上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第3006节

(一滴水译,2018-2023)

3006、当提到“耶稣基督”这两个名字时,这些就是天使所感知到的事物,这就是“没有其它名字可以靠着得救”这句话(使徒行传4:12)的意思,这也是主多次论到祂的名字所说的那些话的意思。如约翰福音:
你们奉我的名,无论求什么,我必作成。(约翰福音14:13)
同一福音书:
记这些事,要叫你们信耶稣是基督,是神的儿子,并且叫你们信了,就可以因祂的名得生命。(约翰福音20:31)
还有其它地方。“祂的名”表示用来敬拜主的整体上的一切手段或事物,因而表示一切敬拜和教义的本质(参看2724节)。所以它在此表示与信之真理结合的爱和仁之良善,这良善构成一切教义和一切敬拜的结构。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 3006

3006. These are the things the angels perceive when "Jesus Christ" is named; and this is what is meant when it is said that there is salvation in no other name, as also by the Lord so often speaking of His "name." As in John:

Whatsoever ye shall ask in My name, that will I do (John 14:13). In the same:

These things are written that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye may have life in His name (John 20:31);

and in other places. That the "name" is all in one complex by which the Lord is worshiped, and thus denotes the quality of all worship and doctrine, may be seen above (n. 2724); and therefore here it denotes the good of love and of charity conjoined with the truth of faith, which is the complex of all doctrine and of all worship.

Elliott(1983-1999) 3006

3006. These are the things that angels perceive when the names Jesus Christ are used, and the things that are meant by its being said that in no other name is there salvation, and by what the Lord stated so many times concerning His name, as in John,

Whatever you ask in My name, I will do. John 14:13, 14.

In the same gospel,

These things have been written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in His name. John 20:31.

And elsewhere. 'His name' means everything in its entirety by which the Lord is worshipped, and so the essential nature of all worship and doctrine, see 2724. Here therefore the good of love and charity is meant when joined to the truth of faith, which constitutes the fabric of doctrine and worship in their entirety.

Latin(1748-1756) 3006

3006. Haec sunt quae percipiunt angeli, cum nominatur Jesus Christus, et haec sunt quae significantur per quod non in alio nomine sit salus, et per quod Dominus toties dixerit de nomine Suo, ut apud Johannem, Quodcumque petieritis in nomine Meo, Ego faciam, xiv 13, 14:

apud eundem, Haec scripta sunt, ut credatis quod Jesus sit Christus Filius Dei, et ut credentes vitam habeatis in nomine Ipsius, xx 31:

et alibi; quod `nomen' sit omne in uno complexu, per quod colitur Dominus, ita quale omnis cultus et doctrinae, videatur n. 2724; hic itaque bonum amoris et charitatis conjunctum vero fidei, quod est complexus omnis doctrinae et omnis cultus.


上一节  下一节