上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第2522节

(一滴水译,2018-2023)

2522、“他岂不是自己对我说”表示为如此思考辩解。这从本节所说的每句话,以及“说”的含义清楚可知,“说”是指思考(参看2506节)。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 2522

2522. Said he not himself unto me. That this signifies exculpation for having so thought, is evident from the particulars in this verse, as also from the signification of "saying," as being to think (see n. 2506).

Elliott(1983-1999) 2522

2522. That 'did he not say to me' means exoneration from having , thought in this fashion is clear from every individual part of this verse as well as from the meaning of 'saying' as thinking, dealt with in 2506.

Latin(1748-1756) 2522

2522. `Nonne ille dixit mihi': quod significet exculpationem quod ita cogitaverit, constat a singulis in hoc versu, tum a significatione `dicere' quod sit cogitare, de qua n. 2506.


上一节  下一节