上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第6847节

(一滴水译,2018-2022)

  6847.“是亚伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神”表神性本身和神性人身,因而主。这从“亚伯拉罕、以撒和雅各”的代表清楚可知,“亚伯拉罕、以撒和雅各”是指神性本身和主的神性人身。“亚伯拉罕”代表神性本身方面的主,“以撒”代表神性理性层方面的主,“雅各”代表神性属世层方面的主(参看18932011206620722083263031943210324532513305343937044180428645384570461560986185627664256804节)。“神”表示神性,这三个名字是代表;因此,主里面那些属性就是“亚伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神”所表示的。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 6847

6847. The God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. That this signifies the Divine Itself, and the Divine Human, thus the Lord, is evident from the representation of Abraham, of Isaac, and of Jacob, as being the Divine Itself, and the Divine Human of the Lord. (That Abraham represents the Lord as to the Divine Itself, Isaac as to the Divine rational, and Jacob as to the Divine natural, see n. 1893, 2011, 2066, 2072, 2083, 2630, 3194, 3210, 3245, 3251, 3305, 3439, 3704, 4180, 4286, 4538, 4570, 4615, 6098, 6185, 6276, 6425, 6804.) By "God" is signified the Divine, and by these names the representative; hence these things in the Lord are what are meant by "the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob."

Elliott(1983-1999) 6847

6847. 'The God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob' means the Divine itself and the Divine Human, thus the Lord. This is clear from the representation of 'Abraham, Isaac, and Jacob' as the Lord's Divine itself and His Divine Human. For the fact that 'Abraham' represents the Lord's Divine itself, 'Isaac' His Divine Rational, and 'Jacob' His Divine Natural, see 1893, 2011, 2066, 2072, 2083, 2630, 3194, 3210, 3245, 3251, 3305 (end), 3439, 3704, 4180, 4286, 4538, 6425, 6804. By 'God' is meant that which is Divine, and by those three names that which is representative; therefore those attributes within the Lord are what 'the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob' is used to mean.

Latin(1748-1756) 6847

6847. `Deus Abrahami, Deus Jischaki, et Deus Jacobi': quod significet Ipsum Divinum ac Divinum Humanum, ita Dominum, constat ex repraesentatione `Abrahami, Jischaki, et Jacobi' quod sit Ipsum Divinum et Divinum Humanum Domini; quod `Abraham' repraesentet Dominum quoad Ipsum Divinum, `Jischak' quoad Divinum Rationale, et `Jacob' quoad Divinum Naturale, videatur n. 1893, 2011, 2066, 2072, (x)2083, 2630, (x)3194, 3210, (ax)3245, 3251, 3305 fin., 3439, 3704, 4180, 4286, 4538, 4570, 4615, 6098, 6185, 6276, (x)6425, 6804; per `Deum' significatur Divinum, et per nomina illorum repraesentativum, inde illa in Domino sunt quae per `Deum Abraham Deum Jischaki, et Deum Jacobi' intelliguntur.


上一节  下一节