上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第3198节

(一滴水译,2018-2023)

3198、“举目一看”表示注意。这从“举目”的含义清楚可知,“举目”是指思考(参看2789, 2829节),在此是指注意,因为经上说他“举目一看”,这论及来自属世层的真理尚未与之结合的理性良善。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 3198

3198. And he lifted up his eyes and saw. That this signifies attention, is evident from the signification of "lifting up the eyes," as being to think (see n. 2789, 2829), here attention, because it is said, "he lifted up his eyes and saw," and it is predicated of rational good, with which truth from the natural was not yet conjoined.

Elliott(1983-1999) 3198

3198. 'And lifted up his eyes and sew' means directing the attention. This is clear from the meaning of 'lifting up the eyes' as thinking, dealt with in 2789, 2829; here it means directing the attention since it is said that 'he lifted up his eyes and saw' and this has reference to Rational Good to which truth from the Natural had not yet been joined.

Latin(1748-1756) 3198

3198. `Et sustulit oculos suos et vidit': quod significet intentionem, constat a significatione `tollere oculos' quod sit cogitare, de qua n. 2789, 2829; hic intentio, quia dicitur `sustulit oculos et vidit,' et praedicatur de Rationali Bono, cui nondum verum e Naturali conjunctum.


上一节  下一节