上一节  下一节  回首页


《圣治(天意)》 第82节

(一滴水译,2022)

  82、⑷正是通过这两种官能,人被主改造和重生;没有它们,他无法被改造和重生。主教导我们:

  人若不重生,就不能见神的国。(约翰福音3:357)

  然而,很少有人知道何为再生或重生,因为人们不知道何为爱和仁,也不知道何为信。人若不知道何为爱和仁,就不可能知道何为信,因为仁和信构成一体,就像良善和真理,以及属于意愿的情感和属于理解力的思维一样。关于这种结合,可参看《圣爱与圣智》(427-431节),也可参看《新耶路撒冷教义之信仰篇》(13-24节),以及本书前面部分(3-20节)


上一节  目录  下一节


Divine Providence (Rogers translation 2003) 82

82. (4) It is by means of these two faculties that a person is reformed and regenerated by the Lord, and he cannot be reformed and regenerated apart from them. The Lord teaches that unless one is born again, he cannot see the kingdom of God (John 3:3, 5, 7). But few know what it is to be born again or regenerated. That is because people do not know what love and charity are, and so neither what faith is. For anyone who does not know what love and charity are cannot know what faith is, since charity and faith go together, like good and truth, or like the affection belonging to love and the thought belonging to the intellect. We discussed this union in our treatise Divine Love and Wisdom 427-431, and in The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine 13-24. But see nos. 3-20 above.

Divine Providence (Dole translation 2003) 82

82. 4. It is by means of these two abilities that the Lord reforms and regenerates us; without them we could not be reformed and regenerated. The Lord teaches us that "No one can see the kingdom of God except by being born again" (John 3:3, 5, 7). However, not many people know what "being born again" or "being regenerated" actually is. This is because people do not know what love and thoughtful living are; so they do not know what faith is, either, because anyone who does not know what love and thoughtful living are cannot know what faith is. Thoughtful living and faith are integral to each other the way what is good and what is true are, the way desires of our volition and thoughts of our discernment are. On this union see Divine Love and Wisdom 427-431; The New Jerusalem and Its Heavenly Teachings 13-24; and 3-20 above.

Divine Providence (Dick and Pulsford translation 1949) 82

82. IV. IT IS BY MEANS OF THESE TWO FACULTIES (RATIONALITY AND LIBERTY) THAT MAN IS REFORMED AND REGENERATED BY THE LORD; AND WITHOUT THEM HE CANNOT BE REFORMED AND REGENERATED. The Lord teaches that

Except a man be born again he cannot see the kingdom of God. (John 3:3, 5, 7).

Very few, however, know what it is to be born again or regenerated, because it has not been known what love and charity are, nor consequently what faith is. For one who does not know what love and charity are cannot know what faith is, since charity and faith make one, like good and truth, and like affection which belongs to the will and thought which belongs to the understanding. Concerning this union see the treatise THE DIVINE LOVE AND WISDOM (n. 427-431); also THE DOCTRINE OF THE NEW JERUSALEM 1(n. 13-24); and also above (n. 3-20).

Footnotes:

1. See THE NEW JERUSALEM AND ITS HEAVENLY DOCTRINE.

Divine Providence (Ager translation 1899) 82

82. (4) It is by means of these two faculties that man is reformed and regenerated by the Lord; and without them he cannot be reformed and regenerated. The Lord teaches that

Except a man be born again he cannot see the kingdom of God (John 3:3, 5, 7).

But very few know what it is to be born again or regenerated, for the reason that it has not been known what love and charity are, nor, therefore, what faith is; for if one does not know what love and charity are, he cannot know what faith is, since charity and faith make one, like good and truth, and like affection which belongs to the will and thought which belongs to the understanding. Respecting this union, see The Divine Love and the Divine Wisdom 427-431; also The Doctrine of the New Jerusalem concerning Faith 13-24); and above (320).

De Divina Providentia 82 (original Latin, 1764)

82. IV. Quod homo per binas illas facultates a Domino reformetur et regeneretur; et quod absque illis non possit reformari et regenerari. Dominus docet, quod nisi quis generatur denuo, non possit videre Regnum Dei, 1Johannes 3:3, 5, 7; sed quid sit generari denuo seu regenerari, paucis notum est: causa est, quia non notum fuit quid amor et charitas, et inde nec quid fides, nam qui non scit quid amor et charitas, non scire potest quid fides, quoniam charitas et fides unum faciunt, sicut bonum et verum, et sicut affectio quae voluntatis et cogitatio quae intellectus; de qua unione in Transactione de DIVINO AMORE ET DIVINA SAPIENTIA 427-431: tum in DOCTRINA NOVAE HIEROSOLYMAE 13-24. At supra 3-20 videatur.

Footnotes:

1 Prima editio: Dei.


上一节  目录  下一节