上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第9857节

(一滴水译,2018-2022)

  9857.“你要做一个决断的胸牌”表与从神性良善闪耀出来的神性真理有关的。这从“胸牌”的含义清楚可知,“胸牌”是指在最后和最低事物里面从主的神性良善闪耀出来的神性真理(参看9823节)。它之所以被称为“一个决断的胸牌”,是因为它给出答复,通过这些答复揭示神性真理。此外,在圣言中,“决断(或审判、判断)”表示神性真理,因而表示符合教义的教义教导和生活。这就是为何这胸牌被称为“一个决断的胸牌”,在本章下文还被称为“决断牌”,即:“亚伦要带着以色列人的决断牌,在耶和华面前常放在心上”(28:30)。当约书亚被选中作百姓的领袖时,经上说:“他要站在祭司以利亚撒面前,以利亚撒要凭乌陵的判断,在耶和华面前为他求问”(民数记27:21)。
  “决断(judgement,经上或译为审判、判断、公平、公理、典章)”表示神性真理和源于它的聪明,因此表示符合教义的教义教导和生活,这一点从圣言中的许多经文明显看出来,如以下经文:
  万军之耶和华的葡萄园,就是以色列家。祂指望的是公平,看哪,却有溃烂;指望的是公义,看哪,却有哀叫声。(以赛亚书5:7
  “指望公平”表示源于神性真理的聪明和遵照诫命的生活。以赛亚书:
  祂凭信实坐在宝座上,在大卫帐幕中施行审判,寻求公平。(以赛亚书16:5
  这论及主的降临;“祂要坐的宝座”表示从祂发出的神性真理,因而表示属灵国度(参看21295313639786259039节);“施行审判”表示教导神性真理,“寻求公平”表示人们对它的接受。
  同一先知书:
  到那日,耶和华必作祂余剩之民的华美冠冕,也作在位审判者的公平之灵。(以赛亚书28:56
  “华美冠冕”当论及耶和华,也就是主时,是指神性聪明(参看9828节);“公平之灵”表示源于神性真理的智慧(9818节);“在位审判者”表示告知或教导神性真理的人。又:
  耶和华以公平公义充满锡安。(以赛亚书33:5
  “锡安”表示属天教会;“以公平充满”表示源于神性真理的聪明,“以公义充满”表示来自神性良善的智慧。
  又:
  谁曾指挥耶和华的灵呢?祂与谁商议,叫祂变得聪明,将公平的路告知祂,又将知识教授祂,将聪明的道指示祂呢?(以赛亚书40:1314
  “耶和华的灵”表示神性真理(9818节);“将公平的路告知祂”表示使祂有知识、聪明和智慧,这是显而易见的。耶利米书:
  空中的鹳鸟知道她的定期,耶和华的百姓却不知道耶和华的典章。你们怎么说:我们有智慧,耶和华的律法在我们这里?(耶利米书8:78
  “不知道耶和华的典章”表示不知道神性真理,智慧的源头;这就是为何经上说:“你们怎么说:我们有智慧?”
  同一先知书:
  祸哉!那以不公义盖房,以不公平建内室的。(耶利米书22:13
  “以不公平建内室”表示吸收不真实的观念。何西阿书:
  我必以公义、公平聘你永远归我,也以真理聘你归我。(何西阿书2:19-20
  “以公义聘”表示通过神性真理,因而通过信和信之生活而结合。阿摩司书:
  惟愿公平如水流动,公义如洪流滔滔!(阿摩司书5:24
  同一先知书:
  你们却使公平变为苦胆,使公义的果子变为茵陈。(阿摩司书6:12
  此处“公平”也表示源于神性真理的聪明,以及基于此的生活。
  西番雅书:
  耶和华每早晨显明祂的公平。(西番雅书3:5
  “显明公平”表示揭示神性真理。摩西五经:
  耶和华的一切道路都是公平。(申命记32:4
  诗篇:
  耶和华啊,你的真理上及诸天;你的公义好像神的大山;你的判断如同大深渊。(诗篇36:56
  又:
  耶和华要使你的公义如光发出,使你的公平明如正午。(诗篇37:6
  又:
  求你照你的怜悯听我的声音。耶和华啊,求你照你的典章将我救活。(诗篇119:149
  在这些经文中,“公平”和“典章或判断”表示神性真理。
  路加福音:
  你们法利赛人有祸了!你们疏忽了神的公平和爱。这些原是你们当行的。(路加福音11:42
  “疏忽了神的公平”表示回避或忽略神性真理;“疏忽了神的爱”表示回避或忽略神性良善和这二者所激发的生活。由于所表示的也是这种生活,所以经上说“这些原是你们当行的”。以赛亚书:
  惟有万军之耶和华因公平而崇高;神因公义显为圣。(以赛亚书5:16
  同一先知书:
  祂必在大卫的宝座上以公平公义使国坚定稳固,从今直到永远。(以赛亚书9:7
  又:
  求你赐谋略、行公平,使你的影子在日中如黑夜。(以赛亚书16:3
  “行公平”表示照神之真理行动。
  耶利米书:
  我要给大卫兴起一个公义的枝条;祂在地上施行公平和公义。(耶利米书23:533:15
  以西结书:
  人若是公义,且行公平和公义,行在我的律例中,谨守我的典章,实行真理,这人是公义的,必定存活。(以西结书18:59
  西番雅书:
  地上所有遵行耶和华典章的谦卑人哪,你们都当寻求耶和华。(西番雅书2:3
  “遵行神的典章”表示实行神性真理,也就是照神性真理行事。以赛亚书:
  我已使我的灵临到祂;祂必将公理传给列族。祂必不扑灭,也不折断,直到祂在地上设立公理。(以赛亚书42:14
  这论及主;“将公理传给列族”和“在地上设立公理”表示教导神性真理并在教会中确立它。
  同一先知书:
  律法必从我而出,我必兴起我的公理为万民之光。(以赛亚书51:4
  “公理”表示神性真理,“为万民之光”表示带来启示。约翰福音:
  我为审判到这世上来,叫不能看见的,可以看见;能看见的,反瞎了眼。(约翰福音9:39
  “为审判到这世上来”表示来揭示神性真理,神性真理使那些从主拥有智慧的人看见,使那些从自己拥有智慧,并由此而被视为有学问的人瞎眼。
  耶利米书:
  你必凭真理、公平、公义,指着永生的耶和华起誓。(耶利米书4:2
  同一先知书:
  无人为康健施行判断;你没有得以痊愈的良药。(耶利米书30:13
  诗篇:
  公义和公平是你宝座的支撑;怜悯和真理要在你脸前坚立。(诗篇89:14
  “公义”表示属于怜悯的良善;“公平”表示属于信的真理;这就是为何经上说“怜悯和真理”。 以西结书:
  耶路撒冷改变我的典章,成为邪恶,过于列族;改变我的律例,过于各地。所以我必在列族的眼前施行审判,我必分散你所剩下的。(以西结书5:6-81015
  “改变典章”表示改变诸如存在于市民国家中的那种真理,当经上也提及“律例”时,“典章”就表示这些真理(参看8972节)。“施行审判”表示作出要么指向死亡,即诅咒,要么指向生命,即拯救的判决。拯救或诅咒也由提到“审判之日”或“审判之时”的地方中“审判”来表示(如马太福音11:222412:364142;路加福音10:1411:3132;约翰福音5:28-29;启示录14:718:10)。拯救或诅咒还由提到作出审判或论断的地方中的“审判或论断”来表示(如马太福音5:21227:1223:1433;约翰福音5:2426277:248:151612:314748;路加福音6:3712:1314565719:21222720:4722:30;马可福音12:40;以赛亚书41:13:14;耶利米书25:3148:21;约珥书3:12;诗篇7:899:478;利未记19:15;申命记1:161725:1;启示录17:118:1020:1213)。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 9857

9857. And thou shalt make a breastplate of judgment. That this signifies that which has regard to Divine truth shining forth from Divine good, is evident from the signification of "the breastplate," as being Divine truth shining forth from the Divine good of the Lord in ultimates (see n. 9823). It is called "a breastplate of judgment," because it gave answers, and thereby revealed Divine truth. Moreover, by "judgment" in the Word is signified Divine truth, consequently doctrine and life according to doctrine. From this then it is that this breastplate is called "a breastplate of judgment," and also "judgment," in what follows in this chapter-"Aaron shall carry the judgment of the sons of Israel upon his heart before Jehovah continually" (verse 30). And when Joshua was chosen to be leader over the people, it is said, "he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of Urim before Jehovah" (Num. 27:21). [2] That "judgment" denotes Divine truth and the intelligence thence derived, consequently that it denotes doctrine and life according to doctrine, is evident from many passages in the Word; as from the following:

The vineyard of Jehovah Zebaoth is the house of Israel. He looked for judgment but behold an abscess; for righteousness, but behold a cry (Isa. 5:7). "To look for judgment" denotes intelligence from Divine truth, and a life according to the commandments. Again:

He sat upon a throne in truth, in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment (Isa. 16:5);

speaking of the coming of the Lord; "the throne upon which He was to sit" denotes the Divine truth proceeding from Him, and hence the spiritual kingdom (see n. 2129, 5313, 6397, 8625, 9039); "to judge judgment" denotes to teach Divine truth, and "to seek judgment" denotes its reception with man. [3] Again:

In that day shall Jehovah be for a diadem of ornament to the remains of the people; and for a spirit of judgment to him that sitteth upon judgment (Isa. 28:5, 6) "A diadem of ornament," when said of Jehovah, that is, the Lord, denotes Divine intelligence (see above, n. 9828); and "the spirit of judgment" denotes wisdom from Divine truth (n. 9818); "he that sitteth upon judgment" denotes one who instructs about Divine truth, that is, teaches it. Again:

Jehovah hath filled Zion with judgment and righteousness (Isa. 33:5);

"Zion" denotes the celestial church; "being filled with judgment" denotes intelligence from Divine truth, and "being filled with righteousness" denotes wisdom from Divine good. [4] Again:

Who hath directed the Spirit of Jehovah? With whom took He counsel, that he might make Him intelligent, and instruct Him in the way of judgment, and teach Him knowledge, and show Him the way of intelligence? (Isa. 40:13, 14);

"the Spirit of Jehovah" denotes the Divine truth (n. 9818); that "instructing Him in the way of judgment" denotes to render Him knowing, intelligent, and wise, is plain. In Jeremiah:

The stork in heaven knoweth her appointed times, but the people of Jehovah know not the judgment of Jehovah. How say ye, We are wise, and the law of Jehovah is with us? (Jer. 8:7, 8). Here "not to know the judgment of Jehovah" denotes not to know Divine truth, from which is wisdom; therefore it is said, "how say ye, We are wise?" [5] Again:

Woe to him that buildeth his house without righteousness, and his chambers without judgment (Jer. 22:13);

"to build chambers without judgment" denotes to be imbued with things not true. In Hosea:

I will betroth thee to Me forever in righteousness and in judgment, and I will betroth thee to Me in truth (Hos. 2:19-20). "To betroth in judgment" denotes to conjoin by means of Divine truth, thus by means of faith and a life of faith. In Amos:

Let judgment flow like water, and righteousness as a mighty torrent (Amos 5:24). Ye turn judgment into gall, and the fruit of righteousness into wormwood (Amos 6:12);

where also "judgment" denotes intelligence from Divine truth, and the consequent life. [6] In Zephaniah:

In the morning will Jehovah give His judgment for light (Zeph. 3:5);

"to give judgment for light" denotes to reveal Divine truth. Again:

All the ways of Jehovah are judgment (Deut. 32:4). Thy truth, O Jehovah, reacheth unto the skies; Thy righteousness is like the mountains of God; Thy judgments are a great deep (Ps. 36:5, 6). Jehovah shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday (Ps. 37:6). Hear my voice according to Thy mercy; O Jehovah, quicken me according to Thy judgments (Ps. 119:149). In these passages "judgment," and "judgments," denote Divine truth. [7] In Luke:

Woe unto you Pharisees, ye pass by judgment and the love of God; these ought ye to do (Luke 11:42). "To pass by the judgment of God" denotes to pass by Divine truth; and "to pass by the love of God" denotes to pass by Divine good, and the life from both. As life also is meant, it is said "these things ought ye to do." In Isaiah:

Jehovah Zebaoth shall be exalted in judgment, and God shall be sanctified in righteousness (Isa. 5:16). Upon the throne of David, to establish the kingdom in judgment and in righteousness, from henceforth and even forever (Isa. 9:7). Bring forth counsel, do ye judgment; make thy shadow like the night in the midst of the noonday (Isa. 16:3);

"to do judgment" denotes to act according to Divine truth. [8] Again:

I will raise unto David a righteous branch, and He shall do judgment and righteousness in the earth (Jer. 23:5; 33:15). If a man be righteous, and do judgment and righteousness, and walk in My statutes, and keep My judgments, to do the truth; he is righteous, he shall surely live (Ezek. 18:5, 9). Seek ye Jehovah, all ye meek of the earth, who have done His judgment (Zeph. 2:3). "To do the judgment of God" denotes to do the Divine truth, that is, to do according to it. In Isaiah:

I have put My Spirit upon Him, He shall bring forth judgment to the nations. He shall not extinguish, nor break, till He have set Judgment in the earth (Isa. 42:1, 4);

speaking of the Lord; "to bring forth judgment to the nations," and "to set judgment in the earth" denotes to teach Divine truth, and set it up in the church. [9] Again:

A law shall go forth from Me, and I will raise up My judgment for a light of the peoples (Isa. 51:4);

where "judgment" denotes Divine truth, "for a light of the peoples" denotes for enlightenment. In John:

For judgment I am come into this world, that those who see not may see; and that those who see may become blind (John 9:39). "To come into the world for judgment" denotes to reveal Divine truth, which causes those to see who are wise from the Lord, and those to be blind who are wise from themselves, thus who pass for being learned. [10] Again:

Swear by the living Jehovah in truth, in judgment, and righteousness (Jer. 4:2). There is none that judgeth judgment for health; thou hast no medicines for recovery (Jer. 30:13). Righteousness and judgment are the support of Thy throne; mercy and truth are before Thy faces (Ps. 89:14);

where "righteousness" denotes the good which is of mercy; and "judgment" the truth which is of faith; wherefore it is said, "mercy and truth." In Ezekiel:

Jerusalem hath changed My judgments into wickedness more than the nations, and My statutes more than the lands; therefore I will do judgments on thee in the eyes of the nations, and I will scatter all thy remains (Ezek. 5:6-8, 10, 15). "To change judgments" denotes the truths which are of the civil state (that these are signified by "judgments," when "statutes" also are mentioned, see n. 8972); but "doing judgments" denotes to judge either to death, which is damnation; or to life, which is salvation. Salvation or damnation is also signified by "judgment," where "the day of judgment," or "hour of judgment," is mentioned (Matt. 11:22, 24; 12:36, 41, 42; Luke 10:14; 11:31, 32; John 5:28-29; Rev. 14:7; 18:10); the same is also signified by "judgment," where the office of a judge is treated of (Matt. 5:21, 22; 7:1, 2; 23:14, 33; John 5:24, 26, 27; 7:24; 8:15, 16; 12:31, 47, 48; Luke 6:37; 12:13, 14, 56, 57; 19:21, 22, 27; 20:47; 22:30; Mark 12:40; Isa. 41:1; 3:14; Jer. 25:31; 48:21; Joel 3:12; Ps. 7:8, 9; 9:4, 7, 8; Lev. 19:15; Deut. 1:16, 17; 25:1; Rev. 17:1; 18:10; 20:12, 13).

Elliott(1983-1999) 9857

9857. 'And you shall make a breastplate of judgement' means that which has regard to Divine Truth shining forth from Divine Good. This is clear from the meaning of 'a breastplate' as Divine Truth shining forth from the Lord's Divine Good within last and lowest things, dealt with in 9823. It is called 'a breastplate of judgement' because it gave answers, and through these Divine Truth was revealed; furthermore Divine Truth, and therefore doctrinal teachings and a life in accord with them, is meant in the Word by 'judgement'. This then is why this breastplate is referred to as 'the breastplate of judgement', and also further on in this chapter as 'the judgement', in verse 30 - 'Aaron shall carry the judgement of the children of Israel over his heart before Jehovah continually'. And when Joshua was chosen to be leader of the people, it says that he was to stand before Eleazar the priest, who would inquire for him by the judgement of the Urim before Jehovah, Num 27:21.

[2] 'Judgement' means Divine Truth and intelligence springing from It, as a consequence of which it means religious teachings and a life in accord with them. This is clear from a large number of places in the Word, such as the following: In Isaiah,

The vineyard of Jehovah Zebaoth is the house of Israel. He looked for judgement, but behold, festering; for righteousness, but behold, a cry. Isa 5:7.

'Looking for judgement' means intelligence springing from Divine Truth, and a life in accord with the commandments. In the same prophet,

On the throne there sat in truthfulness, in the tabernacle of David, one who judges and seeks judgement. Isa 16:5.

This refers to the Lord's Coming. 'The throne' on which He is going to sit means Divine Truth that emanates from Him, and consequently means the spiritual kingdom, see 2129, 5313, 6397, 8625, 9039. 'Judging judgement' means teaching Divine Truth, and 'seeking judgement' people's acceptance of it.

[3] In the same prophet,

On that day Jehovah will be a tiara of beauty for the remnant of His people, and a spirit of judgement to him who sits in judgement. Isa 28:5, 6.

'A tiara of beauty', when these words have reference to Jehovah, that is, the Lord, means Divine Intelligence, see above in 9827; and 'a spirit of judgement' means wisdom that springs from Divine Truth, 9818. 'To him who sits in judgement' means one who informs people about or teaches Divine Truth. In the same prophet,

Jehovah has filled Zion with judgement and righteousness. Isa 33:5.

'Zion' stands for the celestial Church, 'being filled with judgement' for intelligence that springs from Divine Truth, and 'being filled with righteousness' for wisdom that comes from Divine Good.

[4] In the same prophet,

Who has directed the Spirit of Jehovah? With whom did He deliberate, that He might make Him intelligent, and instruct Him in the way of judgement, and teach Him knowledge, and show Him the way of intelligence? Isa 40:13, 14.

'The Spirit of Jehovah' means Divine Truth, 9818. 'Instructing Him in the way of judgement' self-evidently means making him knowledgeable, intelligent, and wise. In Jeremiah,

The stork in the sky knows her appointed times, but Jehovah's people do not know the judgement of Jehovah. How can you say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? Jer 8:7, 8.

'Not knowing the judgement of Jehovah' stands for ignorance of Divine Truth, the source of wisdom; and this is why it says, 'How can you say, We are wise?'

[5] In the same prophet,

Woe to him who builds his house without righteousness, and his upper rooms without judgement! Jer 22:13.

'Building upper rooms without judgement' stands for absorbing ideas that are not true. In Hosea,

I will betroth you to Me forever in righteousness and in judgement, and I will betroth you to Me in truth. Hosea 2:19, 20.

'Betrothing in judgement' stands for joining by means of Divine Truth, thus by means of faith and the life of faith. In Amos,

Let judgement flow like water, and righteousness like a mighty torrent. Amos 5:24.

In the same prophet,

You have turned judgement into poison and the fruit of righteousness into wormwood. Amos 6:12.

Here also 'judgement' stands for intelligence that springs from Divine Truth, and for a life based on this.

[6] In Zephaniah,

Jehovah in the morning will bring His judgement to light. Zeph 3:5.

'Bringing judgement to light' stands for revealing Divine Truth. In Moses,

All the ways of Jehovah are judgement. Deut 32:4.

In David,

O Jehovah, Your truth reaches up to the skies, Your righteousness is like the mountains of God, Your judgements [like] the great abyss. Ps 36:5, 6.

In the same author,

Jehovah will bring forth your righteousness as the light, and your judgement as the noonday. Ps 37:6.

In the same author,

Hear my voice according to Your mercy; O Jehovah, revive me according to Your judgements. Ps 119:149.

In these places 'judgement' and 'judgements' stand for Divine Truth.

[7] In Luke,

Woe to you Pharisees! You pass by the judgement and the love of God. These you ought to have done. Luke 11:42.

'Passing by the judgement of God' stands for shunning Divine Truth, and 'passing by the love of God' for shunning Divine Good and a life inspired by them both. The fact that this life is also meant accounts for their being told, These you ought to have done. In Isaiah,

Jehovah Zebaoth will be exalted in judgement, and God will be made holy in righteousness. Isa 5:16.

In the same author,

... upon the throne of David to establish the kingdom in judgement and in righteousness, from now and even for evermore. Isa 9:7.

In the same author,

Give counsel, execute judgement, set your shade like the night in the middle of the day. Isa 16:3.

'Executing judgement' stands for acting in accordance with God's truth.

[8] In Jeremiah,

I will raise up for David a righteous branch, who will execute judgement and righteousness in the land. Jer 23:5; 33:15.

In Ezekiel,

If a man has been righteous, one who has executed judgement and righteousness ... [if he] walks in My statutes, and keeps My judgements, to execute truth, he is righteous; he will surely live. Ezek 18:5, 9.

In Zephaniah,

Seek Jehovah, O all the meek of the earth, who have executed His judgement. Zeph 2:3.
'Executing God's judgement' stands for carrying out Divine Truth or acting in accord with it. In Isaiah,

I have put My Spirit upon Him; He will bring forth judgement to the nations. He will not quench nor will He break until He has set judgement on the earth. Isa 42:1, 4.

This refers to the Lord. 'Bringing forth judgement to the nations' and 'setting judgement on the earth' stand for teaching Divine Truth and establishing it in the Church.

[9] In the same prophet,

Law will go out from Me, and I will raise up My judgement to be the light of peoples. Isa 51:4.

'Judgement' stands for Divine Truth, 'to be the light of peoples' for to bring enlightenment. In John,

For judgement I camea into this world, that those who do not see may see, but those who see may become blind. John 9:39.

'Coming into the world for judgement' stands for coming to reveal Divine Truth, which gives people vision if the Lord is the source of their wisdom, but makes them blind if they themselves are the source of it and on account of this are reputed to be learned.

[10] In Jeremiah,

Swear by the living Jehovah, in truth, in judgement, and in righteousness. Jer 4:2.

In the same prophet,

There is none judging judgement for healthiness; you have no restorative medicaments. Jer 30:13.

In David,

Righteousness and judgement are the support of Your throne; mercy and truth will stand firm before Your face. Ps 89:14.

'Righteousness' stands for the good that belongs to mercy, and 'judgement' for the truth that belongs to faith, which is why the expression 'mercy and truth' is also used. In Ezekiel,

Jerusalem has changed My judgements into wickedness more than the nations, and My statutes more than the lands. Therefore I will execute in you [My] judgements in the eyes of the nations, and I will scatter all your remnant. Ezek 5:6-8, 10, 15.

'Changing judgements' stands for altering truths as they exist in the civic state, these truths being meant by 'judgements' when 'statutes' are also mentioned, see 8972. But 'executing judgements' means passing judgement that points to death, which is damnation, or to life, which is salvation. Salvation or damnation is also meant by 'judgement' when the expression 'day of judgement' or 'hour of judgement' is used, for example in Matt 11:22, 24; 12:36, 41, 42; Luke 10:14; 11:31, 32; John 5:28, 29; Rev 14:7; 18:10. The same thing is also meant by 'judgement' when judgement-making is referred to, for example in Matt 5:21, 22; 7:1, 2; 23:14, 33; John 5:24, 26, 27; 7:24; 8:15, 16; 12:31, 47, 48; Luke 6:37; 12:13, 14, 56, 57; 19:21, 22; 20:47; 22:30; Mark 12:40; Isa 3:41; 41:1; Jer 25:31; 48:21; Joel 3:12; Ps 7:7, 8; 9:4, 7, 8; Lev 19:15; Deut 1:16, 17; 25:1; Rev 17:1; 18:10: 20:12, 13.

Notes

a The Latin means I come but the Greek means I came, which Sw. Has in other places where he quotes this verse.


Latin(1748-1756) 9857

9857. `Et facies pectorale judicii': quod significet quod {1}spectat Divinum Verum elucens ex Divino Bono, constat ex significatione pectoralis' quod sit Divinum Verum elucens ex Divino Bono Domini in ultimis, de qua n. 9823; id vocatur `pectorale judicii' quia dabat responsa, et per illa revelabat Divinum Verum: per `judicium' etiam in Verbo significatur Divinum Verum, proinde doctrina (c)ac vita secundum illam; inde nunc est quod pectorale hoc dicatur `pectorale judicii,' et quoque `judicium' in sequentibus hujus capitis, Portabit Aharon judicium filiorum Israelis super corde suo coram Jehovah jugiter, vers. 30; et cum Joschua eligeretur in ducem super populo, dicitur quod staret coram Eleazare sacerdote, qui interrogaret eum per judicium Urim coram Jehovah, Num. xxvii 21. [2] Quod `judicium' sit {2}Divinum Verum ac inde intelligentia, consequenter quod sit doctrina et vita secundum illam, constat a pluribus locis in Verbo, ut a sequentibus: apud Esaiam, Vinea Jehovae Zebaoth domus Israelis; exspectavit judicium, sed ecce suppuratio, justitiam sed ecce clamor, v 7;

`exspectare judicium' est intelligentiam ex Divino Vero, et vitam secundum praecepta: apud eundem, Sedit super throno in veritate, in tabernaculo Davidis, judicans et quaerens judicium, xvi 5;

ibi de Adventu Domini; `thronus super quo sessurus' est Divinum Verum procedens ab (x)Ipso, et inde regnum spirituale {3}, videatur n. 2129, (a)5313, 6397, 8625, 9039, `judicare judicium' est docere Divinum Verum', et `quaerere judicium' est receptionem ejus apud hominem: [3] apud eundem, In die illo erit Jehovah in cidarim decoris reliquiis populi Sui, et in spiritum judicii sedenti super judicio, xxviii (x)5, 6;

`cidaris decoris' cum de Jehovah, hoc est, Domino, est (t)Divina Intelligentia, videatur supra n. 9827, et `spiritus judicii' `est' sapientia ex Divino Vero, n. 9818; `sedenti super judicio' (x)est {5} qui de Divino Vero instruit, {6}seu id docet: apud eundem, Jehovah implevit Zionem judicio et justitia, xxxiii 5;

`Zion' pro Ecclesia caelesti, `impleri judicio' pro intelligentia ex Divino Vero, et `impleri justitia' pro sapientia ex Divino Bono: [4] apud eundem, Quis direxit Spiritum Jehovae, cum quo deliberavit, ut intelligentem redderet illum, et instrueret illum viam judicii, et doceret illum scientiam, et viam intelligentiae ostenderet illi? xl 13, 14;

`Spiritus Jehovae' est Divinum Verum, n. 9818; quod `instruere illum viam judicii' sit scientem, intelligentem, et sapientem reddere, patet: apud Jeremiam, Ciconia in caelo novit tempora stata sua, at populus Jehovae non noverunt judicium Jehovae; quomodo dicitis sapientes nos, et lex Jehovae nobiscum? viii 7(, 8);

`non nosse judicium Jehovae' pro Divinum Verum, ex quo sapientia; ideo dicitur `quomodo dicitis sapientes nos?' [5] apud eundem, Vae aedificanti domum suam sine justitia, et hyperoa sua sine judicio! xxii 13;

`aedificare hyperoa sine judicio' pro imbuere non vera: apud Hoscheam, Desponsabo te Mihi in aeternum in justitia et in judicio, et desponsabo te Mihi in veritate, ii (19,) 20;

{7}`desponsare in judicio' pro conjungere per Divinum Verum, ita per fidem et fidei vitam': apud Amos, Fluat sicut aqua judicium, et justitia sicut torrens fortis, v 24:

apud eundem, Convertitis in fel judicium, et fructum justitiae in absinthium, vi 12;

`judicium' etiam ibi pro intelligentia ex Divino Vero, et inde vita: [6] apud Zephaniam, Jehovah in matuta judicium Suum dabit in lucem, iii 5;

`judicium dare in lucem' pro revelare Divinum Verum: apud Moschen, Omnes viae Jehovae judicium, Deut. xxxii 4:

apud Davidem, Jehovah, veritas Tua usque ad aetheres, justitia Tua sicut montes Dei, judicia Tua abyssus magna, Ps. xxxvi 6, 7 (A.V. 4, 5):

apud eundem, Jehovah educet sicut lucem justitiam tuam, et judicium tuum sicut meridiem, Ps. xxxvii 6:

apud eundem, Vocem meam audi juxta misericordiam Tuam, Jehovah, juxta judicia Tua vivifica me, Ps. cxix 149;

in locis illis' `judicium' et `judicia' pro Divino Vero: [7] apud Lucam, Vae vobis Pharisaeis! praeteritis judicium et amorem Dei; haec oportebat facere, xi 42;

`praeterire judicium Dei' pro Divinum Verum, et `praeterire amorem Dei' pro Divinum Bonum, (c)ac vitam ex utroque; quia etiam vita intelligitur, dicitur quod illa oporteat facere: apud Esaiam, Exaltetur Jehovah Zebaoth in judicio, et Deus sanctificetur in justitia, v (x)16:

apud eundem, Super throno Davidis ad stabiliendum regnum in judicio et justitia, a nunc et usque in aeternum, ix 6 (A.V. 7):

apud eundem, Proferte consilium, facite judicium, pone sicut noctem umbram tuam in medio meridiei, xvi 3;

`facere judicium' pro secundum verum Divinum: [8] apud Jeremiam, Suscitabo Davidi germen justum, (d)qui faciet judicium et justitiam in terra, xxiii 5, xxxiii 15:

apud Ezechielem, Si vir fuerit justus, qui fecerit judicium et justitiam, in statutis Meis ambulat, et judicia Mea custodit, ad faciendum veritatem, justus hic, vivendo vivet, xviii 5, 9:

apud Zephaniam, Quaerite Jehovam, omnes mansueti (x)terrae, qui judicium Ipsius fecerunt, ii 3;

`judicium Dei facere' pro Divinum Verum seu secundum (x)illud: apud Esaiam, Dedi spiritum Meum super Illum; judicium gentibus proferet, non exstinguet, neque confringet, donec posuerit in terra judicium, xlii 1, 4;

ibi de Domino; `proferre gentibus judicium' et `ponere in terra judicium' pro docere {8} Divinum Verum, et id in Ecclesia instaurare: apud eundem, Lex a Mecum exibit, et judicium Meum in lucem populorum {9}exsuscitabo, li 4;

{10} `judicium' pro Divino Vero, `in lucem populorum' pro ad illustrationem: apud Johannem, In judicium in mundum hunc venio, ut non videntes videant, videntes autem caeci fiant, ix 39;

`in judicium venire in mundum' {11}pro ad revelandum Divinum Verum, quod facit videre illos qui a Domino sapiunt, et caecutire illos qui a semet, ita qui docti audiunt': apud Jeremiam, Jura per vivum Jehovam in veritate, in judicio et in justitia, iv 2:

apud eundem, Non judicans judicium ad sanitatem, medicamenta restitutionis non tibi, xxx 13:

[10] apud Davidem, Justitia et judicium fulcrum throni Tui; misericordia et veritas consistent ante facies Tuas, Ps. lxxxix 15 (A.V. 14);

`justitia' pro bono quod misericordiae, et `judicium' pro vero quod fidei, inde dicitur etiam `misericordia et veritas': apud Ezechielem, Hierosolyma mutavit judicia Mea in impietatem prae gentibus, et statuta Mea prae terris; ideo faciam in te judicia in oculis gentium, et dispergam omnes reliquias Tuas, v 6-8, 10, 15;

`mutare (x)judicia' pro vera quae sunt status civilis; {12}quod illa significentur per judicia quando etiam statuta nominantur, videatur n. 8972; at `facere judicia' est judicare vel ad mortem, quod est damnatio, vel ad vitam, quod est salvatio; {13}salvatio vel damnatio etiam significatur per `judicium,' ubi dicitur `dies' vel `hora judicii,' ut Matth. xi (x)22, 24, xii 36, 41, 42; Luc. x 14, xi 31, 32; Joh. v (28,) 29; Apoc. (x)xviii 10, xiv 7; {14}simile etiam per `judicium,' {15} ubi de officio judicis agitur, ut Matth. v 21, 22, vii 1, 2, xxiii 14, (x)33,; Joh. v 24, 26, 27, vii 24, viii 15, 16, xii 31, 47, 48; Luc. vi 37, xii 13, 14, 56, 57, xix (x)21, 22, xx 47, (xxii 30;) Marc. xii (x)40; Esai. xli 1, (x)iii 14; Jer. xxv 31, xlviii 21; Joel. iv 12 (A.V. iii 12); Ps. vii 8, 9 (A.V. 7, 8); Ps. ix 5, 8, 9 (A.V. 4, 7, 8); Lev. xix 15; Deut. i 16, 17, xxv 1; Apoc. xvii 1, xviii 10, xx 12, 13. @1 d ad i spectat cp n. 9856$ @2 verum a Divino$ @3 i Ipsius$ @4 pro$ @5 i illi$ @6 et$ @7 in judicio pro in Divino Vero, et inde intelligentia$ @8 i et instaurare$ @9 excitabo$ @10 i similiter,$ @11 pro revelare Divinum Verum, quod facit videre illos qui simplices audiunt, quia non a semet sed a Domino sapiunt, et caecutire illos, qui quia docti ex se sapiunt$ @12 illa significantur$ @13 simile per diem et horam judicii significatur apud$ @14 et simile$ @15 i pluribus aliis in locis$


上一节  下一节