上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第5415节

(一滴水译,2018-2022)

  5415.“因为迦南地也有饥荒”表就属世层中的教会事物而言,荒凉的存在。这从“饥荒”和“迦南地”的含义清楚可知:“饥荒”是指知识或认知的缺乏,因而是指荒凉(参看33645277527952815300534953605376节);“迦南地”是指教会(368637054447节)。迦南地因指教会,故也指属于教会的东西。正因如此,“迦南地也有饥荒”表示就教会事物而言的荒凉。荒凉之所以存在于属世层里面,是因为这些话论及雅各的儿子们,而雅各的儿子们表示外在教会的事物(5409节),因而是指属世层里面诸如属于教会的那类事物。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 5415

5415. For the famine was in the land of Canaan. That this signifies that there was desolation as to the things of the church in the natural, is evident from the signification of "famine," as being a lack of knowledges, and the consequent desolation (see n. 3364, 5277, 5279, 5281, 5300, 5349, 5360, 5376); and from the signification of the "land of Canaan," as being the church (n. 3686, 3705, 4447); and because it is the church, it is also that which is of the church. Hence it is that by the "famine being in the land of Canaan" is signified desolation as to the things of the church. That the desolation was in the natural, is because these things are predicated of the sons of Jacob, by whom are signified the things of the external church (n. 5409), consequently those of the church in the natural.

Elliott(1983-1999) 5415

5415. 'For the famine was in the land of Canaan' means that a desolation existed so far as things of the Church in the natural were concerned. This is clear from the meaning of 'the famine' as an absence of cognitions and consequently as a desolation, dealt with in 3364, 5277, 5279, 5281, 5300, 5349, 5360, 5376; and from the meaning of 'the land of Canaan' as the Church, dealt with in 3686, 3705, 4447. And as the Church is meant, what belongs to the Church is meant also. So it is that 'the famine was in the land of Canaan' means a desolation so far as things of the Church are concerned. The reason the desolation exists in the natural is that the words used here have reference to the sons of Jacob, by whom aspects of the external Church are meant, 5409, and consequently such things as belong to the Church within the natural.

Latin(1748-1756) 5415

5415. `Quia fuit fames in terra Canaan': quod significet quod desolatio quoad illa quae sunt Ecclesiae in naturali, constat ex significatione `famis' quod sit defectus cognitionum, et inde desolatio, de qua n. 3364, 5277, 5279, 5281, 5300, (x)5349, 5360, 5376; et ex significatione `terrae Canaan' quod sit Ecclesia, de qua n. 3686, 3705, 4447; et quia est Ecclesia, est quoque id quod est Ecclesiae; inde est quod per `fuit fames in terra Canaan' significetur desolatio quoad illa quae sunt Ecclesiae; quod in naturali, est quia praedicantur de filiis Jacobi, per quos illa quae sunt Ecclesiae externae significantur, n. 5409, consequenter {1} quae Ecclesiae sunt in naturali. @1 i talia$


上一节  下一节