上一节  下一节  回首页


(一滴水译,2024-2025)

567# “我就听见有声音从神面前金坛的四角出来”表示由主那里从属灵天堂而出的启示。这从“听见声音”、“神面前的金坛”和“四角”的含义清楚可知:“听见声音”是指启示,因为随之而来的是这声音所启示的东西;“神面前的金坛”是指属灵神性(对此,我们很快就会谈到);“四角”是指在其终端中的属灵神性。因为角在两个祭坛,就是燔祭坛和香坛(即金坛)的终端;角因是这些祭坛的终端,故表示能力方面的神性,因为一切能力都在终端中;因此,“坛角”表示全能方面的神性(关于这种含义,可参看AE 316d节)。“燔祭坛”表示属天神性,也就是神性良善(可参看AE 391a–f, 490, 496节);而“香坛”(或金坛)代表、因而表示属灵神性,也就是从主发出的神性真理,这从可见于下文的对它的描述明显看出来。

首先要解释一下为何声音是从“坛的四角”那里听见的。从前面所提到的祭坛的终端部分伸出和突出的角表示在能力方面属于它们的一切,这从前面的说明(AE 346, 417a节),以及《属天的奥秘》关于终端的阐述和说明可以看出来,如:内层相继流入外在,甚至流入末端或终端事物,它们也在那里存在并持续存在(AC 634, 6239, 6465, 9215, 9216节);它们不仅相继流入,还在终端形成同步之物,以及按哪种次序形成(AC 5897, 6451, 8603, 10099节);因此,力量和能力就在终端之中(AC 9836节);因此,答复和启示在终端给出(AC 9905, 10548节)。既然答复和启示在终端给出,那么显而易见为何声音从金坛的四角那里听见,即因为“金坛”表示属灵神性,也就是进行启示的神性真理,还因为“角”表示它的终端,启示通过终端作出。献香的“金坛”表示属灵神性,也就是从主发出的神性真理,因为在坛上所献的“香”表示出于属灵良善的敬拜,以及主对它的垂听和接受(参看AE 324b, 491, 492, 494节)。

“香坛”表示属灵神性,在它上面“献香”表示出于属灵良善的敬拜,以及主对这种敬拜的欣然垂听和接受,这一点从该坛的建造明显看出来,其中的一切细节都代表并表示这些事物。它的建造在摩西五经是如此描述的:

你要造一座烧香的坛;要用皂荚木来造。这坛要长一肘,宽一肘,要四方的;高二肘;坛角要与坛接连一块。你要用纯金把坛、坛顶、坛周围的壁和坛角包裹;又要在周围给坛镶上金边。要从坛边下面给它作两个金环,在它两肋,要在坛两旁作它们;它们要作为穿杠的地方,用来穿杠抬坛。要用皂荚木作杠,用金包裹它们。要把坛放在法柜前的帷帐外,在法版上的施恩座前面,就是我要与你相会的地方。亚伦早晨要在坛上烧香料作的香;早晨收拾灯的时候,要烧这香;亚伦在傍晚之间使灯燃起的时候,要烧这香,在耶和华面前代代不断的香。不可使异样的香、燔祭和素祭上到这坛上;也不可在这坛上浇奠祭。亚伦要一年一次用赎罪的血在坛角上赎罪;他一年一次要在坛上赎罪,直到代代;这坛献与耶和华为至圣。(出埃及记30:1–10)

关于该祭坛的这些细节在内义上表示出于属灵良善,也就是对邻之仁的良善的敬拜,也表示主对它的欣然垂听和接受,这一点可见于《属天的奥秘》(10176–10213节),那里按系列解释了它们。

上一节  下一节  回首页


Apocalypse Explained (Tansley translation 1923) 567

567. And I heard one voice from the four horns of the golden altar which is before God.- That this signifies revelation from the Lord out of the spiritual heaven, is evident from the signification of hearing a voice, as denoting revelation, because what was revealed by that voice follows; and from the signification of the golden altar which is before God, as denoting the spiritual Divine of which we shall speak presently; and from the signification of the four horns of the altar, as denoting the spiritual Divine in its ultimates. For the horns were in the ultimates of both altars, as well the altar of burnt-offering, as the altar of incense which is the golden altar; and because the horns were the ultimates of those altars, therefore they signified the Divine as to power, for all power is in ultimates, and for this reason the horns of the altars signified the Divine as to omnipotence; concerning the signification of these, see above (n. 316). That the altar of burnt-offering signified the celestial Divine, which is the Divine Good, may be seen above (n. 391:1-21, 490, 496). But that the altar of incense, or the golden altar, represented and thence signified the spiritual Divine, which is the Divine Truth proceeding from the Lord, is evident from its description to be dealt with below.

[2] It shall be first explained here why the voice was heard from the four horns of the altar. The horns, which projected and stood out from the altars above mentioned, signified every thing belonging to them as to power, as is evident from what has been said and shown above (n. 346, 417), and also from what has been said and shown concerning ultimates in the Arcana Coelestia, as, that interiors flow in successively into externals, even into the extremes or ultimates, and that there also they exist and subsist (n. 624, 6239, 6465, 9215, 9216); that they not only flow in successively, but also form in the ultimate what is simultaneous (in what order, n. 5897, 6451, 8603, 10099); that therefore strength and power are in ultimates (n. 9836); that therefore responses and revelations were given in ultimates (n. 9905, 10548). Since responses and revelations were given in ultimates, it is evident that the reason, why the voice was heard from the four horns of the golden altar, is that the golden altar signifies the spiritual Divine, which is the Divine Truth that reveals, and that the horns signify the ultimates thereof, by means of which revelation is made. The golden altar, upon which they offered incense, signifies the spiritual Divine, which is Divine Truth proceeding from the Lord, because the offerings of incense which were offered upon that altar, signified worship from spiritual good, and the hearing and reception thereof by the Lord; see above (n. 324, 491, 492, 494).

[3] That the altar of incense signified the spiritual Divine, and that the offerings of incense upon it signified worship from spiritual good, and the favourable hearing and reception of it by the Lord, is evident from the construction of that altar, the details of which represented and signified those things. The construction of the altar of incense is thus described in Moses:

"Thou shalt make an altar of the offering of incense; of Shittim wood, shalt thou make it. A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be; and two cubits shall be the height thereof; the horns thereof shall be out of it. And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the walls thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a border of gold round about. And two golden rings shalt thou make to it, under the border of it, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it shalt thou make it; and they shall be for places for the staves to bear it withal. And thou shalt make the staves of Shittim wood, and overlay them with gold. And thou shalt put it before the veil that is over the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with thee. And Aaron shall burn thereon incense of spices in the morning; in the morning, when he dresseth the lamps he shall burn incense upon it. And when Aaron lighteth the lamps between the evenings, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before Jehovah throughout your generations. Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt-sacrifice, nor meal-offering; neither shall ye pour drink-offering thereon. And Aaron shall make an expiation upon the horns of it once in a year of the blood of the expiations of sin; once in the year shall he make expiation upon it throughout your generations; this is the holy of holies unto Jehovah" (10176-10213), where they are explained in their series.

Apocalypse Explained (Whitehead translation 1912) 567

567. And I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God, signifies revelation from the Lord out of the spiritual heaven. This is evident from the signification of "to hear a voice," as being revelation, because what was revealed by this voice follows; also from the signification of "the golden altar which is before God," as being the Divine spiritual (of which presently); also from the signification of "its four horns," as being the Divine spiritual in its ultimates; for the horns were in the ultimates of both altars, both the altar of burnt-offering and the altar of incense which is the golden altar; and as the horns were the ultimates of these altars they signified the Divine in respect to power, for all power is in ultimates; from this it is that "the horns of the altars" signified the Divine in relation to omnipotence (respecting which signification see above, n. 316. That "the altar of burnt-offering" signifies the Divine celestial, which is Divine good, may be seen above (n. 391, 496); while the "altar of incense" (or the golden altar) represented and thence signified the Divine spiritual, which is Divine truth proceeding from the Lord, as is evident from its description, which will be found below.

[2] It shall first be told here why the voice was heard "from the four horns of the altar." The "horns" that projected and stood out at the ultimate parts of the above-named altars signified all things belonging to them in respect to power, as can be seen from what has been shown above (n. 346, 417), and also from what has been said and shown respecting ultimates in the Arcana Coelestia, as that interiors flow in successively into externals, even into things extreme or ultimate, and that there they exist and subsist (n. 634, 6239, 6465, 9215, 9216); that they not only flow in successively, but also form in the ultimate what is simultaneous, in what order (n. 5897, 6451, 8603, 10099); that thus strength and power are in ultimates (n. 9836); and that thence responses and revelations were given in ultimates (n. 9905, 10548). Since responses and revelations were made from ultimates, it is evident why "the voice was heard from the four horns of the golden altar," namely, because the "golden altar" signifies the Divine spiritual, which is Divine truth which reveals, and because the "horns" signify its ultimates, through which revelation is made. The "golden altar" upon which incense was offered signifies the Divine spiritual, which is Divine truth proceeding from the Lord, because the "incense" that was offered upon the altar signified worship from spiritual good, and the hearing and acceptance of it by the Lord (See above, n. 324, 491, 492, 494).

[3] That "the altar of incense" signified the Divine spiritual, and that "offering incense" upon it signified worship from spiritual good, and the grateful hearing and acceptance of such worship by the Lord, is evident from the construction of that altar, every particular in which represented and signified these things. Its construction is thus described in Moses:

Thou shalt make an altar to burn incense upon; of shittim wood shalt thou make it. A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be; and two cubits shall be the height of it; its horns shall be from it. And thou shalt overlay it with pure gold, its roof, and its walls round about, and its horns; and thou shall make for it a rim of gold round about. And two rings shalt thou make for it from under its rim, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it shalt thou make them; and they shall be for places for the staves with which to bear it. And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold. And thou shalt put it before the veil that is over the ark of the Testimony, before the mercy-seat that is over the Testimony, where I will meet with thee. And Aaron shall burn thereon incense of spices in the morning; in the morning, when dressing the lamps he shall burn it; and when Aaron maketh the lamps to ascend between the evenings he shall burn it, a perpetual incense before Jehovah in your generations. Ye shall make no strange incense to ascend upon it, nor burnt-sacrifice, nor meal-offering; nor shall ye pour drink-offering upon it. And Aaron shall make expiation upon the horns of it once in the year of the blood of the expiations of sin; once in the year shall he make expiation upon it in your generations: this is the holy of holies unto Jehovah (Arcana Coelestia 10176), where they are explained in series.

Apocalypsis Explicata 567 (original Latin 1759)

567. "Et audivi vocem unam ex quatuor cornibus altaris aurei quod coram Deo." - Quod significet revelationem a Domino e caelo spirituali, constat ex significatione "audire vocem", quod sit revelatio, quia sequitur quid per illam vocem revelatum est; ex significatione "altaris aurei quod coram Deo", quod sit Divinum spirituale (de qua sequitur); et ex significatione "quatuor cornuum ejus", quod sit Divinum spirituale in suis ultimis: nam cornua erant in ultimis utriusque altaris, tam altaris holocausti quam altaris suffimenti quod est altare aureum; et quia cornua erant ultima altarium illorum, ideo significabant Divinum quoad potentiam, nam in ultimis est omnis potentia; inde est quod "cornua altarium" significaverint Divinum quoad omnipotentiam (de qua illorum significatione videatur supra, n. 316 [d]).

Quod "altare holocausti" significaverit Divinum caeleste, quod est Divinum Bonum, videatur supra (n. 391 [a-f] , 490, 496); quod autem "altare suffimenti" seu "altare aureum" repraesentaverit et inde significaverit Divinum spirituale, quod est Divinum Verum procedens a Domino, constat ex descriptione ejus, de qua infra.

[2] Hic primum dicetur unde erat quod vox audita sit "e quatuor cornibus altaris." "Cornua", quae ex altaribus supra dictis ultimo prodibant et exstabant, significabant omnia illorum quoad potentiam, ut constare potest ex illis quae supra (n. 346, 417 [a]) ostensa sunt, et quoque ex illis quae de ultimis dicta et ostensa sunt in Arcanis Caelestibus; ut quod interiora successive influant in externa, usque in extrema seu ultima, et quod ibi etiam existant et subsistant (n. 634, 6239, 6465, 1

,9215, 9216) quod non modo successive influant, sed etiam forment in ultimo simultaneum (quo ordine, n. 5897, 6451, 8603, 10099): quod inde in ultimis sit robur et potentia (n. 9836): et quod inde in ultimis responsa et revelata (n. 9905, 10548). Quoniam ex ultimis fiunt responsa et revelata, patet causa cur "audita est vox ex quatuor cornibus altaris aurei", nempe quia "altare aureum" significat Divinum spirituale, quod est Divinum Verum quod revelat, et quia "cornua" significant ultima ejus, per quae revelatio.

Quod "altare aureum", super quo fiebant suffitus, significet Divinum spirituale, quod est Divinum Verum procedens a Domino, est quia "suffitus", qui super illo altari fiebant, significabant cultum ex bono spirituali, ac auditionem et receptionem ejus a Domino (de qua re videatur supra, n. 324 [h] , 491, 492, 494).

[3] Quod "altare suffimenti" significaverit Divinum spirituale, et quod "suffitiones" super illo significaverint cultum ex bono Spirituali, ac auditionem et receptionem gratam ejus a Domino, constare potest a constructione illius altaris, in qua singula repraesentabant et significabant illa. Describitur constructio ejus ita apud Mosen,

"Facies altare suffitionis suffimenti; ex lignis schittim facies illud; cubitus longitudo ejus, et cubitus latitudo ejus; quadratum erit, et duo cubiti altitudo ejus; ex illo cornua ejus. Et obduces illud auro puro, tectum ejus, parietes ejus circumcirca, et cornua ejus, et facies ei limbum auri circumcirca: et duos annulos facies ei desub limbo ejus, super duabus costis ejus, facies super duobus lateribus ejus, et erit ad receptacula vectibus, ad portandum illud in illis. Et facies vectes ex lignis schittim, et obduces illos auro. Et dabis illud ante velum, quod super arca testimonii, ante propitiatorium quod super testimonio, quo conveniam te ibi. Et suffiet super illo Aharon suffimentum aromatum in mane, in mane; in adornando lucernas suffiet illud; et in ascendere faciendo Aharon lucernas inter vesperas suffiet illud; suffimentum juge coram Jehovah in generationes vestras. Non ascendere facietis super illo suffimentum alienum, et holocaustum et mincham, et libamen non libabitis super eo. Et expiabit Aharon super cornibus ejus semel in anno de sanguine peccati expiationum; semel in anno expiabit super illo in generationes vestras: sanctum sanctorum hoc Jehovae" (Exodus 30:1-10):

quod singula haec de altari illo in sensu interno significent cultum ex bono spirituali, quod est bonum charitatis erga proximum, ut et auditionem et receptionem gratam a Domino, videatur in Arcanis Caelestibus, (n. 10176-10213), ubi illa in serie explicata sunt.

Footnotes:

1. The editors made a correction or note here.


上一节  目录  下一节