上一节  下一节  回首页


《揭秘启示录》 第343节

(一滴水译本 2019)

  343.“执掌地的四风,叫风不吹在地上、海上和树上”表主拦阻并遏制进入善者与恶者混居所在低层区域的更密切、因而更强劲的流注。要知道,当恶者在天堂之下的灵人界逐渐增多,到了天上的天使无法持续处于其爱与智慧的状态的地步时,最后的审判就会发生;因为在这种情况下,他们便失去支撑和根基。这是由下面恶者的增多造成的,故为了维持天使的状态,主以其更加强烈的神性流入,并且这样的流注持续进行,直到若不将下面的恶者与善者分开,他们就无法被任何流注维持。这一切通过众天堂的下放和靠近、因而通过更强劲的流注实现,直到最终恶者无法承受它;然后,恶者便逃离,自投地狱。这也是前一章这些话所表示的:

  (他们)向山和磐石说,倒在我们身上吧!把我们藏起来,躲避坐宝座者的面目和羔羊的忿怒。因为祂忿怒的大日到了,谁能站得住呢?(启示录6:16-17

  继续解释。“四风”表示天堂的流注;“地上、海上和树上”表示所有低级事物和那里的事物;“地上、海上”表示所有低级事物;“树上”表示那里的所有事物。“风”表示流注,确切地说,表示真理流入认知。这一点从以下经文明显看出来:

  主耶和华如此说,灵啊,要从四风而来,吹在这些被杀的人身上,使他们活了。(以西结书37:9-10

  见有套着四匹马的四辆车,这些是天的四风。(撒迦利亚书6:1-5);

  你们必须重生,风随着意思吹,却不晓得从哪里来、往那里去。(约翰福音3:78

  大地的创造者用智慧预备世界,从祂府库中带出风来。(耶利米书10:12-1351:15-16;诗篇135:7

  耶和华使风刮起,水便流动。祂指示祂的道、祂的律例典章。(诗篇147:1819

  耶和华赞美执行祂命令的狂风。(诗篇148:8

  耶和华以风为使者。(诗篇104: 3-4)

  耶和华藉着风的翅膀快飞。(诗篇18:10104:3

  “风的翅膀”是指所流入的神性真理;因此,主被称为“鼻中的气”(耶利米哀歌4:20);经上记着:

  耶和华神将生气吹在亚当鼻孔里。(创世记2:7

  还有:

  主向祂的门徒吹了一口气,说,领受圣灵吧。(约翰福音20: 21,22)

  “圣灵”是指从主发出的神性真理,“主向门徒吹了一口气”代表、因而表示神性真理流入门徒。“风”和“气”表示神性真理流入认知,这是出于肺脏与认知的对应关系,关于这个主题,可参看《圣爱与圣智》(371-429节)。神性经由天堂的更密切、更强劲的流注会驱散恶人所具有的真理,所以“风”表示驱散他们所具有的真理,因而表示他们与地狱的结合和灭亡。这一点从以下经文可以看出来:

  我要使四风从天的四边刮来,临到以拦人,将他们分散。(耶利米书49:36

  你要把它们簸扬,风要吹去,旋风要把它刮散。(以赛亚书41:16

  耶和华的气如一股硫磺火使他们着起来。(以赛亚书30:33

  神一出气,耕耘罪孽的就灭亡;他们被祂鼻孔里的气息消没。(约伯记4:8-9

  耶和华的斥责一发,你鼻孔的气一出,大地的根基就显露。(诗篇18:15

  我在异象中观看,看哪,天的四风陡起,刮在大海之上。四个兽上来。(但以理书7:23等)

  忿怒已经从耶和华的暴风发出,必转到恶人的头上。(耶利米书23:1930:23

  我的神啊,求你也照样用狂风追赶他们,用暴雨恐吓他们。(诗篇83:15

  耶和华的道在旋风和暴雨中。(那鸿书1:3 等;耶利米书25:32;以西结书 13:13;何西阿书8:7;阿摩司书1:14;撒迦利亚书9:14;诗篇11:650:355:8

  祂一吩咐,狂风就刮起。神使狂风止息,波浪就平静。(诗篇107:2529

  由此明显可知,以下这些话在灵义上是什么意思:

  耶稣在船上斥责风,向海说,住了吧!静了吧!(马可福音4:39-40;路加福音8:23-24)此处“海”表示地狱,“风”表示来自地狱的流注。“东风”无非表示强烈的流注(以西结书17:10;耶利米书18:17;以西结书19:12;何西阿书13:15;诗篇48:7)。吹干红海的东风也无非象征这个意义(出埃及记14:21);对此,摩西五经上记着:你发鼻中的气,水便聚起成堆,你叫风一吹,海就把他们淹没。(出埃及记15:810

  综上所述,可以看出,“执掌地的四风,叫风不吹在地上、海上和树上”表示拦阻并遏制进入低层区域的更密切、更强劲的流注。


上一节  目录  下一节


Apocalypse Revealed (Rogers translation 2007) 343

343. Holding back the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, on the sea, or on any tree. This symbolizes the Lord's holding back and restraining a closer and thus stronger influx into the lower regions where good people were attached to evil ones.

It must be known that a last judgment takes place when evil people multiply below the heavens in the world of spirits, and this to such a degree that angels in the heavens cannot continue in the state of their love and wisdom, as they are then without a support and foundation. Since this results from a multiplication of evil people below, therefore in order to preserve the angels' state, the Lord flows in more and more strongly with His Divinity, and this continually until no influx can preserve them unless the evil people below are separated from the good. This is accomplished by a subsidence and closing in of the heavens, with a consequently stronger influx, until the evil cannot bear it. And at that point the evil flee away and cast themselves into hell.

This, too, is what is symbolized in the preceding chapter by the statement, "They said to the mountains and rocks, 'Fall on us and hide us from the face of Him who sits on the throne and from the wrath of the Lamb! For the great day of His wrath has come, and who is able to stand?'" (Revelation 6:16-17)

[2] Now for the exposition:

The four winds symbolize an influx of the heavens. The earth, the sea, and every tree symbolize all the lower regions and all that they contain - the earth and sea symbolizing all the lower regions, and every tree all that they contain.

That a wind symbolizes influx - properly speaking, the influx of truth into the intellect - can be seen from the following passages:

Thus says the Lord Jehovih, "Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they may live." (Ezekiel 37:9-10)

(There appeared four chariots to which were harnessed four horses.) These are the four winds of the heavens... (Zechariah 6:1-5)

You must be born again. The wind blows where it wishes, and... cannot tell where it comes from and where it goes. (John 3:7-8)

The Maker of the earth... prepares the world by His wisdom... He brings the wind out of His treasuries. (Jeremiah 10:12-13; 51:15-16, cf. Psalms 135:7)

He causes His wind to blow, and the waters flow. He declares His Word..., His statutes and His judgments... (Psalms 147:18-19)

It praises Jehovah..., the stormy wind, doing His Word... (Psalms 148:7-8)

(Jehovah) makes His angels winds... (Psalms 104:4)

(Jehovah) rode... upon the wings of the wind. (Psalms 18:10, cf. 104:3)

The wings of the wind are Divine truths that flow in. The Lord is therefore called "the breath of our nostrils" (Lamentations 4:20), and we are told that He "breathed into (Adam's) nostrils the breath of life" (Genesis 2:7); moreover, that "He breathed on (the Disciples) and said..., "Receive the Holy Spirit" (John 20:21-22). The Holy Spirit is the Divine truth emanating from the Lord, the influx of which into the Disciples was represented and thus symbolized by the Lord's breathing on them.

[3] A wind and breathing symbolize the influx of Divine truth into the intellect, owing to the correspondence of the lungs with the intellect, a treatment of which may be seen in Angelic Wisdom Regarding Divine Love and Wisdom, nos. 371-429.

Since a closer and stronger Divine influx through the heavens dispels truths in the case of evil people, therefore a wind symbolizes the dispersion of truth in them, and thus their conjunction with hell and perishing - as may be seen from the following passages:

I will bring upon Elam the four winds from the four ends of heaven and scatter him. (Jeremiah 49:36)

You shall scatter them, that the wind may carry them away and the storm disperse them. (Isaiah 41:16)

The breath of Jehovah, like a stream of brimstone, sets them on fire. (Isaiah 30:33)

The workers of iniquity... perish by the breathing of God, and by the breath of His nostrils they are consumed. (Job 4:8-9)

...the foundations of the world were uncovered at the rebuke (of Jehovah), at the blast of the breath of Your nostrils. (Psalms 18:15)

I saw in my vision..., and behold, the four winds... were rushing upon the Great Sea. And four beasts came up... (Daniel 7:2-3ff.)

...from a storm of Jehovah has gone forth fury... It will rush upon the head of the wicked. (Jeremiah 23:19; 30:23)

O my God..., ...pursue them with Your storm, ...frighten them with Your tempest. (Psalms 83:13, 15)

(Jehovah's) way in the storm and in the tempest... (Nahum 1:3)

And so also elsewhere, as in Jeremiah 25:32, Ezekiel 13:13, Hosea 8:7, Amos 1:14, Zechariah 9:14, Psalms 11:6; 50:3; 55:8, and Psalms 107, where we read:

...He commands the stormy wind to blow... (God) causes the storm to subside, so that its waves are still. (Psalms 107:25, 29)

[4] It is apparent from this what is symbolically meant in the spiritual sense by the following:

(Jesus in the boat) rebuked the wind, and said to the sea, ."..be still!" And... there was a... calm. (Mark 4:39, cf. Luke 8:23-24)

The sea here symbolizes hell, and the wind an influx from it.

A strong influx, too, is symbolically meant by the east wind in Ezekiel 17:10, Jeremiah 18:17, Ezekiel 19:12, Hosea 13:15, Psalms 48:7. And by that same wind which dried up the Red Sea (Exodus 14:21), regarding which Moses said:

At the blast of Your nostrils the waters were heaped up... You blew with Your wind, the sea covered them. (Exodus 15:8, 10)

It can now be seen from this that holding back the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, symbolizes the holding back and restraining of a closer and thus stronger influx into the lower regions.

Apocalypse Revealed (Coulson translation 1970) 343

343. 'Holding back the four winds of the land, so that the wind should not blow upon the land, nor upon the sea, nor upon any tree' signifies a nearer and consequently stronger influx into the lower regions, where the good were conjoined with the evil, held back and restrained by the Lord. It should be known that a last judgment comes to pass when, in the world of spirits below the heavens, the evil are multiplied to such an extent that the angels in the heavens cannot continue to exist in the state of their love and wisdom, for then they do not have a support and foundation. And because this occurs as a result of the multiplication of the evil below, therefore the Lord, in order to preserve their state, inflows with His Divine more and more strongly, and this goes on until they cannot be preserved by any influx unless the evil below are separated from the good. And this separation is done by the subsidence and nearer approach of the heavens, and the resultant stronger influx, until the point is reached when the evil are unable to sustain it, whereupon the evil flee away and cast themselves into hell. This also is what is signified in the preceding chapter by these [words]:

And they were saying to the mountains and rocks, Fall upon us, and hide us from the face of the One sitting upon the throne, and from the wrath of the Lamb, because the great day of His wrath is coming, and who is able to stand. Revelation 6:16-17.

[2] But now to the exposition. By 'the four winds' is signified the influx of the heavens; by 'the land,' 'the sea' and 'every tree' are signified all the lower regions and the things that are there; by 'land' and 'sea' all the lower regions, and by 'every tree' all the things there. That 'a wind' signifies an influx, properly an influx of truth into the understanding, can be established from the following passages:

The Lord Jehovih said, Come from the four winds, O spirit, and breathe into these slain, that they may live. Ezekiel 37:9-10.

Four chariots were seen, for which there were four horses, these are the four winds of the heavens, Zechariah 6:1.

You must be born again. The wind breathes where it wishes, and thou knowest not whence it comes and whither it goes. John 3:5-8.

The Maker of the land prepares the world (orbis) by His wisdom, He brings forth the wind out of His treasures. Jeremiah 10:12-13; 51:15-16; Psalms 135:7.

Jehovah causes His wind to breathe, and the waters flow, He proclaims His Word, His statutes and judgments. Psalms 147:17-19.

Let it praise Jehovah, the stormy wind, doing His Word. Psalms 104:3-4.

Jehovah makes His angels winds. Psalms 148:8.

Jehovah carried upon the wings of the wind. Psalms 18:9-10 [H.B. 10-11]; 104:3.

The 'wings of the wind' are the Divine Truths that inflow; therefore the Lord is called the 'breath of the nostrils' (Lamentations 4:20); and it is said that 'He breathed into the nostrils of Adam the soul of lives' (Genesis 2:7), and also that 'He breathed upon the disciples and said, Accept the holy spirit' (John 20:21-22).

[3] The Holy Spirit [or breath] is Divine Truth proceeding from the Lord, the influx of which into the disciples was represented and consequently was signified by His breathing upon them. That 'wind' and 'breathing' (respiratio) signify the influx of Divine Truth into the understanding, results from the correspondence of the lungs with the understanding, about which [something] may be seen in ANGELIC WISDOM CONCERNING DIVINE LOVE AND WISDOM 371-429. Inasmuch as a nearer and stronger Divine influx through the heavens scatters the truths with the evil, therefore 'wind' signifies the scattering of the truth with them, and as a result their conjunction with hell, and ruin, as can be seen from these passages:

I will bring upon Elam the four winds out of the four ends of the heavens, and will scatter him. Jeremiah 49:36.

Thou shalt scatter them, that the wind may carry them away, and the storm may dissipate them. Isaiah 41:16.

The blast of Jehovah, like a stream of sulphur, kindles them. Isaiah 30:33.

The contrivers of iniquity perish by the blast of God, and by the breathof His nose are they consumed, Job 4:8-9.

The foundations of the world (orbis) were revealed by the rebuke (increpatio) of Jehovah, by the blast of the breath of Thy nose. Psalms 18:15; [H.B. 16].

Seeing, I was in a vision, and behold the four winds were rushing upon the great sea, and four beasts were coming up. Daniel 7:2-3 seq.

Out of the storm of Jehovah anger has gone forth, it shall rush upon the head of the wicked. Jeremiah 23:19; 30:23.

O my God, pursue them by Thy storm, terrify them by Thy tempest. Psalms 83:15; [H.B. 16].

The way of Jehovah, in storm and tempest, Nahum 1:3; besides elsewhere, as Jeremiah 25:32; Ezekiel 13:13; Hosea 8:7; Amos 1:14; Zechariah 9:14; Psalms 11:6; 50:3; 55:8 [H.B. 9]; 107, where these words are:

He has spoken, so that the wind of the storm may blow, God has caused the storm to subside, that its waves may be still verses 25-29.

[4] It is plain from this what is signified in the spiritual sense by these words:

Jesus in the ship rebuked the wind, and said to the sea, Become silent, and it kept quiet, Mark 4:39-40; Luke 8:23-24.

By 'the sea' here is signified hell, and by 'the wind' an influx therefrom. Nor is anything but a strong influx signified by an 'east wind' (Jeremiah 18:17; Ezekiel 17:10; 19:12; Hosea 13:15; Psalms 48:7; [H.B. 8]), nor by that same wind 'by which the Red Sea (mare Suph) was dried up' (Exodus 14:21), concerning which Moses [spoke] thus:

By the blast of Thy nostrils were the waters heaped up, Thou didst breathe with Thy wind, the sea covered them, Exodus 15:8, 10.

From these things it can now be established that by 'holding back the four winds so that the wind should not blow upon the land' is signified to hold back and restrain a nearer and stronger influx into the lower regions.

Apocalypse Revealed (Whitehead translation 1928) 343

343. Holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree, signifies a withholding and restraining by the Lord of a nearer and thence more powerful influx into the lower parts, where the good were conjoined with the evil. It is to be known that the Last Judgment takes place when the evil are multiplied below the heavens in the world of spirits, to such a degree that the angels in the heavens cannot subsist in their state of love and wisdom; for in this case they have no support and no foundation. And as this is caused by the multiplication of the evil below, therefore the Lord, in order to preserve their state, flows in with His Divine more and more strongly, and this continues until they can no longer be preserved by any influx, without a separation of the evil below from the good.

This is effected by the letting down and drawing near of the heavens, and thence by a stronger influx, until at length the evil cannot endure it; and then the evil flee away, and cast themselves into hell. This is also what is signified in the foregoing chapter by these words:

They said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of Him that sitteth upon the throne, and from the anger of the Lamb; for the great day of His anger is come; and who shall be able to stand, (Revelation 6:16-17).

[2] But to proceed to the explanation. By "the four winds" is signified the influx of the heavens; by "the earth, the sea, and every tree" are signified all lower things and the things that are there; by "the earth and sea," all lower things; and by "every tree," all things there. That "wind" signifies influx, properly the influx of truth into the understanding, may appear from the following passages:

Thus saith the Lord Jehovah, Come from the four winds, O spirit, and breathe into these slain, that they may live, (Ezekiel 37:9-10).

There were seen four chariots, to which there were four horses, these are the four winds of the heavens, (Zechariah 6:1, 5).

Ye must be born again. The wind bloweth where it willeth, and thou knowest not whence it cometh, and whither it goeth, (John 3:7-8).

The Maker of the earth prepareth the world by His wisdom, He bringeth forth the wind out of His treasures, (Jeremiah 10:12-13; 51:15-16; Ps 135:7).

Jehovah causeth His wind to blow, and the waters flow. He announceth His word, His statutes and judgments, (Psalms 147:17-19).

Jehovah praiseth the stormy wind doing His Word, (Psalms 148:8).

Jehovah maketh His angels winds, (Psalms 104:3-4).

Jehovah was carried upon the wings of the wind, (Psalms 18:10; 104:3).

The wings of the wind are Divine truths which flow in; therefore the Lord is called:

The breath of the nostrils, (Lamentations 4:20).

And it is written:

He breathed into the nostrils of Adam the soul of lives, (Genesis 2:7).

Also that:

He breathed on His disciples, and said, Receive ye the Holy Spirit, (John 20:21-22).

[3] "The Holy Spirit" is the Divine truth proceeding from the Lord, the influx of which into the disciples was represented, and thus signified by "He breathed upon them." That "wind" and respiration signify the influx of Divine truth into the understanding, is from the correspondence of the lungs with the understanding, on which subject see The Angelic Wisdom concerning the Divine Love and Wisdom, (371-429). As, therefore, a nearer and stronger Divine influx through the heavens disperses the truths with the evil, therefore "wind" signifies the dispersion of the truth with them; and thence their conjunction with hell, and destruction; as may be seen from these passages:

And upon Elam I will bring the four winds from the four ends of the heavens, and will disperse them, (Jeremiah 49:36).

Thou shalt disperse them, that the wind may carry them away, and the storm dissipate them, (Isaiah 41:16).

The breath of Jehovah, like a stream of brimstone, doth kindle them, (Isaiah 30:33).

The contrivers of iniquity perish by the blast of God, and by the breath of His nostrils are they consumed, (Job 4:8-9).

The foundations of the world were revealed by the rebuke of Jehovah, by the blast of the breath of Thy nostrils, (Psalms 18:15).

I saw in vision, and behold, the four winds of the heavens strove upon the great sea. And four beasts came up, (Daniel 7:2-3.

From the storm of Jehovah, anger is gone forth, it shall rush upon the head of the wicked, (Jeremiah 23:19; 30:23).

O my God, pursue them by Thy storm, terrify them by Thy tempest, (Psalms 83:15).

The way of Jehovah is in the storm and tempest, (Nahum 1:3; besides other places; as Jeremiah 25:32; Ezekiel 13:13; Hosea 8:7; Amos 1:14; Zechariah 9:14; Psalms 11:6; 50:3; 55:8 (Psalms 107:25, 29)).

He saith that the wind of the storm shall blow. God maketh the storm to be calm, that its waves might be still, (Psalms 107:25, 29).

[4] Hence it may appear what is the signification of these words in their spiritual sense:

Jesus in the ship rebuked the wind, and said unto the sea, Be still, and it was quiet, (Mark 4:39-40; Luke 8:23-24).

By "the sea" is here signified hell, and by "the wind" influx thence. Nor is anything but strong influx signified by "the east wind" (Ezekiel 17:10; Jeremiah 18:17; Ezekiel 19:12; Hosea 13:15; Psalm 48:7). Nor by the same "wind which dried up the Red Sea" (Exodus 14:21); concerning which it is thus written by Moses:

And with the blast of thy nostrils the waters were heaped up, thou didst blow with thy wind, the sea covered them, (Exodus 15:8, 10).

From what has been said, it may now be seen, that by "holding the four winds that the wind should not blow on the earth" is signified to withhold and prevent a nearer and stronger influx into the lower parts.

Apocalypsis Revelata 343 (original Latin 1766)

343. "Retinentes quatuor ventos terrae, ut non flaret ventus super terram, neque super mare, neque super ullam arborem," significat influxum propiorem et in de fortiorem in inferiora, ubi boni conjuncti erant malis, a Dominio retentum et inhibitum. - Sciendum est, quod Ultimum Judicium existat, dum mali multiplicantur infra Caelos in Mundo spirituum in tantum, ut Angeli in Caelis non possint in statu sui amoris et suae sapientiae subsistere, non enim tunc illis est sustentaculum et fundamentum; et quia hoc ex multiplicatione malorum infra existit, ideo Dominus, ut statum illorum conservet, cum Divino Suo fortius et fortius influit, et hoc fit usque dum non possunt per aliquem influxum conservari, nisi mali infra separentur a bonis; et hoc fit per subsidentiam et appropinquationem Caelorum, et inde influxum fortiorem, usque dum mali illum non sustinent et tunc mali aufugiunt, et se ipsos in Infernum conjiciunt: hoc quoque est, quod in praecedente capite significatur per haec:

"Dicebant montibus et petris, Cadite super nos, et abscondite nos a facie Sedentis super Throno, et ab ira Agni, quia venit dies magnus irae Ejus, et quis potest consistere," (Apocalypsis 6:16(, 17)).

Nunc ad explicationem: per "quatuor Ventos" significatur influxus Caelorum; per" terram, mare et omnem arborem," significantur omnia inferiora, et quae ibi; per "terram et mare" omnia inferiora, et per "omnem arborem" omnia quae ibi. Quod "Ventus" significet influxum, proprie influxum veri in intellectum, constare potest a sequentibus locis:

"Dixit Dominus Jehovih, A quatuor Ventis veni spiritus, et inspira in occisos hoc, ut vivant," (Ezechiel 37:9-10);

"Visi sunt quatuor Currus," ad quos erant quatuor Equi; "hi sunt quatuor Venti Caelorum," (Sacharias 6:1, 5);

"Oportet vos generari denuo; Ventus ubi vult spirat, et non scis unde venit et quo abit," (Johannes 3:7-8); 1Factor terrae praeparat Orbem per sapientiam Suam, educit Ventum e thesauris Suis," (Jeremias 10:12-13; 51:15-16; Psalm 125:7 [NCBSP: Psalm 135:7]);

"Jehovah spirare facit Ventum suum, et fluunt aquae; annuntiat Verbum Suum, statuta et judicia Sua," (Psalm 147:17-19);

"Laudet Jehovam Ventus procellae faciens Verbum Ipsius," (Psalm 148:(7,) 8);

Jehovah "facit Angelos Suos Ventos," (Psalm 104:3-4);

Jehovah "vectus super alis Venti," (Psalm 18:11 (B.A. 10); 2Psalm 104:3);

"alae venti" sunt Divina Vera quae influunt. Ideo Dominus vocatur "Spiritus narium," (Threni 4:20);

et dicitur, quod Inspiraverit in nares Adami animam vitarum, (Genesis 2:7);

Tum, quod "inspiraverit in Discipulos, et dixerit, accipe Spiritum Sanctum," (Johannes 20:21-22);

"Spiritus Sanctus" est Divinum Verum procedens a Domino, cujus influxus in discipulos repraesentatus est et inde significatur per quod "inspiraverit in illos." Quod "ventus" et respiratio significent influxum Divini Veri in intellectum, est ex correspondentia pulmonis cum intellectu, de qua videatur in Sapientia Angelica de Divino Amore et Divina Sapientia 371-429. Quoniam propior et fortior influxus Divinus per Caelos dispergit vera apud malos, ideo "ventus" significat dispersionem veri apud illos, et inde conjunctionem illorum cum Inferno, ac interitum; ut videri potest ex his locis:

"Adducam super Elamum quatuor Ventos e quatuor finibus Caelorum, et dispergam eum," (Jeremias 49:36);

"Disperges eos, ut Ventus auferat eos, et Procella dissipet eos," (Esajas 41:16); 3

"Flatus Jehovae sicut fluvius sulphuris accendit eos," (Esaias 30:33);

Machinatores iniquitatis "a Flatu Dei pereunt, et a Spiritu nasi Ipsius consumuntur," (Hiob 4:8-9);

"Revelata sunt fundamenta Orbis ab increpatione Jehovae, a Flatu spiritus nasi Tui," (Psalm 18:16 (B.A. 15));

"Videns fui in visione, et ecce quatuor Venti irruebant in Mare magnum, et ascendebant quatuor bestiae," (Daniel 7:2-3, seq.);

"Ex Procella Jehovae ira exivit, super caput impiorum irruet," (Jeremias 23:19; 30:23);

"Deus mi, persequere eos per Procellam Tuam, per Tempestatem Tuam terre," (Psalm 83:16 (B.A. 15));

"Jehovae in Procella et Tempestate via," (Nahum 1:3). 4

Praeter alibi, ut Jeremias 25:32; Ezechiel 13:13; Hoschea 8:7; Amos 1:14; Sacharias 9:14; Psalm 11:6; Psalm 1:3; Psalm 55:9 (B.A. 8); Psalm 107, ubi haec:

Dixit ut flaret Ventus procellae, subsistere fecit Jehovah 5Procellam, ut silerent fluctus ejus," (vers. 2, 5, 29).

Inde patet, quid in Sensu spirituali significatur per haec:

Jesus in navi "increpavit Ventum, et dixit Mari, Obmutesce, et quievit," (Marcus 4:39; 6Luca 8:23-24);

per "Mare" hic significatur Infernum, et per "Ventum" influxus inde. Nec aliud quam Influxus fortis significatur per "Ventum Orientalem," (Ezechiel 17:10; Jeremias 18:17; 7Ezechiel 19:12; 8Hoschea 13:15; 9Psalm 48:8 (B.A. 7));

tum per eundem illum Ventum,

Quo exsiccabatur Mare Suph, (Exodus 14:21);

de quo ita Moses:

"A Flatu narium Tuarum coacervatae sunt aquae, spirasti Vento Tuo, contexit eos Mare," (Exodus 15:8, 10). 10

Ex his nunc constare potest, quod per "retinere quatuor Ventos ne flaret Ventus super terram" significetur retinere et inhibere influxum propiorem et fortiorem in inferiora.

Footnotes:

1. 7, 8 pro "5"

2. 11 pro "10, 11"

3. xli. pro "xlii."

4. 3 pro "4"

5. Jehovah pro "Deus"

6. 39 pro "39, 40"

7. Jerem. pro "cap."

8. Ezech. pro "cap."

9. 15 pro "15, 39"

10. 8, 10 pro "8, 9"


上一节  目录  下一节