上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第5877节

(一滴水译,2018-2022)

  5877.“约瑟对他弟兄们说”表内在属天层将觉知的能力赐予属世层中的真理。这从“说”的含义,以及“约瑟”和雅各的十个儿子的代表清楚可知:在圣言的历史中,“说”是指觉知(参看189819192080261928623395350956875743节),在此是指赐予觉知的能力,如下文所述;“约瑟”是指内在属天层,如刚才所述(5869节);雅各的十个儿子,此处的“弟兄们”,是指属世层中的真理(5403541954585512节)。因此,内义是这样的:内在属天层将觉知的能力赐予属世层中的真理。“说”在此之所以表示赐予觉知能力,是因为接下来主题是内在属天层,即“约瑟”与属世层中的真理,即“雅各的十个儿子”的联结。当进行联结时,觉知的能力就通过对真理,因而对良善的情感被赐予。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 5877

5877. And Joseph said unto his brethren. That this signifies that the internal celestial gave the faculty of perception to truths in the natural, is evident from the signification of "saying," in the historicals of the Word, as being perception (see n. 1898, 1919, 2080, 2619, 2862, 3395, 3509, 5687, 5743), here to give the faculty of perception (of which in what follows); from the representation of Joseph, as being the internal celestial (of which just above, n. 5869); and from the representation of the ten sons of Jacob, who are here the "brethren," as being truths in the natural (n. 5403, 5419, 5458, 5512). Thus the internal sense is that the internal celestial gave the faculty of perception to truths in the natural. By "saying" is here signified to give the faculty of perception, because in what now follows the subject treated of is the conjunction of the internal celestial, which is "Joseph," with truths in the natural, which are the "sons of Jacob," and when there is conjunction there is given the faculty of perceiving, namely, through the affection of truth, and thus of good.

Elliott(1983-1999) 5877

5877. 'And Joseph said to his brothers' means that the internal celestial imparted a power of perception to the truths in the natural. This is clear from the meaning of 'saying' in the historical narratives of the Word as perception, dealt with in 1898, 1919, 2080, 2619, 2862, 3395, 3509, 5687, 5743, in this case an imparting of a power of perception, dealt with below; from the representation of 'Joseph' as the internal celestial, dealt with just above in 5869; and from the representation of the ten sons of Jacob, to whom 'brothers' refers here, as the truths in the natural, dealt within 5403, 5419, 5458, 5512. The internal sense is therefore this, that the internal celestial imparted a power of perception to the truths in the natural. The reason why 'saying' here means imparting a power of perception is that the subject in what follows below is the joining of the internal celestial, which is 'Joseph', to the truths in the natural, which are 'the sons of Jacob'. And when that joining together takes place an ability to perceive is imparted - through the affection for truth and thus for good.

Latin(1748-1756) 5877

5877. `Et dixit Joseph ad fratres suos': quod significet quod caeleste internum daret perceptionis facultatem veris in naturali, constat ex significatione `dicere' in historicis Verbi quod sit perceptio, de qua n. 1898, 1919, 2080, 2619, 2862, 3395, 3509, 5687, 5743, hic dare perceptionis facultatem, de qua sequitur; ex repraesentatione `Josephi' quod sit caeleste internum, de qua mox supra n. 5869; et ex repraesentatione `decem filiorum Jacobi' qui hic sunt `fratres', quod sint vera in naturali, de qua n. 5403, 5419, 5458, 5512; inde sensus internus, quod caeleste internum daret perceptionis facultatem veris in naturali. Quod hic per `dicere' significetur dare perceptionis facultatem, est quia in nunc sequentibus agitur de conjunctione caelestis interni quod `Joseph', cum veris in naturali quae `filii Jacobi', et cum conjunctio fit, datur facultas percipiendi nempe per affectionem veri, et sic boni.


上一节  下一节