上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第2972节

(一滴水译,2018-2023)

2972、“并田间的每棵树”表示教会的内在知识或认知,这从“树”和“田”的含义清楚可知。当论述属天教会时,“树”是指感知(参看103, 2163节);当论述属灵教会时,“树”是指知识或认知(参看2722节),在此是指内在知识或认知,因为经上说“田间的每棵树”,接着又说“四围所有边界”,“四围所有边界”是指外在知识或认知。“田”是指教会,如前所述。经上提到田间及其四围边界的树是为了内义;否则,这树在神性的圣言中不值一提。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 2972

2972. And every tree that was in the field. That this signifies interior knowledges of the church, is evident from the signification of a "tree," as being perceptions when the celestial church is treated of (see n. 103, 2163), but knowledges when the spiritual church is treated of (see n. 2722); here interior knowledges, because it is said "every tree that was in the field," and there then follows "that was in all the border thereof round about," by which is signified exterior knowledges; also from the signification of "field," as being the church (of which above). Mention is made of the tree that was in the field and in the borders thereof round about, on account of that internal sense; otherwise it would not be worthy of mention in a Word that is Divine.

Elliott(1983-1999) 2972

2972. 'And every tree which was in the field' means the interior cognitions of the Church. This is clear from the meaning of 'a tree' as perceptions when the celestial Church is the subject, dealt with in 103 2163, but cognitions when the spiritual Church is the subject, dealt with in 2722 - interior cognitions here because the words 'every tree which was in the field' are used, followed by 'which was in all its borders round about', by which exterior cognitions are meant; and from the meaning of 'the field' as the Church, dealt with already. Mention is made of the tree in the field and in its borders round about for the sake of that internal sense; otherwise it would not have been worth any mention in the Word, which is Divine.

Latin(1748-1756) 2972

2972. `Et omnis arbor quae in agro': quod significet cognitiones Ecclesiae interiores, constat a significatione `arboris' quod sint perceptiones cum agitur de Ecclesia caelesti, de qua n. 103, 2163, at cognitiones cum agitur de Ecclesia spirituali, de qua n. 2722; hic cognitiones interiores quia dicitur `omnis arbor quae in agro,' et sequitur `quae in omni termino ejus circumcirca' per quae significantur cognitiones exteriores; et a significatione `agri' quod sit Ecclesia, de qua prius. De arbore quae in agro et in terminis ejus circumcirca memoratur propter sensum illum internum, alioquin non memoratu digna in Verbo quod Divinum.


上一节  下一节