上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第8305节

(一滴水译,2018-2022)

  8305.“你伸出右手”表行使掌控一切事物的能力由此变得明显。这从“伸出”和“右手”的含义清楚可知:“伸出”论及能力的行使,当论及耶和华,则论及全能(对此,参看7673节);“右手”是指神性能力,如前所述(8281节)。所表示的是它由此变得明显,也就是说,行使掌控一切事物的能力由此变得明显,这一事实从接下来的话明显看出来,即:“地便吞灭他们”,这句话表示仅仅由于主的同在,诅咒和地狱便临到他们。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 8305

8305. Thou stretchedst out Thy right hand. That this signifies that the rule of power over all things thence appeared, is evident from the signification of "stretching out," as being predicated of the rule of power, and when said of Jehovah, as being predicated of omnipotence (on which see n. 7673); and from the signification of the "right hand," as being Divine power (of which above n. 8281). That it denotes which thence appeared, namely, the rule of power over all things, is evident from what now follows, that "the earth swallowed them," by which is signified that from the mere presence of the Lord they had damnation, or hell.

Elliott(1983-1999) 8305

8305. 'You stretched out Your right hand' means that the exercising of power over all things became apparent from this. This is clear from the meaning of 'stretching out' as that which is connected with the exercising of power, and - when said of Jehovah - as that which is connected with almighty power, dealt with in 7673; and from the meaning of 'right hand' as Divine power, dealt with above in 8281. The fact that it became apparent from this is meant, that is to say, the exercising of power over all things became so, is clear from the words immediately following - 'the earth swallowed them' - which mean that as a result simply of the Lord's presence damnation or hell befell them.

Latin(1748-1756) 8305

8305. `Extendisti dextram Tuam': quod significet quod dominium potentiae super omnia inde apparuerit, constat ex significatione `extendere' quod praedicetur de dominio potentiae, et cum dicitur de Jehovah, {1}de omnipotentia, de qua n. 7673; et ex significatione `dextrae' quod sit potentia Divina, {2} de qua supra n. 8281; quod sit quod inde apparuerit, nempe dominium potentiae super omnia, constat ex nunc sequentibus quod `absorpserit illos terra,' per quae significatur quod ex sola praesentia Domini illis damnatio {3}seu infernum. @1 Before cum$ @2 i seu omnipotentiae,$ @3 et$


上一节  下一节