上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第5312节

(一滴水译,2018-2022)

  5312.“我的民都必与你亲嘴”表那里的一切事物都要服从它。这从“亲嘴”和“我的民”的含义清楚可知:“亲嘴”是指承认或接受并执行所吩咐的,因而是指服从;“我的民”是指属世层中的一切事物。“民”表示真理(1259126035814619节),因而表示对良善与真理的认知,以及记忆知识,因为这些是属世层的真理(5276节)。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 5312

5312. And upon thy mouth shall all my people kiss. That this signifies that everything therein shall be in obedience to him, is evident from the signification of "kissing upon the mouth," as being to acknowledge and do what he bids, thus to obey; and from the signification of "all my people," as being everything in the natural. (By "people" are signified truths, n. 1259, 1260, 3581, 4619, thus the knowledges of good and truth in the natural, and also memory-knowledges, for these are the truths of the natural, n. 5276.)

Elliott(1983-1999) 5312

5312. 'And all my people shall kiss you on the mouth' means that everything there shall obey it. This is clear from the meaning of 'kissing on the mouth' as accepting and carrying out what is commanded, and so being obedient; and from the meaning of 'all my people' as everything in the natural. 'People' means truths, see 1259, 1260, 3581, 4619, and so cognitions of good and truth, also factual knowledge, present in the natural, since these are truths as they exist within the natural, 5276.

Latin(1748-1756) 5312

5312. `Et super ore tuo osculabitur omnis populus meus': quod significet quod omne ibi sub oboedientia illius erit, constat a significatione `super ore osculari' quod sit agnoscere et facere quod jubet, ita oboedire; et ex significatione `omnis populi mei' quod sit omne in naturali; per `populum' significantur vera, videatur n. 1259, 1260, 3581, 4619, ita in naturali cognitiones boni et veri, ac scientifica, nam haec sunt vera naturalis, n. 5276.


上一节  下一节