上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第2623节

(一滴水译,2018-2023)

2623、“一个儿子”表示神性理性,这从“儿子”的含义清楚可知。就圣言的内义而言,“儿子”表示真理(489,491,533节);由于真理是理性的主要元素(2072,2189节),所以“儿子”也表示理性。但此处“儿子”表示神性理性,神性理性的主要元素是良善。“儿子”所指的“以撒”也代表良善,这在下面会有说明(2658节)。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 2623

2623. A son. That this signifies the Divine rational is evident from the signification of a "son." In the internal sense of the Word a "son" signifies truth (n. 489, 491, 533); and as truth is the chief thing in the rational (n. 2072, 2189), the rational is also signified by a "son;" but here the Divine rational, in which principally there is good, which Isaac, who is the "son," also represents (concerning which hereafter).

Elliott(1983-1999) 2623

2623. 'A son' means the Divine Rational. This is clear from the meaning of 'a son'. In the internal sense of the Word 'a son' means truth, 489, 491, 533; and because truth is the principal element in the rational, 2072, 2189, 'a son' also means the rational. But here the Divine Rational is meant in which the principal element is good. 'Isaac' too, to whom 'a son' refers, represents this good, as will be shown further on.

Latin(1748-1756) 2623

2623. `Filium': quod significet Divinum Rationale, constat a significatione `filii'; filius in Verbi sensu interno significat verum, n. 489, 491, 533; et quia verum est praecipuum in rationali, n. 2072, 2189, etiam per filium significatur rationale; hic autem Divinum Rationale, in quo principaliter {1} est bonum; quod etiam `Isacus,' qui hic est filius, repraesentat, de quo in sequentibus. @1 principale.$


上一节  下一节