上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第1493节

(一滴水译,2018-2023)

1493、“你为什么不告诉我她是你的妻子呢”表示当主意识到,除了将要与属天之物结合的真理外,祂不应当拥有其它任何真理时。这从“妻子”的含义清楚可知,“妻子”是指将要与属天之物结合的真理(对此,参看12:12;1473节)。如前所述,此处描述了主向着聪明、因而向着智慧前进所遵循的秩序,以便祂在其神性本质上如何是智慧本身,祂在其人性或人身本质上也如何成为智慧本身。

上一节  下一节  回首页


New Century Edition
Cooper(2008,2013)

[NCE]1493. That she was your wife means that it would not be right for him to have any truth but truth that was wedded to something heavenly. This can be seen from the symbolism of a wife as truth that needs to couple with something heavenly, as discussed above at verse 12 [搂1473]. Again, what is depicted here is the plan by which the Lord advanced into understanding and from understanding into wisdom so that he would become wisdom itself throughout 钬?in regard to his human quality as well as his divine.

Potts(1905-1910) 1493

1493. That she was thy wife. That this signifies that He ought to have no other truth than that which was to be conjoined with what is celestial, is evident from the signification of a "wife," as being the truth that was to be conjoined with what is celestial (concerning which above, at verse 12). There is here described the order in which the Lord advanced to intelligence, and thus to wisdom; so that, as He was wisdom itself as to His Divine Essence, so He should become wisdom itself as to His Human Essence.

Elliott(1983-1999) 1493

1493. 'She is your wife' means that he ought to possess no other truth than that which was to be joined to the celestial. This is clear from the meaning of 'a wife' as truth that is to be joined to the celestial, dealt with above at verse 12. Here, as has been stated, the order is described by which the Lord advanced to intelligence, and so to wisdom, to the end that His whole person might be Wisdom itself - as He was as to the Divine Essence He might also become as to the Human Essence.

Latin(1748-1756) 1493

1493. Quod 'uxor tua illa' significet quod non aliud verum habere deberet quam quod conjungeretur caelesti, constat ex significatione 'uxoris' quod sit verum quod conjungendum caelesti, de qua supra ad vers. 12; describitur hic, ut dictum, ordo quo processit Dominus ad intelligentiam, et sic ad sapientiam, ut totus, sicut erat quoad Essentiam Divinam, etiam fieret quoad Humanam, Ipsa Sapientia.


上一节  下一节