hell #78 (Ager, 1900)

78. IT IS FROM THE LORD'S DIVINE HUMAN THAT HEAVEN AS A WHOLE AND IN PART REFLECTS MAN.

That it is from the Lord's Divine Human that heaven as a whole and in part reflects man, follows as a conclusion from all that has been stated and shown in the preceding chapters, namely: (i) That the God of heaven is the Lord. (ii) It is the Divine of the Lord that makes heaven. (iii) Heaven consists of innumerable societies; and each society is a heaven in a smaller form, and each angel in the smallest form. (iv) All heaven in the aggregate reflects a single man. (v) Each society in the heavens reflects a single man. (vi) Therefore every angel is in a complete human form. All this leads to the conclusion that as it is the Divine that makes heaven, heaven must be human in form. That this Divine is the Lord's Divine Human can be seen still more clearly, because in a compendium, in what has been collected, brought together and collated from the Arcana Coelestia and placed as a supplement at the end of this chapter. That the Lord's Human is Divine, and that it is not true that His Human is not Divine, as those with in the church believe, may also be seen in the same extracts, also in the chapter on The Lord, in The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine, at the end.

------------

De Coelo et de Inferno #78 (original Latin)

78. [XI.] QUOD CAELUM IN TOTO ET IN PARTE REFERAT HOMINEM, QUOD SIT EX DIVINO HUMANO DOMINI.

Quod caelum in toto et in parte referat hominem, quod sit ex Divino Humano Domini, sequitur ut conclusum ex omnibus illis, quae in praecedentibus articulis dicta et ostensa sunt. In articulis praecedentibus ostensum est, (i.) Quod Dominus sit Deus caeli: (ii.) Quod Divinum Domini faciat caelum: (iii.) Quod caelum consistat ex innumeris societatibus; et quod unaquaevis societas sit caelum in minore forma et unusquisque angelus in minima: (iv.) Quod universum caelum in uno complexu referat unum hominem: (v.) Quod unaquaevis societas in caelis etiam referat unum hominem: (vi.) Quod inde unusquisque angelus sit in perfecta forma humana. Haec omnia concludunt, quod Divinum, quia facit caelum, sit Humanum in forma. Quod hoc sit Divinum Humanum Domini, ex illis quae loco corollarii ex Arcanis Caelestibus assumpta et collata sunt, adhuc clarius videri potest, quia in compendio. Quod Humanum Domini sit Divinum, et non sicut intra ecclesiam creditur, quod Humanum Ipsius non sit Divinum, etiam a Collectis illis videri potest, et quoque ex Doctrina Sanctae Hierosolymae ad finem, ubi agitur de Domino.


上一节  目录  下一节