上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第213节

(一滴水译,2018-2023)

213、“知道自己是赤身露体”表示他们知道并承认自己不再像以前那样住在纯真之中,而是陷入邪恶。这从前一章的最后一节经文清楚看出来,在那里,经上说:“那人和妻子都赤身露体,并不羞耻”,因为他们“赤身露体”表示纯真无邪。他们觉得羞耻则表示反面,如在本章,经上说他们“便将无花果树的叶子缝起来”,并藏起来。事实上,在没有纯真的地方,赤身露体是一种羞耻和丢脸,因为人们意识到自己思想邪恶。因此,在圣言中,赤身露体表示邪恶和羞耻,并论及一个败坏的教会,如以西结书:
你赤身露体,在自己的血中被践踏。(以西结书16:22)
同一先知书:
他们必留下她赤身露体,让她的裸体显露。(以西结书23:29)
启示录:
我劝你买白衣穿上,叫你赤身的羞耻不露出来。(启示录3:18)
论到审判之日,或末后的日子:
那警醒,看守衣服,免得赤身而行,叫他们见他羞耻的,有福了。(启示录16:15)
申命记:
人若在妻子身上发现些赤裸,就可以写休书给她。(申命记24:1)
由于同样的原因,亚伦和他的儿子被吩咐当就近祭坛供职时,要穿亚麻布裤子,以“遮掩裸露的皮肉,免得担当罪孽而死”(出埃及记28:42-43)。

上一节  下一节  回首页


New Century Edition
Cooper(2008,2013)

[NCE]213. They realized that they were naked means that they recognized and admitted that they were living in evil and not in the innocence they had had before. This can be deduced from the last verse of the previous chapter, where it says, "And they were both naked, the human and his wife, and did not blush." Their lack of embarrassment over their nakedness symbolizes their innocence, as may be seen there [163-165].
The symbolism is just the opposite when they do show embarrassment, as is the case here, where they sewed fig leaves together and hid themselves. When innocence is lacking in us, nakedness is a matter of shame and scandal because we are conscious of wrong thoughts.{*1} For this reason, nudity in the Word is seen as a bad and shameful thing and is used to portray a perverted church. Ezekiel, for instance, says that the church was naked, bare, and trampled in its blood (Ezekiel 16:7, 22). In the same author:
Let them leave her naked and bare, and let her nakedness be unveiled. (Ezekiel 23:29)
In John:
I advise you to buy white clothes, so that you will be dressed and the shame of your nakedness will not be exposed. (Revelation 3:18)
And concerning the last days:
Fortunate are those who are watchful and keep their clothes, to avoid walking naked and letting others see their shame. (Revelation 16:15)
In Deuteronomy:
If a man finds any nakedness whatever in his wife, let him write her a document of divorce. (Deuteronomy 24:1)
Likewise Aaron and his sons were required to have linen shorts to cover the flesh of their nakedness when they approached the altar to minister; otherwise they would bear their sin and die (Exodus 28:42-43).

Footnotes:
{*1} See 1073, 1079, 1088, where Swedenborg discusses the symbolism of Noah's nakedness. [RS]

Potts(1905-1910) 213

213. By "knowing that they were naked" is signified their knowing and acknowledging themselves to be no longer in innocence as before, but in evil, as is evident from the last verse of the preceding chapter, where it is said, "and they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed" and where it may be seen that "not to be ashamed because they were naked" signifies to be innocent. The contrary is signified by their "being ashamed" as in this verse, where it is said that they "sewed fig-leaves together, and hid themselves;" for where there is no innocence, nakedness is a scandal and disgrace, because it is attended with a consciousness of thinking evil. For this reason "nakedness" is used in the Word as a type of disgrace and evil, and is predicated of a perverted church, as in Ezekiel:

Thou wast naked and bare, and trampled on in thy blood (Ezek. 16:22). Again:

They shall leave her naked and bare, and the nakedness shall be uncovered (Ezek. 23:29). In John:

I counsel thee to buy of Me white raiment that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear (Rev. 3:18). And concerning the last day:

Blessed is he who watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked and they see his shame (Rev. 16:15). In Deuteronomy:

If a man hath found some nakedness in his wife, let him write her a bill of divorcement (Deut. 24:1). For the same reason Aaron and his sons were commanded to have linen breeches when they came to the altar, and to minister, to "cover the flesh of their nakedness, lest they should bear iniquity, and die" (Exod. 28:42-43).

Elliott(1983-1999) 213

213. 'Knowing that they were naked' means knowing and acknowledging that they did not dwell in innocence, as they had done previously, but were under the influence of evil. This is clear from the final verse of the previous chapter, where it is said, 'And they were both naked, the man and his wife, and they were not ashamed'. There it may be seen that being naked and not ashamed means being innocent. The contrary is meant when they are ashamed, as in this chapter which says that they sewed fig leaves together and hid themselves. Indeed when innocence is lacking nakedness arouses feelings of shame and disgrace because people are made aware of their own evil thoughts. Consequently nakedness in the Word stands for evil and shame and has reference to a corrupted Church, as in Ezekiel,

She was naked and bare, and was downtrodden in her own blood. Ezek 16:7, 11.

In the same prophet,

Let them leave her naked and bare, and let her nakedness be uncovered. Ezek 23:29.

In John,

I counsel you to buy white garments to clothe you, and let not the shame of your nakedness be manifested. Rev 3:18.

And in reference to Judgement Day,

Blessed is he who is awake and keeps his garments, so that he may not walk naked, and men see his shame Rev 16:15.

In Deuteronomy,

If a man has found in his wife some nakedness, let him write her a bill of divorce. Deut 24:1.
This also was why Aaron and his sons were commanded to have linen breeches to cover their naked flesh when they approached the altar to serve, lest they should bring iniquity upon themselves and die, Exod 28:42,43.

Latin(1748-1756) 213

213. Quod per 'cognoscere quod nudi' significatur quod cognoverint et agnoverint se non, ut prius, in innocentia esse sed in malo constat a versu ultimo capitis praecedentis ubi dicitur 'Et fuerunt ambo nudi, homo et uxor ejus, et non erubuerunt;' ubi 'non erubescere quod nudi' significare innocentes esse, ibi videatur. Contrarium significatur cum erubescunt, ut hic quod 'consuerint folia ficus, seque occultaverint.' Cum enim in nulla innocentia, tunc nuditas est probro et scandalo quia sibi conscii quod male cogitent; inde 'nuditas' pro probro et malo accipitur in Verbo et praedicatur de Ecclesia perversa ut apud Ezechielem, Quod esset nuda, et denudata, et conculcata in sanguine suo, xvi 7, 22:

apud eundem, Relinquant eam nudam et denudatam, et reveletur nuditas xxiii 29:

apud Johannem, Consulo tibi, ut emas... vestimenta alba, ut induaris, et non manifestetur pudor nuditatis tuae, Apoc. iii 18:

deque ultimo die, Beatus qui vigilat, et servat vestimenta sua, ut non nudus ambulet, {1} videantque pudorem ejus, Apoc. xvi 15:

in Deuteronomio, Si vir invenerit in uxore nuditatem quamcumque, scribat ei libellum repudii, xxiv 1:

quare etiam Aharoni et filiis ejus mandatum, Ut femoralia lini haberent, cum accederent ad altare, et administrandum, ad tegendum carnem nuditatis, ne portent iniquitatem, et moriantur, Exod. xxviii 42, 43. @ 1 videatque I.$


上一节  下一节