上一节  下一节  回首页


《真实的基督教》 第762节

(一滴水译,2017)

  762.自创世以来,地球上曾兴起四个教会,这符合神序,因为它要求一个新的开始兴起之前,应该有一个开始和一个结束。故,每日始于晨,再向前推移,终于夜,然后重新开始;同样,每年始于春,经过夏发展到秋,终于冬,然后又重新开始;为达到这种效果,太阳从东方升起,由此通过南方推移到西方,最后终于北方,之后再升起。教会也是一样;第一个教会,即上古教会,就象早晨,春天和东方;第二个或古教会就象白日,夏天,南方;第三个象黄昏,秋天,西方;第四个则象黑夜,冬天,北方。
  古时的智者从这些规律中推断出世界的四个时代,第一个他们称之为黄金时代,第二个为白银时代,第三个为青铜时代,第四个为黑铁时代。这些教会还体现在尼布甲尼撒的雕像上。此外,在主的眼里,教会被视为一个人,这个大型的人必须如个体的人那样经历自己生命的各个阶段,也就是说,从婴幼儿到青少年,再到成年,最后到老年;然后当他死亡时,将再次复活。主说:
  一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。(约翰福音12:24

真实的基督教 #762 (火能翻译,2015)

762. 自创世以来, 地球上曾兴起四个教会, 这符合神序, 因为它要求一个新的开始兴起之前, 应该有一个开始和一个结束。 故, 每日始于晨, 再向前推移, 终于夜, 然后重新开始; 同样, 每年始于春, 经过夏发展到秋, 终于冬, 然后又重新开始; 为达到这种效果, 太阳从东方升起, 由此通过南方推移到西方, 最后终于北方, 之后再升起。 教会也是一样; 第一个教会, 即最古老教会, 就象早晨, 春天和东方; 第二个或远古教会就象白日, 夏天, 南方; 第三个象黄昏, 秋天, 西方; 第四个则象黑夜, 冬天, 北方。

古时的智者从这些规律中推断出世界的四个时代, 第一个他们称之为黄金时代, 第二个为白银时代, 第三个为青铜时代, 第四个为黑铁时代。 这些教会还体现在尼布甲尼撒的雕像上。 此外, 在主的眼里, 教会被视为一个人, 这个大型的人必须如个体的人那样经历自己生命的各个阶段, 也就是说, 从婴幼儿到青少年, 再到成年, 最后到老年; 然后当他死亡时, 将再次复活。 主说:

一粒麦子不落在地里死了, 仍旧是一粒; 若是死了, 就结出许多子粒来。 (约翰福音12:24)


上一节  目录  下一节


True Christianity #762 (Rose, 2010)

762. The existence of four [successive] churches on this planet since the world was created accords with the divine design, which is that there is a beginning and an end of one thing before a new beginning arises. This is why every day begins with the morning, progresses [through the afternoon to the evening], and comes to an end in the night; and after that, the cycle begins anew. Likewise, every year begins in spring, progresses through summer to fall, and comes to an end in winter; after winter, the cycle begins anew. In order to maintain these cycles, the sun starts out in the east, moves through the south into the west, and ends up in the north; from the north it returns to start the cycle again.

The same is true of churches. The first church, which was the earliest church, was like the morning, spring, and the east. The second, or early church, was like the day, summer, and the south. The third church was like evening, fall, and the west. The fourth is like night, winter, and the north.

[2] From these orderly progressions, the ancient philosophers concluded that the world would have four ages. They called the first the Golden Age; the second, the Silver Age; the third, the Bronze Age; and the fourth, the Iron Age. In the statue seen by Nebuchadnezzar, the churches were represented by these same metals [].

In the Lord's sight the church appears as a single individual. Just as we do as individuals, this universal human will go through its own life stages. It goes from childhood to youth, and on into adulthood and finally old age. When it dies, it rises again. The Lord says, "Unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it stays the way it is; but if it dies, it bears much fruit" (John 12:24).

True Christian Religion #762 (Chadwick, 1988)

762. The rise on this earth of four churches since the creation of the world is in accordance with Divine order. This demands that there should be a beginning and an end to it, before a new beginning can arise. This is why every day begins with the morning, advances, and ends in night, after which a new day begins. Likewise every year begins with spring, advances through summer to autumn, and ends in winter; and after this the year begins again. It is to produce this result that the sun rises in the east, and then travels through the south to the west, and ends in the north, from which it rises again. It is much the same with churches. The first of these, the Most Ancient Church, was like morning, spring and the east. The second, the Ancient Church was like the day, summer and the south. The third was like evening, autumn and the west, the fourth like night, winter and the north.

[2] These ordered progressions gave the wise men of antiquity the idea of the four ages of the world. They called the first golden, the second silver, the third copper and the fourth iron. These metals were also used to represent the churches themselves in Nebuchadnezzar's statue. Moreover, in the Lord's sight the church looks like one person; and this person on the grand scale will pass through the same stages in his life as one on the small scale, progressing, that is, from childhood to adolescence, from that to young adulthood, and finally to old age; and then after death he will rise again. The Lord says:

Unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it stays as it is; but if it dies, it bears much fruit, John 12:24,

True Christian Religion #762 (Ager, 1970)

762. That four churches have existed on this earth since the creation of the world is in accordance with Divine order, which requires that there be a beginning and then its end before a new beginning starts in. Therefore every day begins with morning, progresses, ends in night, and then begins anew; also every year begins with spring, progresses through summer to autumn, closes in winter, and then begins again; and in order that these changes may take place the sun rises in the east progresses therefrom through the south to the west, and finishes its course in the north, after which it rises again. It is the same with churches; the first, which was the Most Ancient, was like morning, spring, and the east; the second or Ancient church was like day, summer, and the south; the third was like evening, autumn, and the west; and the fourth like night, winter and the north. From these orderly progressions the wise men of ancient times inferred four ages of the world, the first of which they called the golden age, the second the silver age, the third the copper age, and the fourth the iron age, by which metals, moreover, these churches are represented in Nebuchadnezzar's statue. And again, in the Lord's sight the church is seen as a single man, and this larger man must pass through his stages of life like an individual, that is to say, from infancy to youth, from this to manhood, and finally to old age; and then, when he dies, he will rise again. The Lord says:

Except a grain of wheat fall into the earth and die, it abideth [alone]; but if it die, it beareth much fruit (John 12:24).

True Christian Religion #762 (Dick, 1950)

762. That four Churches should have existed on this earth since the creation of the world is according to Divine order, which is, that there should be a beginning and an end to it before a new beginning arises. Hence every day begins with morning, advances, and ends in night, and after that begins afresh; every year also begins with spring, advances through summer to autumn, and ends in winter; and after that begins again. To produce these effects the sun rises in the east, proceeds through the southern heat of noonday to the west, and sinks in the cold of the north; after which he rises again. It is similar with Churches. The first of these, the Most Ancient, was as morning, spring and the east; the second or the Ancient Church, was as day, summer and the south; the third was as evening, autumn and the west; and the fourth was as night, winter and the north. From these progressions according to order the wise men of old inferred four ages of the world, the first of which they called the golden age, the second the silver age, the third the copper age, and the fourth the iron age; and by these metals also the Churches themselves were represented in Nebuchadnezzar's image. Moreover, the Church appears in the sight of the Lord as one man; and as the Grand Man it must pass through its ages like an individual, advancing from infancy to youth, from this to manhood, and at length to old age; and then, when he dies, he will rise again. The Lord says:

"Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit" John 12:24.

Vera Christiana Religio #762 (original Latin,1770)

762. Quod quatuor Ecclesiae post Creationem Mundi in hac Tellure exstiterint, est secundum ordinem Divinum, qui est, quod principium sit et ejus finis, antequam novum principium exsurgit: inde est, quod omnis dies inchoet a mane, et progrediatur, et desinat in noctem, et post hanc e novo inchoet: tum quod omnis annus exordiatur a vere, et per aestatem progrediatur ad autumnum, et desinat in hyemem, et post hanc iterum exordiatur; ut haec fiant, est quod Sol surgat in Oriente, et exinde per meridiem progrediatur in Occidentem, et desinat in septentrionem, e qua rursus exoritur. Simile est cum Ecclesiis; Prima illarum quae antiquissima, fuit sicut mane, ver et oriens; Altera seu antiqua fuit sicut dies, aestas et meridies; Tertia sicut vespera, autumnus et occidens; et Quarta sicut nox, hyems, et septentrio.

[2] Ex his progressionibus secundum ordinem, sapientes Antiqui concluserunt quatuor Aetates Mundi, quarum primam vocabant auream, secundam argenteam, tertiam cupream, et quartam ferream, cum quibus metallis etiam ipsae Ecclesiae repraesentatae sunt per statuam Nebuchadnezaris. Praeterea Ecclesia coram Domino apparet sicut unus homo, et Maximus hic Homo transibit aetates suas sicut parvus homo, videlicet ab infantia ad adolescentiam, et per hanc ad juventutem, et tandem in senectam, et tunc cum moritur, resurget: dicit Dominus, Nisi granum tritici cadens in terram moriatur, manet, at vero si moritur, multum fructum fert, Johannes 12:24. 1

Footnotes:

1. Prima editio: XIV.


上一节  目录  下一节