上一节  下一节  回首页


(一滴水译,2024-2025)

178# “甚至像我从我父领受的一样”表示相对来说就像当主荣耀了祂的人身时,祂从祂的神性或神性人身所做的,即:祂驱散了来自祂从母亲那里所获得的人身的一切邪恶和虚假。此处“父”是指祂自己里面的神性,或祂从成孕所拥有的神性,因为这神性与父为一,如祂自己所声明的。之所以说相对,是因为主怎样荣耀祂的人身,就怎样使人重生;也就是说,祂怎样将祂的神性与人身或人性,并人身或人性与神性合一,就怎样将人的内在与外在,并外在与内在相结合。不过,这个奥秘三言两语无法解释明白,读者可查阅和参看《新耶路撒冷及其属天教义》280–297节,以及这本书185, 298–307节从《属天的奥秘》中引用的相关章节关于它的说明,那里充分解释了它。

上一节  下一节  回首页


Apocalypse Explained (Tansley translation 1923) 178

178. Even as I received of my Father. This signifies comparatively as the Lord did from His Divine, when He glorified His Human; for He dissipated all evils and falsities from the Human which He had from the mother. By Father is here meant the Divine in Him, or which He had from conception; for this was one with the Father, as He Himself declares. It is said comparatively, because as the Lord glorified His Human so He regenerates man; that is, as He united His Divine to the Human and the Human to the Divine, so He conjoins the internal to the external and the external to the internal, with man. But, because this arcanum cannot be explained to the apprehension in a few words, therefore let the reader consult and see what has been shown concerning it in The Doctrine of the New Jerusalem and in Arcana Coelestia; in The Doctrine of the New Jerusalem 280-297; and in Arcana Coelestia, in the passages thence cited, ibid., n. 185, 298-307.

Apocalypse Explained (Whitehead translation 1912) 178

178. As I also have received from my Father, signifies comparatively as the Lord did from His Divine Human, when He glorified His Human, namely, that He dissipated all evils and falsities arising from the human that He had from the mother. By "the Father" here the Divine in Himself, or that which He had from conception, is meant, for this Divine was one with the Father, as He declares. It is said comparatively, for as the Lord glorified His Human, so He regenerates man; that is, as He united His Divine to the Human and the Human to the Divine, so He conjoins the internal to the external and the external to the internal with man. (But as this arcanum cannot be explained in a few words so as to be understood, consult what has been shown respecting it in The Doctrine of the New Jerusalem 280-297, and in the passages cited from the Arcana Coelestia in that work, n. 185, 298-307, in which it is fully explained.)

Apocalypsis Explicata 178 (original Latin 1759)

178. "Sicut et Ego accepi a Patre meo." - Quod significet comparative sicut Dominus a Divino suo cum glorificavit Humanum suum, nempe quod dissipaverit omnia mala et falsa ex Humano quod Ipsi a matre fuit (, non ad captum paucis exponi potest): per "Patrem" hic intelligitur Divinum in Ipso, seu quod Ipsi a conceptione fuit, nam hoc Divinum unum erat cum Patre, ut Ipse dicit. Comparative dicitur, quia Dominus sicut glorificavit Humanum suum, ita regenerat hominem; hoc est, sicut Ipse univit Divinum suum Humano ac Humanum Divino, ita conjungit internum externo et externum interno apud hominem. (Sed quia hoc arcanum non ad captum paucis exponi potest, ideo consulantur et videantur illa quae de eo in Doctrina Novae Hierosolymae, et in Arcanis Caelestibus, ostensa sunt, ubi plene expositum est; in Doctrina Novae Hierosolymae, n. 280-297; et in Arcanis Caelestibus in locis in Doctrina illa inde citatis, n. 185, 298-307.)


上一节  目录  下一节