上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第7624节

(一滴水译,2018-2022)

  7624.当良善与真理从主发出时,它们是完全结合的,并且如此地结合以至于不再是二,而是一。因此,它们在天堂为一;由于它们在天堂为一,故天堂是主的一个形像。如果仁与信在教会为一,教会也是这样。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 7624

7624. When Good and Truth proceed from the Lord they are completely united, and so united as to be not two, but one. Consequently they are one in heaven; and because they are one in heaven, heaven is an image of the Lord. It would be the same with the church if charity and faith therein were a one.

Elliott(1983-1999) 7624

7624. When good and truth emanate from the Lord they are completely united, so united that they are not two but one. For that reason also the two are one in heaven; and since they are one in heaven, heaven is a likeness of the Lord. So would the Church be if charity and faith there were one.

Latin(1748-1756) 7624

7624. Bonum et verum cum procedunt a Domino, prorsus unita sunt, ac ita unita ut non duo sed unum sint; inde quoque bina illa unum sunt in caelo; et quia unum sunt in caelo, est caelum imago Domini; similiter foret Ecclesia si charitas et fides ibi unum {1}essent. @1 forent$


上一节  下一节