上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第5910节

(一滴水译,2018-2022)

  5910.“你们都可以住在歌珊地”表属世层的中间。这从“住”和“歌珊地”的含义清楚可知:“住”是指生活(参看1293338436134451节);“歌珊地”是指中间或至内在部分。因这地在埃及,而“埃及”表示属世层中的记忆知识,所以“歌珊”表示属世层的中间或至内在部分。事实上,歌珊是埃及地最好的地段,属世层中最好的在中间或核心。因为良善本身在那里就像一轮太阳,从自身放出光芒,直照到它周边的真理上。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 5910

5910. And thou shalt dwell in the land of Goshen. That this signifies the midst in the natural, is evident from the signification of "dwelling," as being to live (see n. 1293, 3384, 3613, 4451); and from the signification of the "land of Goshen," as being the midst or inmost. And because this land was in Egypt, and by "Egypt" is signified the memory-knowledge which is in the natural, it is the midst or the inmost in the natural. For Goshen was the best tract in the land of Egypt, and that which is best in the natural, where memory-knowledges are, is in the midst or in the center; for good itself is there as something like a sun, and gives light thence to the truths which are at the sides.

Elliott(1983-1999) 5910

5910. 'And you shall dwell in the land of Goshen' means the middle of the natural. This is clear from the meaning of 'dwelling' as living, dealt with in 1293, 3384, 3613, 4451; and from the meaning of 'the land of Goshen' as the middle or inmost part. Because that land was situated in Egypt and 'Egypt' means the factual knowledge present in the natural, 'Goshen' means the middle or inmost part of the natural. Goshen was the best region in the land of Egypt; and what is the best - the best in the natural where factual knowledge exists - is situated in the middle or centre. For the actual good there acts like a kind of sun, shedding light from itself on the truths to the sides of it.

Latin(1748-1756) 5910

5910. `Et habitabis in terra Goshen': quod sit medium in naturali, constat ex significatione `habitare' quod sit vivere, de qua n. 1293, 3384, 3613, 4451; et ex significatione `terrae Goshen' quod sit medium seu intimum; quae terra quia in Aegypto, et per `Aegyptum' significatur scientificum quod in naturali, est {1} medium seu intimum in naturali; erat {2}enim Goshen tractus terrae Aegypti optimus, et quod optimum est, hoc in naturali ubi scientifica {3}, in medio seu in centro est; ipsum enim bonum sicut solare quoddam ibi est, et inde dat lucem veris quae a lateribus. @1 i terra Goschen$ @2 quoque$ @3 i et vera$


上一节  下一节