上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第2600节

(一滴水译,2018-2023)

2600、在来世,正直、诚实的外邦人或非基督徒大部分会尽可能地照着他们的生命状态和宗教信仰、因而以各种方式接受教导。我在此仅举三个例子。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 2600

2600. Well-disposed Gentiles are instructed in the other life, for the most part, and so far as possible, in accordance with their states of life and in accordance with their religion, thus in various ways. I may here describe only three.

Elliott(1983-1999) 2600

2600. So far as possible upright gentiles in the next life are taught for the most part in ways that accord with their states of life and with their religion, thus in various ways. Let just three be recounted here.

Latin(1748-1756) 2600

2600. Gentiles probi in altera vita, utplurimum secundum status eorum vitae, (c)et secundum eorum religiosum, quantum hoc fieri potest, instruuntur, ita diversis modis; hic solum tres licet referre.


上一节  下一节