上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第6729节

(一滴水译,2018-2022)

  6729.“法老的女儿下来”表那里的宗教信仰。这从“女儿”的含义清楚可知,“女儿”是指对真理和良善的情感,因此是指教会(参看23623963节),在反面意义上是指对虚假和邪恶的情感,因此是指源于它们的宗教信仰(3024节)。此处之所以表示源于虚假记忆知识的宗教信仰,是因为这是法老的女儿;而“法老”在此代表虚假的记忆知识(参看6651667966836692节)。在圣言中,“女儿”表示教会,这一点从众多经文可以看出来,其中教会被称为“锡安的女儿或女子”、“耶路撒冷的女儿或女子”;“女儿”还表示许多民族的虚假宗教信仰,这一点也可从经文看出来,其中这些宗教被称为“女儿或女子”,如:“推罗的女儿或女子”(诗篇45:12);“以东的女儿或女子”(耶利米哀歌4:22);“迦勒底和巴比伦的女儿或女子”(以赛亚书47:15;耶利米书50:414251:33;撒迦利亚书2:7;诗篇137:8);“非利士人的女儿或女子”(以西结书16:2757);“他施的女儿或女子”(以赛亚书23:10);耶利米书中“埃及的女儿或女子”:
  埃及的处女哪,可以上基列取乳香去。住在埃及的女子哪,要制造移居的器皿。埃及的女子必然蒙羞,必交在北方人民的手中。(耶利米书46:111924
  “埃及的女子或女儿”表示对推理的情感,这种推理因否定态度掌权而仰赖记忆知识,即推理信之真理是不是真的。因此,她表示源于推理的那种宗教信仰,这种宗教信仰具有这种性质:除了虚假什么也不信。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 6729

6729. And Pharaoh's daughter came down. That this signifies the religiosity there, is evident from the signification of "daughter," as being the affection of truth and good, and hence the church (see n. 2362, 3963); and in the opposite sense the affection of falsity and evil, and hence the religiosity that is from these (n. 3024); here a religiosity from false memory-knowledges, because it was the daughter of Pharaoh, for by Pharaoh is here represented false memory-knowledge (see n. 6651, 6679, 6683, 6692). That by "daughters" in the Word are signified churches, can be seen from the numerous passages in which the church is called the "daughter of Zion," and the "daughter of Jerusalem;" and that by "daughters" are also signified the false religiosities of many nations, is plain also from the passages in which these are called "daughters;" as the "daughter of Tyre" (Ps. 45:12); the "daughter of Edom" (Lam. 4:22); the "daughter of the Chaldeans" and "of Babylon" (Isa. 47:1, 5; Jer. 50:41, 42; 51:33; Zech. 2:7; Ps. 137:8); the "daughter of the Philistines" (Ezek. 16:27, 57); the "daughter of Tarshish" (Isa. 23:10); the "daughter of Egypt," in Jeremiah:

Go up into Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt. Make thee vessels of migration, O thou inhabitress daughter of Egypt. The daughter of Egypt is put to shame; she is given into the hand of the people of the north (Jer. 46:11, 19, 24);

the "daughter of Egypt" denotes the affection of reasoning about the truths of faith, whether a thing be so, from memory-knowledges, when what is negative reigns; thus it denotes the religiosity which thence arises, which is of such nature that nothing but falsity is believed.

Elliott(1983-1999) 6729

6729. 'And the daughter of Pharaoh went down' means the kind of religion practised there. This is clear from the meaning of 'the daughter' as an affection for truth and good, and from this as the Church, dealt with in 2362, 3963, and in the contrary sense as an affection for falsity and evil, and from this as the kind of religion that springs from them, 3024. Here the kind of religion that springs from false factual knowledge is meant because the daughter is Pharaoh's; for 'Pharaoh' here represents false factual knowledge, 6651, 6679, 6683, 6692. In the Word Churches are meant by 'daughters', as may be recognized from the very many places in which the Church is called the daughter of Zion, and the daughter of Jerusalem. The false religions of quite a number of nations are also meant by 'daughters', as is evident from the places where those religions are called daughters, for example, the daughter of Tyre, Ps 45:12; the daughter of Edom, Lam 4:22; the daughter of the Chaldeans and of Babel, Isa 47:1,5; Jer 50:41, 42; 51:33; Zech 2:7, Ps 137:8; the daughter of the Philistines, Ezek 16:27, 57; the daughter of Tarshish, Isa 23:10. 'The daughter of Egypt' is spoken of in Jeremiah,

Go up to Gilead and take balm, O virgin daughter of Egypt! Make for yourself vessels of migration, O inhabitant daughter of Egypt! The daughter of Egypt has been put to shame; she has been delivered into the hand of the people from the north. Jer 46:11, 19, 24.

'The daughter of Egypt' stands for an affection for reasoning that relies, since a negative attitude of mind reigns, on factual knowledge - reasoning whether the truths of faith are indeed true. Thus she stands for the kind of religion which springs from that reasoning, a religion in which there is no belief in anything except what is false.

Latin(1748-1756) 6729

6729. `Et descendit filia Pharaonis': quod significet religiosum ibi, constat ex significatione `filiae' quod sit affectio veri et boni, et inde Ecclesia, de qua n. 2362, 3963; et in sensu opposito, affectio falsi et mali, et inde religiosum quod ex illis, n. 3024; hic religiosum ex scientificis falsis quia `filia Pharaonis,' per `Pharaonem' enim hic repraesentatur scientificum falsum, n. 6651, 6679, 6683, 6692. Quod per `filias' in Verbo significentur Ecclesiae, constare potest ex perpluribus illis locis ubi Ecclesia vocatur filia Zionis, et filia Hierosolymae; et quoque quod per `filias' significentur plurima gentium religiosa quae falsa, patet quoque ex illis locis ubi illa vocantur filiae, sicut filia Tyri, Ps. xlv 13 [A.V. 12]; filia Edomi, Threni iv 22; filia {1}Chaldaeorum et Babelis, Esai. xlvii 1, 5; Jer. 1 41, 42, li 33; Sach. ii 11: [A.V. 7]; Ps. cxxxvii 8; filia Philistaeorum, Ezech. xvi 27, 57; filia Tharschischi, Esai. xxiii 10; `filia Aegypti' apud Jeremiam, Ascende Gilead, et sume balsamum virgo filia Aegypti: vasa migrationis fac tibi habitatrix filia Aegypti: pudefacta es filia Aegypti, data in manum populi septentrionis, xlvi 11, 19, 24;

`filia Aegypti' pro affectione ratiocinandi de veris fidei, num ita sit, ex scientificis cum negativum regnat, ita pro religioso quod inde exsurgit, quod tale est {2}ut nihil credatur nisi falsum {3}. @1 Moabi, Esai. xvi 2; filia Babelis et filia Chaldaeorum$ @2 quod$ @3 i, ita nihil veri fidei$


上一节  下一节