上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第8633节

(一滴水译,2018-2022)

  8633.关于木星人的生活,他们的灵人进一步告诉我说:他们对记忆知识不感兴趣,故对艺术物品或作品也不感兴趣。他们也没有节日,而是在日出时的每个早晨和日落时的每个傍晚,都在他们的帐篷里向独一主献上神圣的敬拜,也向祂歌唱。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 8633

8633. As to what further concerns the life of those in that earth, I have been instructed by their spirits that as they do not care for memory-knowledges, so neither do they care for things made by art; also that they have no holidays, but that every morning at sunrise, and every evening at sunset, they have holy worship to the One Only Lord in their tents, and that they then also sing.

Elliott(1983-1999) 8633

8633. Other aspects of the life of those on that planet which their spirits have told me about are these: Even as they have no interest in factual knowledge, so they have none in objects or works of art. Also, they do not have feast days,a but every morning at sunrise and every evening at sunset they offer holy worship in their tents to the one and only Lord and also make melody to Him.

Notes

a i.e. Sundays and other holy days


Latin(1748-1756) 8633

8633. Quod vitam illorum in tellure illa porro attinet, instructus sum a spiritibus illorum quod sicut non scientifica, ita nec artificialia curent. Tum quod non habeant festos dies, sed quolibet mane, oriente sole, et qualibet vespera occidente sole, cultum sanctum {1} Unico Domino in tentoriis suis habeant, et quod tunc quoque psallant. @1 i pro$


上一节  下一节