上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第9226节

(一滴水译,2018-2022)

  9226.“七天它可以和它的母亲在一起”表他们处于真理时的第一种状态。这从“七天”和“母亲”的含义清楚可知:“七天”是指那些正在重生之人的第一种状态,因为“天”是指状态(2348748849389327883462378548505672596284269213节),“七”是指从开始到结束,因而是完整或完全之物(7286508节);“母亲”是指真理方面的教会,因而也指教会的真理(289269127173703425755818897节)。由此可推知,“七天它可以和它的母亲在一起”表示在一个人处于真理期间,完整或完全的第一种状态,也就是从开始到结束的一个完整状态。我将在下一节说明这一切是怎么回事。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 9226

9226. Seven days it shall be with its mother. That this signifies their first state, when they are in truths, is evident from the signification of "seven days," as being the first state of those who are being regenerated, for "days" denote states (n. 23, 487, 488, 493, 893, 2788, 3462, 3785, 4850, 5672, 5962, 8426, 9213), and "seven" denotes from the beginning to the end, thus what is full (n. 728, 6508); and from the signification of "mother," as being the church as to truth, thus also the truth of the church (n. 289, 2691, 2717, 3703, 4257, 5581, 8897). From this it follows that by "seven days it shall be with its mother" is signified the first state to the full, that is, an entire state from beginning to end, while they are in truths. How the case herein is will be told in the following article.

Elliott(1983-1999) 9226

9226. 'Seven days it shall be with its mother' means their first state with truths. This is clear from the meaning of 'seven days' as the first state of those who are being regenerated, 'days' being states, 23, 487, 488, 493, 893, 2788, 3462, 3785, 4850, 5672, 5962, 8426, 9213, and 'seven' being from start to finish, thus what is complete, 728, 6508; and from the meaning of 'mother' as the Church in respect of truth, thus also the Church's truth, dealt with in 289, 2691, 2717, 3703, 4257, 5581, 8897. From all this it follows that 'seven days it shall be with its mother' means the first state in its completeness or the whole of it from start to finish, during which a person is governed by truths. The implications of all this will be stated in the next paragraph.

Latin(1748-1756) 9226

9226. `Septem diebus erit cum matre sua': quod significet statum illorum primum cum veris, constat ex significatione `septem dierum' quod sit status primus illorum qui regenerantur, `dies' enim sunt status, n. 23, 487, 488, 493, 893, 2788, 3462, 3785, 4850, 5672, 5962, 8426, 9213, et `septem' sunt a principio ad finem, ita plenum, n. 728, 6508; et ex significatione `matris' quod sit Ecclesia quoad verum, ita quoque verum Ecclesiae, de qua n. 289, 2691, 2717, 3703, 4257, (x)5581, 8897; inde sequitur quod per `septem diebus erit cum matre sua' (x)significetur status primus ad plenum seu integer a principio ad finem, quando in veris. Quomodo cum his se habet, in sequenti articulo dicetur.


上一节  下一节