上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第2954节

(一滴水译,2018-2023)

2954、“我要给那田的价银,请从我这里收下”表示在来自主的教会真理方面的救赎。这从“给价银”、“田”和“收下”的含义清楚可知:“给价银”是指通过真理救赎(参看2937节),因为“银”表示真理(1551节);“田”是指教会,以及真理的教义(参看368, 2936节);“收下”是指那些属于教会之人的自愿回应。他们是通过相信救赎唯独来自主来进行回应的。至于救赎,它与改造和重生是一样的,因而与从地狱中解脱出来并得救是一样的。属灵教会成员的救赎,或改造和得救是通过真理实现的,而属天教会成员的救赎,或改造和得救是通过良善实现的。
前面多次说明了原因,即:属灵人根本没有对良善的意愿,但被赋予理解何为良善的能力。对何为良善的理解主要被称为真理,事实上就是信之真理;而意愿并由此实行这真理被称为良善。因此,属灵人通过对良善的理解,或也可说,通过真理被引入对良善的意愿,也就是被引入良善。然而,他们不是被引入出于他们自己的对良善的任何意愿,因为他们已经丧失了对良善的一切意愿(参看895, 927, 2124节);相反,他们被引入他们从主所获得的一个新意愿(863, 875, 1023, 1043, 1044节);当他们获得这个新意愿时,就被特称为赎民。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 2954

2954. I will give the silver of the field; take it of me. That this signifies redemption as to the truths of the church which are from the Lord, is evident from the signification of "giving silver," as being to redeem by truth (see above, n. 2937); for "silver" is truth (n. 1551); from the signification of "field," as being the church, and also the doctrine of truth (see n. 368, 2936); and from the signification of "taking of me," as being what is reciprocal with those who are of the church; the reciprocal is faith that redemption is from the Lord alone. As regards redemption, it is the same as reformation and regeneration and the consequent deliverance from hell and salvation. The redemption or reformation and salvation of the men of the spiritual church is effected through truth; but that of the men of the celestial church through good. The reasons have been repeatedly stated above, namely, that the spiritual have nothing of the will of good, but in its stead have been gifted with the faculty of understanding what is good. The understanding of good is what is principally called truth, and indeed the truth of faith; but willing and thence doing this is what is called good. The spiritual therefore, through the understanding of good, or what is the same, through truth, are introduced into the will of good, or what is the same, into good; not however into anything of the will of good from themselves, for with them all the will of good has been lost (see n. 895, 927, 2124); but into a new will which they receive from the Lord (n. 863, 875, 1023, 1043, 1044); and when they have received this will they are then called specifically the redeemed.

Elliott(1983-1999) 2954

2954. 'I will give the price of the field, accept it from me' means redemption as regards the truths of the Church which come from the Lord. This is clear from the meaning of 'giving the silver' as redeeming by means of truth, dealt with above in 2937, for 'silver' means truth, 1551; from the meaning of 'the field' as the Church, and also the doctrine of truth, dealt with in 368, 2936; and from the meaning of 'accept it from me' as a willing response with those who belong to the Church. That response involves a belief that redemption comes from the Lord alone. As for what redemption is, it is the same as reformation and regeneration, and therefore being delivered from hell and being saved. The redemption, or reformation and salvation, of members of the spiritual Church is effected by means of truth, whereas that of members of the celestial Church is effected by means of good.

[2] The reasons why have been stated in various places already - that spiritual people possess no will at all for what is good, but instead have been provided with an ability to understand what good is. The understanding of what is good is primarily called truth, and indeed the truth of faith, while the willing of it and from this the doing of it is called good. Spiritual persons therefore, by means of an understanding of good, or what amounts to the same, by means of truth, are led on to a will for what is good, or what amounts to the same, to good. They are not led on to any will for what is good from anything that is their own, since all will for what is good has with them been destroyed, 895, 927, 2124. Instead they are led on to a new will which they receive from the Lord, 863, 875, 1023, 1043, 1044; and when they have received this new will they specifically are called the redeemed.

Latin(1748-1756) 2954

2954. `Dabo argentum agri, accipe a me': quod significet redemptionem quoad vera Ecclesiae quae a Domino, constat ex significatione `dare argentum' quod sit redimere per verum, de qua supra n. 2937, `argentum' enim est verum, n. 1551; a significatione `agri' quod sit Ecclesia, tum doctrina veri, de qua n. 368, 2936; et a significatione `accipere a me' quod sit reciprocum apud illos qui ab Ecclesia; reciprocum est fides quod redemptio sit a solo Domino. Quod redemptionem attinet, est illa idem ac reformatio et regeneratio, et inde liberatio ab inferno et salvatio; redemptio seu reformatio et {1}salvatio hominum Ecclesiae spiritualis fit per verum, at hominum Ecclesiae caelestis per bonum; [2] causae prius passim dictae sunt, nempe quod spirituales nihil voluntatis boni habeant, sed pro illa donati facultate intelligendi quid bonum; intellectus boni est qui principaliter vocatur verum, et quidem verum fidei, at velle illud et inde facere illud est quod vocatur bonum; spirituales itaque per intellectum boni, seu quod idem, per verum, introducuntur in voluntatem boni, seu quod idem, in bonum, sed non in aliquid voluntatis boni ex semetipsis, quia voluntas boni apud eos omnis deperdita est, n. 895, 927, 2124; sed in voluntatem novam quam accipiunt a Domino, n. 863, 875, 1023, 1043, 1044; et cum hanc voluntatem acceperint, tunc in specie dicuntur redempti. @1 regeneratio$


上一节  下一节