2175# “说”象征当时直接领受的状态,这从“说”在历史意义上的象征可以看出,它表示直接领受,见之前第1898,1919,2080节。
2175、“说”表示那时祂里面相对的感知状态。这从“说”的含义清楚可知,“说”在历史意义上是指感知,如前所述(1898,1919,2080节)。
Potts(1905-1910) 2175
2175. And he said. That this signifies the state of the perception relatively at that time, is evident from the signification in the historical sense of "saying" as being to perceive (explained before, n. 1898, 1919, 2080).
Elliott(1983-1999) 2175
2175. 'And he said' means as it related to the Lord's state of perception at that time. This is clear from the meaning of 'saying' in the historical sense as perceiving, dealt with already in 1898, 1919, 2080.
Latin(1748-1756) 2175
2175. `Et dixit': quod significet perceptionis statum tunc respective, constat ex significatione `dicere' in sensu historico quod sit percipere, de qua prius n. 1898, 1919, 2080.