上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第4617节

(一滴水译,2018-2022)

  4617.“一百八十岁”表该状态的性质。这从以下事实清楚可知:在圣言中,一切数字都表示事物或属灵实体(参看4824875756476487558131963198820752252325242644495节);因此,“一百八十岁”表示该事物或实体的性质,也就是正在论述的这个状态的性质。“一百”表示一个完整的状态(参看2636节),“八十”表示试探(参看1963节),在此表示藉着试探;此外还有其它无法得知的事物。数字从更简单的数字那里获得自己的含义,因为它们是更简单的数字合在一起或相乘的结果,如此处的数字就是十二和十五的乘积;也从比这些还要简单的数字那里获得自己的含义。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 4617

4617. A hundred years and eighty years. That this signifies the quality of the state, may be seen from the fact that all numbers in the Word signify things (see n. 482, 487, 575, 647, 648, 755, 813, 1963, 1988, 2075, 2252, 3252, 4264, 4495); thus a "hundred years and eighty years" signify the quality of the thing, or the quality of the state which is treated of. That a "hundred" denotes a full state may be seen above (n. 2636), and "eighty," temptation (see n. 1963), here, by means of temptations; besides other things which cannot be known. For numbers have their signification from the more simple numbers from which they arise by multiplication, as this number from twelve and fifteen, and also from others still more simple.

Elliott(1983-1999) 4617

4617. 'A hundred and eighty years' means the nature of this state. This becomes clear from the fact that all numbers in the Word have spiritual realities as their meaning, see 482, 487, 575, 647, 648, 755, 813, 1963, 1988, 2075, 2252, 3252, 4264, 4495. 'A hundred and eighty years' accordingly means the nature of the reality, that is, of the state, which is being dealt with. 'A hundred' means a complete state, see 2636, and 'eighty' temptations, 1963, here by means of temptations - in addition to many other things which cannot be known. Numbers obtain their meanings from the simpler numbers of which they are the products when the simpler are brought together or multiplied, as with the number here which is the product of twelve and fifteen and also of others yet simpler than these.

Latin(1748-1756) 4617

4617. `Centum anni et octoginta anni': quod significet quale status, constare potest ex eo quod omnes numeri in Verbo significent res, videatur n. 482, 487, 575, 647, 648, 755, 813, 1963, 1988, 2075, 2252, 3252, 4264, 4495, ita `centum anni et octoginta anni' significant quale rei, seu quale status, de quo agitur: quod `centum' sint status plenus, videatur n. 2636, et {1} `octoginta' tentationes, n. 1963, hic per tentationes; praeter plura quae non sciri possunt; numeri enim significationem suam habent ex numeris simplicioribus, ex quibus in se ductis seu multiplicatis exsurgunt, {2}prout hic numerus ex duodecim et quindecim, et quoque ex aliis adhuc simplicioribus. @1 i quod$ @2 ut$


上一节  下一节