1985# 经文
1亚伯兰年九十九岁的时候,耶和华向他显现,对他说:“我是沙代神;你当在我面前行走,且要完全。2我在我和你之间立约,并且极其地使你增多。”3亚伯兰面伏于地,神与他说话,说: 4“至于我,看哪,我的约与你同在,你要成为多民族的父。5你的名不再叫亚伯兰,你的名要叫亚伯拉罕,因为我已立你作多族的父。6我将使你极其极其地繁殖,并且我将使你成为诸族,且有君王从你而出。7我将立我的约在我和你之间,并在你之后你的种子之间,世世代代,作为永远的约,成为你的神,也成为你之后种子的神。8我要将你现在寄居的地,就是迦南全地,赐给你和在你之后的种子作为永远的产业,我也必作他们的神。”9神对亚伯拉罕说:“你要遵守我的约,你和你之后的种子,在他们的世代中。10这是我的约,你们要遵守,我与你以及你之后的种子之间(所立的);你们所有的男子都要受割礼。11你们要割去包皮的肉,作为我与你们之间约的记号。12八天的儿子,你们要为他行割礼,在你们的世代中所有的男子,无论是家里生的,还是用银子买来的,从外人的儿子,但不是你的种子。13你家里生的和你用银子买的,都必须受割礼。这样,我的约就立在你们肉体上,作永远的约。”14未受割礼的男子,如果不割去包皮的肉,灵魂必从他的民中被剪除,因他背了我的约。”
15神又对亚伯拉罕说:“你的妻子撒莱不可再叫撒莱,她的名要叫撒拉。16 我要祝福她,也要使你从她得一个儿子;我要祝福他,他将成为诸族;众民的王从她而出。” 17亚伯拉罕就伏脸而笑,心里说:“一个百岁之子还能得孩子吗?撒拉,一个九十岁之女,难道还能生吗?” 18亚伯拉罕对神说:“但愿以实玛利活在你面前。”19 神说:“确实,你妻子撒拉要给你生一个儿子,你要给他起名叫以撒。我要与他坚定所立的约,为他之后的种子作他后裔作永远的约。20至于以实玛利,我听见你了。看哪,我要祝福他,使他繁殖,使他极其增多。他必生十二个首领,我要使他成为大族。21我将与以撒立约,撒拉将在明年这个时候为你生下他。”22神和亚伯拉罕说完了话,就离开他上升去了。23亚伯拉罕带着他的儿子以实玛利,以及所有在他家中出生的人,和用他的银子买来的所有人,在亚伯拉罕家里的所有男子,在同一天割去了他们包皮的肉,正如神与他说的那样。24亚伯拉罕是九十九岁之子时,割去了他包皮的肉。25他的儿子以实玛利十三岁时,割去了他包皮的肉。26在同一天,亚伯拉罕和他的儿子以实玛利都受了割礼。27家里所有的男人,无论是在家里生的,是用银子从外人的儿子买的,都一起受了他的割礼。
概览
这里讨论的是主的神性本质与人性本质、人性本质与神圣本质的结合;同时也讨论了主通过其人性本质与人类的结合。
1985、此处论述的主题是主的神性本质与人身或人性本质,并人身或人性本质与神性本质的合一,以及主通过人身或人性本质与人类的结合。
Potts(1905-1910) 1985
1985. THE CONTENTS The subject here treated of is the union of the Lord's Divine Essence with the Human Essence, and of the Human Essence with the Divine Essence; and also the conjunction of the Lord, through the Human Essence, with the human race.
Elliott(1983-1999) 1985
1985.
The subject here is the union of the Lord's Divine Essence with His Human Essence, and of His Human Essence with His Divine Essence, and also the conjunction of the Lord with the human race by means of His Human Essence.
Latin(1748-1756) 1985
1985. CONTENTAAGITUR hic de unione Divinae Essentiae Domini cum Humana, et Humanae cum Divina; ut et de conjunctione Domini per Humanam Essentiam cum genere humano.