上一节  下一节  回首页


《天堂的奥秘》第1596节

(周遇阳译,2025)

1596# “亚伯兰住在迦南地”象征内在人处于属于爱的属天事物中,从“迦南地”的意义明显得知,它代表属于爱的属天事物,这一点之前已数次提及。

属天的奥秘 第1596节

(一滴水译,2018-2023)

1596、“亚伯兰住在迦南地”表示内在人住在爱的属天事物中。这从“迦南地”的含义清楚可知,前面几次提到,“迦南地”是指爱的属天事物。

上一节  下一节  回首页


New Century Edition
Cooper(2008,2013)

[NCE]1596. The symbolism of Abram lived in the land of Canaan as the inner self and its focus on the heavenly attributes of love is established by the symbolism of the land of Canaan as the heavenly attributes of love, discussed several times already.{*1}
Footnotes:
{*1} For the general symbolism of Canaan, see 搂1585 and the sections referred to in the first subsection there. On Canaan as the Lord's kingdom, see note 2 in 搂1413. [LHC]

Potts(1905-1910) 1596

1596. Abram dwelt in the land of Canaan. That this signifies that the internal man was in the celestial things of love, is evident from the signification of "the land of Canaan," as being the celestial things of love, spoken of several times before.

Elliott(1983-1999) 1596

1596. That 'Abram dwelt in the land of Canaan' means that the internal man dwelt in the celestial things of love is clear from the meaning of 'the land of Canaan' as the celestial things of love, dealt with frequently already.

Latin(1748-1756) 1596

1596. 'Abram habitabat in terra Canaanis': quod significet internum hominem quod esset in caelestibus amoris, constat a significatione 'terrae Canaanis' quod sint caelestia amoris, de qua aliquoties prius.


上一节  下一节