740# 第七节 挪亚就和同他一起的他的儿子们、和他的妻子并他儿子们的妻子们进入方舟,躲避洪(流之)水。
“挪亚进入方舟,躲避洪(流之)水”表示他在试探中受到了保护;“儿子们”象征真理,如前所述;“妻子”象征良善;“儿子们的妻子们”象征与良善结合的真理。
740、创世记7:7.因洪水的诸水,挪亚就进入方舟,他的儿子、妻子、儿媳与他一同进去。
“因洪水的诸水,挪亚就进入方舟”表示他在试探中受到保护;“儿子”表示真理,和前面一样;“妻子”表示良善;“儿媳”表示与良善结合的真理。
New Century Edition
Cooper(2008,2013)
[NCE]740. Genesis 7:7. And Noah entered the ark, as did his sons and his wife and his sons' wives with him, because of the waters of the flood.
Noah entered the ark because of the waters of the flood means that while being tested he was protected. His sons as before symbolize truth, his wife goodness, and the sons' wives truth united to good.
Potts(1905-1910) 740
740. Verse 7. And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, from before the waters of the flood. "Noah went into the ark, from before the waters of the flood" signifies that he was protected in temptation; by "sons" are signified truths, as before; by "wife" goods; by "sons' wives" truths conjoined with goods.
Elliott(1983-1999) 740
740. Verse 7 And Noah went into the ark, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, from before the waters of the flood.
'Noah went into the ark from before the waters of the flood' means that in temptation he was protected. 'Sons' mean truths, as previously, 'wife' goods, and 'sons' wives' truths joined to goods.
Latin(1748-1756) 740
740. Vers. 7. Et intravit Noah, et filii ejus, et uxor ejus, et uxores filiorum ejus cum illo, in arcam, a coram aquis diluvii. 'Quod intraverit Noah in arcam a coram aquis diluvii' significat quod in tentatione tutatus: per 'filios' significantur, ut prius, vera: per 'uxorem' bona: per 'uxores filiorum' vera conjuncta bonis.