上一节  下一节  回首页


《天堂与地狱》 第281节

(简释本,2022)

281、关于天真,我与天使谈论很多,他们告诉我,天真是一切良善根本,良善是照着它所具有的天真的程度而成为良善,因此,智慧是照着它具有天真的程度而成为智慧,爱、仁、信也一样。{注1}正因为如此,若无天真,没有人能进入天堂。这就是主说这些话的意思:

  让小孩子到我这里来,不要禁止他们,因为在上帝国的,正是这样的人。我实在告诉你们:凡要承受上帝国的,若不像小孩子,断不能进去。(马可福音10:14-15;路加福音18:16-17

  这里和圣经的其它地方,“小孩子”表示天真的人。{注2}主在马太福音(6:25-34)中也描述了天真的状态,不过,是以纯粹的对应来描述的。良善只有在拥有天真的情况下才是良善,因为一切良善都来自主,而天真就是愿意被主引导。我还被告知,唯有藉着天真,真理才能与良善结合,良善才能与真理结合。因此,天使里面若没有天真,就不是天堂的天使,除非真理与良善在他里面结合,否则天堂就不在他里面。因此,真理与良善的结合被称为属天的婚姻,属天的婚姻就是天堂。我又被告知,真正的婚姻之爱出于天真,因为它出于良善与真理的结合,其中吸引了丈夫和妻子的两个心智,当该结合下降时,表现为婚姻之爱,因为配偶双方就像他们的心智那样彼此恩爱。这就是为什么在婚姻之爱中有孩子般的天真嬉闹。{注3}

{注1}:一切爱之良善和信之真理若要成为良善和真理,必须拥有天真在里面(252627803111399460137840926210134)。天真就是良善和真理的本质(27807840)。若没有几分天真,没有人被允许进入天堂(4797)。

{注2}:见278节注。

{注3}:真正的婚姻之爱就是天真(2736)。婚姻之爱在于以他人的意志为意愿,因而是相互的互惠的(2731)。在婚姻之爱中的人都一起住在生命的至内层(2732)。两个心智和合在一起,出于爱成为一体(1016810169)。良善和真理的婚姻是真正的婚姻之爱的起源和本质(27282729)。关于天使灵人,他们凭借对良善和真理相结合的意念,感知是否有任何婚姻的存在(10756)。婚姻之爱完全就像良善和真理的结合(1904217325082729310331323155317931804358580758359206920794959637)。故在圣经中,“婚姻”表示良善和真理的婚姻,就象天堂里有的那样,以及就象教会中将有的那样(313244344835)。【中】可参阅史威登堡专著《婚姻之爱》(Conjugial Love)。

------------

(一滴水译本,2020)

281. 关于纯真, 我与天使多有谈论, 并被告知, 纯真是一切良善的存在; 因此, 良善只有在拥有纯真在里面的情况下才是良善; 其结果是, 智慧只有在源于纯真的情况下才是智慧; 爱, 仁, 信也一样. 正因如此, 若无纯真, 没有人能进入天堂. 这就是主说这些话的意思:

让小孩子到我这里来, 不要禁止他们. 因为在天国的, 正是这样的人. 我实在告诉你们, 凡要承受天国的, 若不像小孩子, 断不能进去. (马可福音 10:14-15; 路加福音 18:16-17)

在这段经文和在圣言的其它地方一样, “小孩子”表示纯真之人. 主在马太福音(6:25-34)也描述了纯真的状态, 不过, 是以纯粹的对应来描述的. 良善只有在拥有纯真在里面的情况下才是良善, 因为一切良善皆来自主, 而纯真就是愿意被主引导. 我还被告知, 唯有藉着纯真, 真理才能与良善结合, 良善才能与真理结合. 因此, 天使若没有纯真在里面, 就不是天堂的天使, 因为天堂不在任何人里面, 除非良善与真理在他里面结合. 这就是为何真理与良善的结合被称为天堂的婚姻, 天堂的婚姻就是天堂. 我又被告知, 真正的婚姻之爱来源于纯真, 因为它来源于良善与真理的结合; 丈夫与妻子的两个心智就是在这结合中; 当该结合下降时, 它表现为婚姻之爱, 因为配偶双方就像他们的心智那样彼此恩爱. 这就是婚姻之爱中孩子般的纯真嬉戏的源头.

注: 一切爱之良善与信之真理若要成为良善与真理, 必须拥有纯真在里面(天国的奥秘 2526, 2780, 3111, 3994, 6013, 7840, 9262, 10134节). 纯真就是良善与真理的本质要素(天国的奥秘 2780, 7840节). 若没有某种纯真, 没有人被允许进入天堂(天国的奥秘 4797节). 真正的婚姻之爱就是纯真(天国的奥秘 2736节). 婚姻之爱在于意愿他人的意愿, 因而是彼此和相互的(天国的奥秘 2731节). 享有婚姻之爱的人都一起住在生命的至内层(天国的奥秘 2732节). 两个心智的结合具有这样的效果, 他们出于爱合为一体(天国的奥秘 10168, 10169节). 婚姻之爱从良善与真理的婚姻那里获得自己的起源和本质(天国的奥秘 2728, 2729节). 关于天使灵, 凭借对良善与真理结合的概念, 他们对是否存在朝向婚姻的真正倾向拥有一种觉知(天国的奥秘 10756节). 婚姻之爱完全就像良善与真理的结合(天国的奥秘 1904, 2173, 2508, 2729, 3103, 3132, 3155, 3179, 3180, 4358, 5807, 5835, 9206, 9207, 9495, 9637节). 故在圣言中, “婚姻”表示诸如在天堂里, 以及将要在教会中的那种良善与真理的婚姻(天国的奥秘 3132, 4434, 4835节).

------------

(思想者译本,2015)

281. 關於天真, 我與天人談論甚多。我被告知, 天真是一切良善的根本, 善之為善, 在於有天真在其中。同理, 智慧之所以為智慧, 在於天真的參與, 仁, 義, 信亦複如是。正因如此, 若無天真, 沒有人能進天國。主的話正表達了這個意思, 祂說:"讓小孩子到我這裡來, 不要禁止他們。因為在神國的, 正是這樣的人。我實在告訴你們, 凡要承受上帝之國的, 若不像小孩子, 斷不能進去。"

(馬可福音10:14-15; 路加福音18:16-17)

在這句經文中,"小孩子"表示天真的人。主在(馬太福音6:25-34)描述了天真的狀態, 但祂是以純粹的對應來說的。善之為善, 在於有天真在其中, 因為凡善皆出於主, 而天真在於樂意被主引導。

我還被告知, 只有借著天真, 真理與良善才能彼此相合。天人若非心有天真, 就不能成為天人, 原因也在此。對任何人而言, 真理與良善若非在他心裡結合, 天國就不在他心裡。真理與良善的結合因此被稱為"屬天的婚姻,"而屬天的婚姻就是天國本身。

我還被告知, 真正的婚姻之愛源于天真, 因為它產生于兩個心靈(丈夫與妻子)的善與理的結合。當心靈的結合下降到身體, 就表現為婚姻之愛。因為配偶雙方彼此相愛, 正如兩個心靈彼此相愛。婚姻之愛中如孩子般天真無邪的戲玩, 即源於此。


上一节  目录  下一节


Heaven and Hell #281 (NCE, 2000)

281. I have talked a lot with angels about innocence and have been told that innocence is the inner reality of everything good and that therefore anything good is good to the extent that there is innocence within it. Consequently wisdom is wisdom to the extent that it derives from innocence, and the same is true of love, thoughtfulness, and faith. 1This is why no one can enter heaven unless he or she has innocence. This is what the Lord meant by saying,

Let the little ones come to me, do not forbid them, for of such is the kingdom of the heavens. I tell you in truth, whoever will not accept the kingdom of the heavens like a little child will not enter into it. (Mark 10:14-15; Luke 18:16-17)

Little ones in this passage, as elsewhere in the Word, mean the innocent. 2The state of innocence is described by the Lord in Matthew 6, but in pure correspondences. The reason good is good to the extent that there is innocence in it is that all good comes from the Lord, and innocence is being willing to be led by the Lord.

I have also been told that truth cannot be united to good or good to truth except by means of innocence. This is also why angels are not angels of heaven unless there is innocence in them, since heaven is not within anyone until the truth has been united with the good within. So the union of the true and the good is called the heavenly marriage, and the heavenly marriage is heaven.

I have also been told that true marriage love derives its origin from innocence because it comes from the union of the good and the true that engages the two minds, the minds of husband and wife. When this union descends, it takes on the appearance of marriage love because the spouses, like their minds, love each other. This is the source of the childlike and innocent play in marriage love. 3

Footnotes:

1. All the good of love and the truth of faith need to have innocence within them if they are to be good and true: 2526, 2780, 3111, 3994, 6013, 7840, 9262, 10134. Innocence is the essential element of what is good and true: 2780, 7840. No one is allowed into heaven unless she or he has some innocence: 4797.

2. [Swedenborg's note at this point refers the reader to the note in ?278 above.]

3. True marriage love is innocence: 2736. Marriage love is intending what the other intends, mutually and reciprocally: 2731. People who are in marriage love are living together in the inmost aspects of life: 2732. There is a union of two minds, so effective that they become one from love: 10168-10169. True marriage love derives its origin and essence from the marriage of the good and the true: 2728-2729. About some angelic spirits who could perceive whether a true inclination toward marriage existed from the image they perceived of the union of the good and the true: 10756. Marriage love works exactly like the union of the good and the true: 1094 [1904?], 2173, 2429 [2729?], 2503 [2508?], 3101-3102, 3155, 3179-3180, 4358, 5407 [5807?], 5835, 9206-9207, 9495, 9637. So in the Word, "marriage" means the union of the good and the true as it is in heaven and as it should be in the church: 3132, 4434, 4834.

------------

Heaven and Hell #281 (Harley, 1958)

281. I have talked much with angels about innocence, and have been told that innocence is the being (esse) of all good, and that good is therefore good to the extent that it has innocence in it, consequently that wisdom is wisdom to the extent that it partakes of innocence. The same is true of love, charity, and faith. 1Therefore, no one can enter heaven unless he has innocence. This is what is meant by the Lord when He says:

Suffer little children to come unto Me, and forbid them not; for of such is the kingdom of the heavens. Verily I say unto you, Whoever shall not receive the kingdom of the heavens as a little child, he shall not enter into it. Mark 10:14-15; Luke 18:16-17.

There as elsewhere in the Word by "little children" is meant those who are innocent. A state of innocence is also described by the Lord in Matthew (6:25-34), but by correspondences only. Good is good so far as it has innocence in it, for the reason that all good is from the Lord, and innocence is a willingness to be led by the Lord. I have also been told that truth can be conjoined to good and good to truth only by means of innocence. So it is also that an angel is not an angel of heaven unless he has innocence in him; for heaven is not in anyone until truth is conjoined to good in him. Hence the conjunction of truth and good is called the heavenly marriage, and the heavenly marriage is heaven. Again, I have been told that love truly conjugial derives its existence from innocence, because it derives its existence from the conjunction of the good and truth in which are the two minds of husband and wife. This conjunction, when it descends, presents the appearance of conjugial love; for married partners are in mutual love, as their minds are. This is why in conjugial love there is a playfulness like that of childhood and innocence. 2

Footnotes:

1. Every good of love and truth of faith, to be good and true, must have innocence in it (Arcana Coelestia 2526, 2780, 3111, 3994, 6013, 7840, 9262, 10134).

Innocence is the essential of good and truth (Arcana Coelestia 2780, 7840).

No one is admitted into heaven unless he has something of innocence (Arcana Coelestia 4797).

2. Love truly conjugial is innocence (Arcana Coelestia 2736).

Conjugial love consists in willing what the other wills, thus mutually and reciprocally (Arcana Coelestia 2731).

They who are in conjugial love dwell together in the inmosts of life (Arcana Coelestia 2732).

There is a union of the two minds, and thus from love they are a one (Arcana Coelestia 10168-10169).

Love truly conjugial derives its origin and essence from the marriage of good and truth (Arcana Coelestia 2728-2729).

About angelic spirits who have a perception from the idea of the conjunction of good and truth whether anything of the conjugial exists (Arcana Coelestia 10756).

Conjugial love is wholly like the conjunction of good and truth (Arcana Coelestia 1904, 2173, 2508, 2729, 3103, 3132, 3155, 3179-3180, 4358, 5807, 5835, 9206-9207, 9495, 9637).

Therefore in the Word "marriage" means the marriage of good and truth, such as there is in heaven and such as there will be in the Church (Arcana Coelestia 3132, 4434, 4835).

------------

Heaven and Hell #281 (Ager, 1900)

281. I have talked much with angels about innocence, and have been told that innocence is the being [esse] of all good, and that good is therefore so far good as it has innocence in it, consequently that wisdom is so far wisdom as it partakes of innocence; and the same is true of love, charity, and faith; 1and therefore no one can enter heaven unless he possesses innocence; and this the Lord teaches when He says:

Suffer little children to come unto Me, and forbid them not; for of such is the kingdom of the heavens. Verily I say unto you, Whoever shall not receive the kingdom of the heavens as a little child, he shall not enter into it (Mark 10:14, 16; Luke 18:16, 17),

Here as elsewhere in the Word "little children" mean those who are innocent. A state of innocence is also described by the Lord in Matthew (Matthew 6:25-34), but by correspondences only. Good is good so far as it has innocence in it, for the reason that all good is from the Lord, and innocence is a willingness to be led by the Lord. I have also been told that truth can be conjoined to good and good to truth only by means of innocence, and therefore an angel is not an angel of heaven unless he has innocence in him; for heaven is not in any one until good is conjoined to truth in him; and this is why the conjunction of truth and good is called the heavenly marriage, and the heavenly marriage is heaven. Again, I have been told that true marriage love derives its existence from innocence, because it derives its existence from the conjunction of good and truth, and the two minds of husband and wife are in that conjunction, and when that conjunction descends it presents the appearance of marriage love; for consorts are in mutual love, as their minds are. This is why in marriage love there is a playfulness like that of childhood and like that of innocence. 2

Footnotes:


1. Every good of love and truth of faith, to be good and true must have innocence in it (Arcana Coelestia 2526, 2780, 3111, 3994, 6013, 7840, 9262, 10134).

Innocence is the essential of good and truth (2780, 7840).

No one is admitted into heaven unless he possesses something of innocence (4797).

2. True marriage love is innocence (2736).

Marriage love consists in willing what the other wills, thus mutually and reciprocally (2731).

They who are in marriage love dwell together in the inmosts of life (2732).

There is a union of the two minds, and thus from love they are a one (10168-10169).

True marriage love derives its origin and essence from the marriage of good and truth (2728-2729).

About angelic spirits who have a perception from the idea of the conjunction of good and truth whether anything of marriage exists (10756).

Marriage love is wholly like the conjunction of good and truth (1904, 2173, 2508, 2729, 3103, 3132, 3155, 3179-3180, 4358, 5807, 5835, 9206-9207, 9495, 9637).

Therefore in the Word "marriage" means the marriage of good and truth, such as there is in heaven and such as there will be in the church (3132, 4434, 4835).

------------

De Coelo et de Inferno #281 (original Latin)

281. De innocentia multum locutus sum cum angelis, et informatus quod innocentia sit Esse omnis boni, et inde quod bonum tantum sit bonum quantum in illo est innocentia consequenter quod sapientia tantum sit sapientia quantum ducit ab innocentia similiter amor, charitas, et fides; 1et quod inde sit, quod nemo intrare possit caelum nisi ei innocentia sit et quod id sit, quod intelligitur a Domino,

"Sinite infantes venire ad Me, ne prohibete eos, talium enim est regnum" caelorum. "Amen dico vobis, quicunque non receperit regnum" caelorum "ut infans, non ingredietur in illud" ([Matthaeus 19:14; 18:3;] Marcus 10:14-15; Luca 18:16-17):

per "infantes" ibi, ut quoque alibi in Verbo, intelliguntur innocentes: 2innocentiae status etiam describitur a Domino (Matthaeus 6:24-25), 3sed per meras correspondentias: causa quod bonum sit bonum quantum in eo est innocentia, est quia omne bonum est a Domino, et innocentia est velle duci a Domino. Informatus etiam sum, quod verum non conjungi possit bono ac bonum vero, nisi media innocentia inde quoque est, quod angelus non sit angelus caeli, nisi in illo innocentia sit; nam caelum non est in aliquo priusquam in illo conjunctum est verum bono: inde conjunctio veri et boni vocatur conjugium caeleste, et conjugium caeleste est caelum. Informatus etiam sum, quod amor vere conjugialis ducat suam existentiam ex innocentia, quia ex conjunctione boni et veri, in qua sunt binae mentes, nempe mariti et uxoris quae conjunctio cum descendit, sistitur sub specie amoris conjugialis: nam conjuges, sicut mentes eorum, se mutuo amant. Inde est lusus sicut infantiae et sicut innocentiae in amore conjugiali. 4


Footnotes:


1. Quod omne bonum amoris et verum fidei in se habere debeat innocentiam, ut sit bonum et verum (2526, 2780, 3111, 3994, 6013, 7840, 9262, 10134).

Quod innocentia sit essentiale boni et veri (2780, 7840). Quod nemo in caelum admittatur nisi ei sit aliquid innocentiae (4797).

2. Quod per "infantes" in Verbo significetur innocentia (5608) et quoque per "lactentes," (3183).

Quod per senem significetur sapiens, et in sensu abstracto sapientia (3183, 6523 [6524?]).

Quod homo ita creatus sit, ut quantum vergit ad senectam, fiat sicut infans, ac ut tunc innocentia sit in sapientia, ac ut homo in eo statu transeat in caelum, et fiat angelus (3183, 5608).

3. 24, 25 pro 24 ad 25, nisi praetuleris 25 ad 34

4. Quod amor vere conjugialis sit innocentia (2736). Quod amor conjugialis sit velle quod alter, ita mutuo et vicissim (2731).

Quod qui in amore conjugiali sunt, intimis vitae cohabitent (2732).

Quod sit unio duarum mentium, et sic ut ex amore unum sint (10168, 10169).

Quod amor vere conjugialis ducat originem et essentiam ex conjugio boni et veri (2728, 2729).

De spiritibus angelicis qui perceptionem habent, num sit conjugiale, ex idea conjunctionis boni et veri (10756). Quod amor conjugialis se prorsus similiter habeat, sicut conjunctio boni et veri (1094 [1904?] 2173, 2429 [2729?] 2503 [2508?] 3101 [3103?] 3102 [3132?] 3155, 3179, 3180, 4358, 5407 [5807?] 5835, 9206, 9207, 9495, 9637).

Quod ideo in Verbo per "conjugium" intelligatur conjugium boni et veri, quale est in caelo, et quale erit in ecclesia (3132, 4434, 4834).


上一节  目录  下一节