上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第2927节

(一滴水译,2018-2023)

2927、“亚伯拉罕就起来,下拜”表示主因被如此友善地接受而感到喜乐。这从“起来”和“下拜”的含义,以及“亚伯拉罕”的代表清楚可知:“起来”意味着某种提升(参看2401, 2785节),心智因欢喜快乐而被提升,故此处说他“起来”;“亚伯拉罕”是指主,如前面频繁所述;“下拜”是指感到喜乐。下拜是一个表达谦卑和喜乐的身体动作;此处它表达了因被友善接受而感到的喜乐,这一点从上下文明显看出来。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 2927

2927. Abraham rose up, and bowed himself. That this signifies the Lord's joy on account of the kind reception, is evident from the signification of "rising up," as involving something of elevation (see n. 2401, 2785; for the mind is elevated by gladness and joy, and it is therefore here said that he "rose up"); also from the representation of Abraham, as being the Lord (as often shown above); and from the signification of "bowing himself," as being to rejoice. Bowing is a movement of the body expressive both of humiliation and of joy; that here it is expressive of joy, and is on account of kind reception, is plain from what precedes and what follows.

Elliott(1983-1999) 2927

2927. 'Abraham rose up and bowed' means the Lord's joy at being received so kindly. This is clear from the meaning of 'rising up' as implying some kind of raising up, dealt with in 2401, 2785 - gladness and joy raise the mind up, and therefore the phrase 'he rose up' is used here; from the representation of 'Abraham' as the Lord, often dealt with already; and from the meaning of 'bowing' as feeling joy, bowing being a movement of the body expressing both humiliation and joy. The fact that an expression of joy at being received kindly is meant here is evident from what comes before and after the words 'Abraham rose up and bowed down'.

Latin(1748-1756) 2927

2927. `Surrexit Abraham et incurvavit se': quod significegaudium Domini propter benignam receptionem, constat a significatione `surgere' quod involvat aliquid elevationis, de qua n. 2401, 2785; ex laetitia et gaudio elevatur mens, ideo hic dicitur `surrexit'; a repraesentatione `Abrahami' quod sit Dominus, de qua saepius prius; et a significatione `incurvare se' quod sit gaudere; incurvatio est gestus corporis `tam ex humiliatione quam ex gaudio; quod ex gaudio, et quod propter benignam receptionem, patet ab illis quae praecedunt et quae sequuntur.


上一节  下一节