上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第5301节

(一滴水译,2018-2022)

  5301.“埃及地将来的”表将要存在于属世层中的。这从“埃及地”的含义清楚可知,“埃及地”是指属世心智(参看5276527852795288节)。无论在此处还是在别处,我们都提到“属世层”这个词,它是指属世心智。因为人有两种心智,即理性心智和属世心智。理性心智属于内在人,属世心智属于外在人;当简单地称为“属世层”时,所指的正是属世心智或外在人。心智就是此人自己或说人的真我,这一点可见于接下来的内容。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 5301

5301. That shall be in the land of Egypt. That this signifies that shall be in the natural, is evident from the signification of the "land of Egypt," as being the natural mind (see n. 5276, 5278, 5279, 5288). It is here and elsewhere said "the natural," and thereby is meant the natural mind; for man has two minds, a rational mind and a natural mind; the rational mind is of the internal man, and the natural mind is of the external man. This mind or this man is what is meant by "the natural" simply so called. That the mind is the man himself, will be seen in what now follows.

Elliott(1983-1999) 5301

5301. 'Which there will be in the land of Egypt' means which will exist in the natural. This is clear from the meaning of 'the land of Egypt' as the natural mind, dealt with in 5276, 5278, 5279, 5288. The expression 'the natural' is used here and in other places, and by it the natural mind is meant. For the human being has two minds, the rational mind and the natural mind. The rational mind belongs to the internal man, whereas the natural mind belongs to the external man; and it is the natural mind or external man that is meant when simply 'the natural' is used. The mind is a person's true self, as will be seen in what is spoken about next.

Latin(1748-1756) 5301

5301. `Qui erunt in terra Aegypti': quod significet qui in naturali, constat (e)ex significatione `terrae Aegypti' quod sit mens naturalis, de qua n. 5276, 5278, 5279, 5288. Dicitur hic et alibi naturale, et intelligitur mens naturalis; sunt enim binae mentes apud hominem, nempe mens rationalis et mens naturalis; mens rationalis est interni hominis, mens autem naturalis est externi hominis; haec mens seu hic homo est qui intelligitur per naturale simpliciter dictum; quod mens sit ipse homo, videbitur in his quae {1}nunc sequuntur. @1 immediate$


上一节  下一节