160# “那自称是先知的,教导并引诱我的仆人”表示各种虚假构成的教义由此而来。这从“先知”的含义清楚可知,“先知”是指教导真理的人,在从人抽象出来的意义是指真理的教义(对此,参看《属天的奥秘》,2534, 7269节);因此,“先知”在反面意义上是指那些教导虚假的人,在从人抽象出来的意义上是指虚假的教义。此处“女先知”同样表示教导虚假的人,也表示各种虚假构成的教义;因此,经上补充说她“教导并引诱”,因为“教导”论及真理和虚假,“引诱”论及良善和邪恶;在圣言中,那些处于真理的人被称为“主的仆人”,那些处于良善的人被称为“用人或事奉者(ministers)”(参看AE155节)。经上论到耶洗别说,她自称女先知;并不是说亚哈的妻子耶洗别自称女先知,经上这么说,是因为“耶洗别”表示对自我和世界的爱之快乐;这快乐教导并引诱那些处于真理的人。因为每个人在独自思想时,都出于他自己的爱来思想,因而使自己充满虚假,这就是“教导并引诱”。关于耶洗别,我们在圣言中读到:
以色列王亚哈娶了西顿王的女儿耶洗别为妻,去事奉敬拜巴力,在撒玛利亚为巴力筑坛,又作亚舍拉。(列王纪上16:31–33)
列王纪:
耶洗别杀了耶和华的众先知。(列王纪上18:4, 13)
又:
她也想杀以利亚。(列王纪上19:1–2等)
又:
她利用诡计通过作假见证夺走了拿伯的葡萄园,并杀了他。(列王纪上21:6–7 等)
又:
因此,以利亚预言狗必吃她。(列王纪上21:23; 列王纪下9:10)
后来,按耶户的命令:
她被扔出窗外,她的一些血溅在墙上和用蹄践踏她的马上。(列王纪下9:32–34)
这一切都代表对自我和世界的爱之快乐,以及由此流出的邪恶和虚假对教会的败坏。因为圣言的一切历史部分,以及预言部分,都代表那些属于教会的事物。亚哈所服侍,并为之筑坛的“巴力”,表示出于对自我和世界的爱之邪恶的敬拜;他所造的“亚舍拉”表示出于由此而来的虚假的敬拜。“耶洗别杀耶和华的众先知”表示对教会真理的毁灭;“她还想杀以利亚”表示消灭圣言的渴望,因为以利亚代表圣言。她利用假见证从拿伯那里夺走的“葡萄园”表示对真理的歪曲和对良善的玷污;以利亚的预言,即狗要吃她,表示不洁和亵渎。她被扔出窗外,她的一些血溅在墙上和用蹄践踏她的马上,表示那些具有这种性质和品质之人的命运;从那里的细节的内义可以看出这些人的命运是什么。由此可见,那自称女先知的妇人耶洗别不是指其他耶洗别,而是指圣言所说的亚哈的妻子耶洗别;经上用她来描述那些沉浸于来自对自我和世界的爱之快乐的一切虚假教义中的人。
160. Who calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants. That this signifies that thence is the doctrine of every kind of falsity is evident from the signification of a prophet, as being one who teaches truths, and impersonally the doctrine of truth (concerning which, see 1 Kings 16:31-33);
That Jezebel slew the prophets of Jehovah (1 Kings 18:4, 13);
And that she would also have slain Elijah (19:1, 2, and following verses);
That, by a stratagem in substituting false witnesses, she took away the vineyard from Naboth, and slew him (21:6, 7, and following verses);
Hence it was predicted by Elijah, that dogs should eat her (1 Kings 21:23; 2 Kings 9:10);
And afterwards that, by the command of Jehu, she was thrown out of the window, and that her blood was sprinkled upon the wall, and upon the horses that trod her under foot (2 Kings 9:32-34).
[2] By all these things the perversion of the church arising from the delight of the love of self and of the world, and from the evils and falsities thence originating was represented; for all the historical parts of the Word, as well as the prophetical, are representative of those things that pertain to the church. By Baal, whom Ahab served, and to whom he erected an altar, is signified worship from the evils of the love of self and of the world; by the grove which he made is signified worship from falsities thence derived. By Jezebel slaying the prophets of Jehovah is signified the destruction of the truths of the church; by her desiring also to slay Elijah is signified a desire to annihilate the Word, for Elijah represented the Word. By the vineyard, which, by false witnesses, she took away from Naboth, is signified the falsification of truth, and the adulteration of good; by the prophecy of Elijah that dogs should eat her, is signified uncleanness and profanation. By her being thrown out of a window, and by the sprinkling of her blood upon the wall and upon the horses that trod her under foot, is signified the lot of those who are of such nature and quality. What is the lot of these is evident from the particulars understood in the internal sense. From these considerations it can be seen, that no other Jezebel is meant by the woman Jezebel who calleth herself a prophetess than Jezebel the wife of Ahab, treated of in the Word; and that by her are described those who are immersed in false doctrines derived from the delights of the love of self and of the world.
160. That calleth herself a prophetess, to teach and to seduce My servants, signifies that the doctrine of all falsities is therefrom. This is evident from the signification of a "prophet," as being one who teaches truths, and abstractly from persons, the doctrine of truth (of which, see 1 Kings 16:31-33);
And that Jezebel slew the prophets of Jehovah (1 Kings 18:4, 13);
And that she wished to slay Elijah also (1 Kings 19:1-2);
And that through craft, by substituting false witnesses, she took away the vineyard from Naboth, and slew him (1 Kings 21:6-7 seq.);
It was therefore predicted by Elijah that dogs should eat her (1 Kings 21:23; 2 Kings 9:10);
And afterwards, by the command of Jehu, she was thrown out of the window, and some of her blood was sprinkled upon the wall and upon the horses that trod her under foot (2 Kings 9:32-34).
[2] By all these things the perversion of the church by the delight of the love of self and the world, and by the evils and falsities flowing forth therefrom, was represented. For all the historical parts of the Word, as well as the prophetical, are representative of such things as are of the church. "Baal" whom Ahab served, and to whom he raised up an altar, signifies the worship from the evils of the love of self and the world; the "grove" which he made signifies worship from the falsities therefrom. That "Jezebel slew the prophets of Jehovah" signifies the destruction of the church in respect to its truths; that "she wished to slay Elijah also" signifies a desire to annihilate the Word, for Elijah represented the Word. "The vineyard which by means of false witnesses she took away from Naboth" signifies the falsification of truth and the adulteration of good; the prophecy of Elijah that "dogs should eat her" signifies uncleanness and profanation. That "she was thrown out of a window, and some of her blood was sprinkled upon the wall and upon the horses that trod her under foot," signifies the lot of those who are of that character; what the lot of such will be can be seen from the internal sense of the particulars there. From this it can be seen that by "the woman Jezebel, who calleth herself a prophetess," no other Jezebel is meant than Jezebel the wife of Ahab, spoken of in the Word; and that by her those are described who are in the doctrine of all falsities from the delights of the loves of self and of the world.
160. "Dicentem se prophetissam, docere et seducere meos servos." - Quod significet quod inde doctrinam omnium falsorum, constat ex significatione "prophetae", quod sit qui docet vera, et abstracte a persona, doctrina veri (de qua n. 2534, 7269); inde in opposito sensu per "prophetam" intelliguntur qui docent falsa, et abstracte a personis doctrina falsorum; similiter hic per "prophetissam": quia hic per "prophetissam" significatur docens falsa, et doctrina omnium falsorum, ideo additur quod "doceat et seducat Domini servos"; "docere et seducere" dicitur, quia "docere" praedicatur de veris et falsis, ac "seducere" de bonis et malis, ac "servi Domini" in Verbo dicuntur qui in veris sunt, et "ministri" qui in bono (videatur supra, n. 155 fin. ). Dicitur de Isabele, quod "se dicat prophetissam"; non quod Isabel uxor Achabi se dixerit prophetissam, sed quia per illam significatur jucundum amoris sui et mundi, et hoc jucundum docet et seducit illos qui in veris sunt; quisque enim, dum ex se, cogitat ex suo amore, ac inde se imbuit falsis, quod est "docere et seducere." De Isabele legitur in Verbo.
Quod Achabus rex Israelitarum acceperit Isabelem filiam regis Zidoniorum in uxorem, et quod abiverit et serviverit Baali, et ei erexerit altare in Samaria, et fecerit lucum (1 Reg. 16:31-33);
Quod Isabel occiderit prophetas Jehovae (1 Reg. 18:4, 13);
Et quod etiam occidere voluerit Eliam (cap. 1 Reg. 19:1, 2, seq.);
Quod per dolum, substituendo falsos testes, abstulerit vineam Nabotho, et eum occiderit (cap. 1 Reg. 21:6, 7, seq.);
Inde praedictum ab Elia, quod canes comederent illam (1 Reg. 21:23; 10);
Et dein quod jussu Jehu dejecta sit e fenestra, et quod aspersum fuerit de sanguine ejus ad parietem, et ad equos qui conculcaverunt eam (2 Reg. 9:32-34).
[2] Per haec omnia repraesentabatur perversio ecclesiae ex jucundo amoris sui et mundi, et ex inde scaturientibus malis et falsis; nam omnia historica Verbi, aeque ac prophetica, sunt repraesentativa talium quae ecclesiae sunt; per "Baalem", cui servivit, et cui erexit altare, significatur cultus ex malis amoris sui et mundi; per "lucum", quem fecit, significatur cultus ex falsis inde; per "quod occiderit prophetas Jehovae" significatur destructio ecclesiae quoad sua vera; per "quod etiam occidere vellet Eliam" significatur quod annihilare vellet Verbum, nam hoc Elias repraesentavit; per "vineam, quam per falsos testes abstulit Nabotho" significatur falSificatio veri et adulteratio boni; per propheticum Eliae "quod canes illam comederent", significatur immundities et profanatio; per "quod dejecta sit e fenestra", et per "quod aspersum sit e sanguine ejus ad parietem et ad equos qui conculcaverunt eam", significatur sors illorum qui tales sunt; qualis sors illorum fit, constare potest ex singulis ibi in sensu interno. Ex his videri potest quod non alia Isabel intelligatur per "mulierem Isabelem dicentem se prophetissam", quam Isabel uxor Achabi, de qua in Verbo; et quod per illam describantur illi qui in doctrina omnium falsorum sunt ex jucundis amorum sui et mundi.