上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第110节

(一滴水译,2018-2023)

110、创世记2:11-12.第一道名叫比逊;就是环绕哈腓拉全地的,那里有金子。并且那地的金子是好的;那里有珍珠和红玛瑙。
第一道河,或“比逊”,表示源于爱之信的聪明;“哈腓拉地”表示心智;“金子”表示良善;“珍珠和红玛瑙”表示真理。经上之所以两次提到“金子”,是因为它表示爱之良善和源于爱的信之良善;之所以提到“珍珠和红玛瑙”,是因为一个表示爱之真理,另一个表示源于爱的信之真理。这是属天人的性质。

上一节  下一节  回首页


New Century Edition
Cooper(2008,2013)

[NCE]110. Genesis 2:11-12. The name of the first is Pishon; it is circling the whole land of Havilah, where there is gold. And the gold of that land is good; there is bdellium and shoham stone there.
The first river, Pishon, symbolizes the intelligence that goes with a faith based on love. The land of Havilah symbolizes the mind; gold, goodness; and bdellium and shoham, truth. Gold comes up twice because it symbolizes the goodness that goes with love and the goodness that goes with a faith based on love. Both bdellium and shoham are mentioned because one symbolizes truth that belongs to love and the other symbolizes truth that belongs to a faith based on love.
All these qualities belong to a person whose nature is heavenly.

Potts(1905-1910) 110

110. Verses 11, 12. The name of the first is Pishon; that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold; and the gold of that land is good; there is bdellium and the onyx stone. The "first" river, or "Pishon" signifies the intelligence of the faith that is from love; "the land of Havilah" signifies the mind; "gold" signifies good; "bdellium and the onyx stone" truth. "Gold" is mentioned twice because it signifies the good of love and the good of faith from love; and "bdellium and the onyx stone" are mentioned because the one signifies the truth of love, and the other the truth of faith from love. Such is the celestial man.

Elliott(1983-1999) 110

110. Verses 11,12 The name of the first is the Pishon; this encompasses the whole land of Havillah, where there is gold. And the gold of that land is good; bdellium is there and the shoham stone.

The first river or 'the Pishon' means intelligence which comprises faith deriving from love. 'The land of Havillah' means the mind; 'gold' that which is good; 'bdellium and shoham' that which is true. The reason gold is mentioned twice is that it means the good that belongs to love, and the good that belongs to faith deriving from love. And the reason bdellium and shoham are mentioned is that the first means the truth that belongs to love, and the second the truth that belongs to faith deriving from love. Such is the nature of the celestial man.


Latin(1748-1756) 110

110. Vers. 11, 12. Nomen primi Pishon, is circumdans totam terram Havillah, ubi aurum. Et aurum terrae illius bonum; ibi bdellium et lapis shoham. 'Fluvius primus' seu 'Pishon' significat intelligentiam fidei ex amore; 'terra Havillah,' mentem; 'aurum,' bonum; 'bdellium et shoham,' verum; quod aurum bis dicatur, est causa quia significat bonum amoris et bonum fidei ex amore; et quod bdellium et shoham, est quod unum significet verum amoris, alterum verum fidei ex amore. Talis est caelestis homo.


上一节  下一节