上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第350节

(一滴水译,2018-2023)

350、创世记4:4.亚伯也带了他羊群中头生的和羊的脂油献上。耶和华看中了亚伯和他的供物;
“亚伯”在此和前面一样,表示仁爱;“羊群中头生的”表示唯独属于主的圣物;“脂油”表示也属于主的属天之物本身;“耶和华看中了亚伯和他的供物”表示仁爱的事物和基于仁爱的一切敬拜都蒙主悦纳。

上一节  下一节  回首页


New Century Edition
Cooper(2008,2013)

[NCE]350. Genesis 4:4. And Abel, too, brought forward some of the firstborn of his flock and of their fat. And Jehovah looked on Abel and on his offering.
Abel here symbolizes charity, as he did earlier [325-326, 341-342]. The firstborn of the flock symbolize holiness, which is exclusively the Lord's. The fat symbolizes the actual quality of heaven, which is also the Lord's. Jehovah looked on Abel and on his offering means that everything connected with charity was pleasing to the Lord, as was all worship springing from charity.

Potts(1905-1910) 350

350. Verse 4. And Abel, he also brought of the firstlings of his flock, and of the fat thereof; and Jehovah looked to Abel, and to his offering. By "Abel" here as before is signified charity; and by the "firstlings of the flock" is signified that which is holy, which is of the Lord alone; by "fat" is signified the celestial itself, which also is of the Lord; and by "Jehovah looking unto Abel, and to his offering" that the things of charity, and all worship grounded in charity, were well-pleasing to the Lord.

Elliott(1983-1999) 350

350. Verse 4 And Abel brought some of the firstborn of his flock and of their fat; and Jehovah had respect for Abet and his gift.

Here, as previously, 'Abel' means charity. 'The firstborn of the flock' means the holy which is the Lord's alone. 'Fat' means the celestial itself, which also is the Lord's. 'Jehovah had respect for Abel and his gift' means that things constituting charity, and all worship deriving from it, were acceptable to the Lord.

Latin(1748-1756) 350

350. Vers. 4. Et Habel attulit etiam ille de primogenitis gregis tui et de pinguedine eorum: et aspexit Jehovah ad Habel et ad munus illius Per 'Habelem' significatur hic ut prius charitas: per 'primogenita gregis' sanctum quod est solius Domini: per 'pinguedinem' ipsum caeleste quod etiam est Domini: quod 'aspexit Jehovah ad Habelem et ad munus ejus' significat quod Domino grata fuerunt quae charitatis et omnis cultus inde.


上一节  下一节