上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第2728节

(一滴水译,2018-2023)

2728、正如刚才所说,如今很少有人知道什么是真正的婚姻之爱,所以我要根据透露给我的信息来描述它。婚姻之爱起源于良善与真理的神性婚姻,因而起源于主自己。这是婚姻之爱的源头,这一事实既不能被看见,也不能被感官感知,又不能让人明白;但它仍能从流注和对应,以及圣言清楚看出来。从流注清楚可知:合而为一的良善与真理从主流入天堂,天堂因此好比一个婚姻,并被称为一个婚姻。从对应清楚可知:当与真理合一的良善向下流入一个较低领域时,它就形成心智的合一;当流入一个更低领域时,它就形成婚姻。因此,从主所提供的良善与真理的合一中发展出来的心智的合一就是婚姻之爱本身。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 2728

2728. And because, as was said, few at this day know what genuine conjugial love is, it shall be described from what has been discovered to me. Conjugial love takes its origin from the Divine marriage of good and truth, and thus from the Lord Himself. That conjugial love is from this, is not apparent to sense nor to apprehension; but still it may be seen from influx and from correspondence, as well as from the Word. From influx, inasmuch as heaven, from the union of good and truth, which inflows from the Lord is compared to a marriage, and is called a marriage: from correspondence, since, when good united to truth flows down into a lower sphere, it forms a union of minds; and when into one still lower, it forms a marriage: wherefore union of minds from good united to truth from the Lord, is conjugial love itself.

Elliott(1983-1999) 2728

2728. Now because few at the present day know what genuine conjugial love is, as has been stated, that love will now be described from things that have been disclosed to me. Conjugial love has its origin in the marriage of Divine Good and Truth, and so in the Lord Himself. But the derivation of conjugial love from that marriage cannot be seen by man, neither by sensory perception nor by mental apprehending; but it may nevertheless become clear to him from influx and from correspondence, as well as from the Word. It may become clear from influx, in that from the union of good and truth which flow in from the Lord, heaven is compared to a marriage, and is called a marriage; from correspondence, in that when good united to truth flows down into a lower sphere it presents itself as a union of minds, and when it flows down into a lower sphere still it presents itself as a marriage. Consequently the union of minds springing from good united to truth from the Lord is conjugial love itself.

Latin(1748-1756) 2728

2728. Et quia pauci hodie, ut dictum, sciunt quid genuinus amor conjugialis, ex illis quae detecta sunt, describetur. Amor conjugialis originem ducit a conjugio Divino Boni et Veri, ita ab Ipso Domino: quod inde amor conjugialis, non apparet ad sensum et captum, sed usque constare potest ex influxu et ex correspondentia, praeter ex Verbo: ab {1} influxu, caelum ex unione boni et veri quae influit a Domino, comparatur conjugio, et vocatur conjugium; ex correspondentia, cum bonum unitum vero defluit in sphaeram inferiorem, sistit illud unionem mentium, cum in adhuc inferiorem, sistit conjugium: quare unio mentium ex bono unito vero a Domino, est ipse amor conjugialis. @1 ex.$


上一节  下一节