上一节  下一节  回首页


《揭秘启示录》 第615节

(一滴水译本 2019)

  615.“和大雷的声音”表主经由新天堂通过神性之爱说话。“闪电,雷轰,声音”表示启示、觉知和教导(参看236节);“七雷发声”表示主经由整个天堂说话(472节)。主在经由天堂说话时,是从第三层天堂经由第二层天堂说话,因而是从神性之爱经由神性智慧说话,因为第三层天堂处于主的神性之爱,第二层天堂则处于祂的神性智慧。主从高层天堂说话时,从来不以别的方式来说;这就是此处“众水的声音”和“大雷的声音”所表示的;“众水”是指神性智慧的神性真理,“大雷”是指神性之爱的神性良善。


上一节  目录  下一节


Apocalypse Revealed (Rogers translation 2007) 615

615. And like the voice of loud thunder. This symbolizes the Lord speaking through the new heaven out of Divine love.

Lightnings, thunderings and voices symbolize enlightenment, perception and instruction, as may be seen in no. 236. And seven thunders speaking symbolize the Lord's speaking through the whole of heaven (no. 472).

When the Lord speaks through heaven, He does so from the third heaven through the second heaven, thus from love through Divine wisdom, for the third heaven is impelled by His Divine love, and the second heaven by His Divine wisdom. The Lord never speaks in any other way when He speaks from the higher heavens. This, then, is what is meant by a voice like the voice of many waters, and by a voice like the voice of loud thunder. Many waters are the Divine truths of Divine wisdom, and loud thunder is the Divine goodness of Divine love.

Apocalypse Revealed (Coulson translation 1970) 615

615. 'And as the voice of loud thunder' signifies the Lord speaking through the New Heaven out of Divine Love. That 'lightnings, thunders and voices' signify enlightenment, perception and instruction may be seen above (236), and that 'the seven thunders speaking' signify the Lord speaking through the entire heaven (472). The Lord when He speaks through heaven speaks out of the third heaven through the second heaven, thus out of Love through Divine Wisdom, for the third heaven is in His Divine Love and the second heaven in His Divine Wisdom. The Lord never speaks otherwise when speaking out of the higher heavens. And these are the things that are understood by the 'voice as of many waters' and by 'the voice of loud thunder.' The 'many waters' are the Divine Truths of Divine Wisdom, and the 'loud thunder' is the Divine Good of Divine Love.

Apocalypse Revealed (Whitehead translation 1928) 615

615. And as the voice of great thunder, signifies the Lord speaking through the New Heaven from the Divine love. That "lightnings, thunders, and voices," signify enlightenment, perception, and instruction, may be seen above, (236); and that "the seven thunders speaking," signify the Lord speaking through the entire heaven, (472). The Lord, when He speaks through heaven, speaks from the third heaven through the second heaven, thus from Divine love through Divine wisdom, for the third heaven is in His Divine love, and the second heaven in His Divine wisdom. The Lord never speaks otherwise when He speaks from the higher heavens; and this is what is meant by "a voice as of many waters," and by "a voice of great thunder;" "many waters" are the Divine truths of the Divine wisdom, and "great thunder" is the Divine good of the Divine love.

Apocalypsis Revelata 615 (original Latin 1766)

615. "Et tanquam vocem tonitrui magni," significat Dominum loquentem per Novum Caelum ex Divino Amore. - Quod "fulgura, tonitrua et voces," significent illustrationem, perceptionem at instructionem, videatur supra (236); et quod "septem tonitrua loquentia" significent Dominum loquentem per universum Caelum (472). Dominus cum loquitur per Caelum, loquitur e tertio Caelo per secundum Caelum, ita ex Amore per Divinam Sapientiam, tertium enim Caelum est in Divino Amore Ipsius, et secundum Caelum in Divina Sapientia Ipsius. Dominus nusquam aliter loquitur, dum e Caelis superioribus; et haec sunt quae intelliguntur per "vocem tanquam aquarum multarum," et per "vocem tonitrui magni;" "aquae multae" sunt Divina vera Divinae Sapientiae, et "tonitrui magnum" est Divinum Bonum Divini Amoris.


上一节  目录  下一节