上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第2848节

(一滴水译,2018-2023)

2848、“你的种”表示因拥有信之良善而被主的神性人身或人性拯救的属灵人。这从“种”的含义清楚可知,“种”是指仁之信(对此,参看1025,1447,1610,1941节);或也可说,人类中那些拥有仁之信的成员,也就是属灵人。在马太福音中,他们还被主称为“好种”和“天国之子”:
那撒好种的,就是人子,好种就是天国之子。(马太福音13:37-38)

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 2848

2848. Thy seed. That this signifies the spiritual who are saved in the good of faith by the Lord's Divine Human, is evident from the signification of "seed," as being the faith of charity (concerning which see n. 1025, 1447, 1610, 1941); or what is the same, those of the human race who are in the faith of charity, that is, who are spiritual. They are also called by the Lord the "seed," and the "sons of the kingdom," in Matthew:

He who soweth the good seed is the Son of man, but the seed are the sons of the kingdom (Matt. 8:37-38).

Elliott(1983-1999) 2848

2848. 'Your seed' means spiritual people who, having that good within them that springs from faith, are saved by the Lord's Divine Human. This is clear from the meaning of 'seed' as faith that is the expression of charity, dealt with in 1025, 1447, 1610, 1941, or what amounts to the same, those members of the human race who possess faith that is the expression of charity, that is, who are spiritual people. They are also called by the Lord 'the seed' and 'the sons of the kingdom', in Matthew,

He who sows the good seed is the Son of Man, but the seed are the sons of the kingdom. Matt 13: 37, 38.

Latin(1748-1756) 2848

2848. `Semen tuum': quod significet spirituales qui in bona fidei salvantur a Divino Humano Domini, constat ex significatione `seminis' quod sit charitatis fides, de qua n. 1025, 1447, 1610, 1941, seu quod idem, illi ex humano genere qui in charitatis fide sunt, hoc est, spirituales; illi etiam a Domino vocantur `semen,' et `filii regni,' apud Matthaeum, Qui seminat bonum semen, est Filius hominis, semen vero sunt filii regni, xiii 37, 38.


上一节  下一节