上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第9267节

(一滴水译,2018-2022)

  9267.“又能歪曲义人的话”表它会使显现的事物看似良善之真理。这从“歪曲义人的话”的含义清楚可知。“歪曲义人的话”是指使事物看似良善之真理;因为“话”表示真实事物本身,因而表示真理,“义人”表示那些处于良善的人(参看9263节)。“话”之所以表示真理,是因为原文,“话”表示系某种事物,拥有真实存在之物;由此也表示真理;因为凭存在而真实存在的一切事物都与真理有关。这也是为何神性真理被称为圣言。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 9267

9267. And perverteth the words of the righteous. That this signifies so that [these matters of self-advantage] appear like truths of good, is evident from the signification of "perverting the words of the righteous," as being that they appear like truths of good; for "words" denote the things themselves, thus truths, and "the righteous" denote those who are in good (see n. 9263). That "words" denote truths, is because in the original tongue "a word" signifies that which is something, and which really exists; consequently it also signifies truth, for everything which really exists from esse [being] bears relation to truth. From this also it is that Divine truth is called "the Word."

Elliott(1983-1999) 9267

9267. 'And perverts the words of the righteous' means that it causes things which are seen to look like the truths of good. This is clear from the meaning of 'perverting the words of the righteous' as causing things to look like the truths of good; for real things themselves, thus truths, are meant by 'the words', and people governed by good are meant by 'the righteous', 9263. The reason why truths are meant by 'the words' is that in the original language 'a word' means that which is something and has real existence, and from this means also the truth; for everything that has being (esse), which gives it real existence, has connection with the truth. This also is why Divine Truth is called the Word.

Latin(1748-1756) 9267

9267. `Et pervertit verba justorum': quod significet ut appareant sicut vera boni, constat {1}ex significatione `pervertere verba justorum' quod sit ut appareant similia veris boni, `verba' enim sunt res ipsae, ita vera, et `justi' sunt qui in bono, n. 9263; quod `verba' sint vera, est quia {2}verbum in lingua originali significat id quod est aliquid, et quod realiter existit, inde quoque significat verum, nam ad verum se refert omne quod ex esse realiter existit; ex eo {3}etiam est quod Divinum Verum dicatur Verbum. @1 ex significatione pervertere, quod sit facere ut appareant; et ex significatione verborum justorum, quod sint similia veris boni$ @2 verbum...significat altered to verba...significant$ @3 quoque$


上一节  下一节