上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第2124节

(一滴水译,2018-2023)

2124、我被告知,上古教会成员拥有一种意愿的良善;这种良善在那些生活在大洪水之前的人当中已经不复存在;如今与基督教会成员同在的一种理解力的良善正在开始消失,甚至只剩下一点点。其原因在于,他们只相信他们以感官理解的东西;并且如今,他们不仅基于感官,还以古人所不知道的哲学术语来推理神性奥秘。结果,理解力之光完全变暗,这黑暗变得如此浓密,以至于几乎无法被驱散。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 2124

2124. I have been told that the good of the will [bonum voluntarium] that existed in the men of the Most Ancient Church, was destroyed in the antediluvians; and that at the present day, with the men of the Christian Church, the good of the intellect [bonum intellectuale] is beginning to perish, insomuch that there is but little of it left; the cause of which is, that they believe nothing except what they apprehend by the senses; and that at this day men not only reason from the senses, but also, by means of a philosophy unknown to the ancients, reason concerning Divine arcana; whereby intellectual light is altogether darkened; a darkening that is becoming so dense as scarcely to admit of being dispelled.

Elliott(1983-1999) 2124

2124. I have been told that good present in the will, as it was with members of the Most Ancient Church, existed no longer in those before the Flood, and that at the present time with members of the Christian Church good present in the understanding is starting to perish, so much so that little of it is left. The reason for this is that they believe nothing except that which they grasp with the senses, and nowadays they not only reason from the senses but also do so about Divine arcana by means of a philosophy unknown to the ancients. As a result the light of understanding is utterly darkened; and that darkness is growing so deep that it can hardly be dispelled.

Latin(1748-1756) 2124

2124. Dictum mihi quod in antediluvianis deperditum sit bonum voluntarium quod fuit apud homines Antiquissimae Ecclesiae; at quod hodie apud homines Ecclesiae Christianae incipiat perire bonum intellectuale, adeo ut parum ejus residuum sit: ex causa quod nihil credant nisi quod sensibus capiunt, et quod hodie non solum ratiocinentur {1} ex illis, sed etiam per philosophiam antiquis ignotam, de arcanis Divinis, per quae lux intellectualis prorsus obtenebratur, quae obtenebratio talis fit ut vix possit discuti. @1 Before non.$


上一节  下一节