878# 启14:8.“又有一位天使接着”表示来自主的显现。这从前面关于“天使飞在天空中间”所说的清楚可知,在那里,“天使”也表示来自主的显现。现在之所以又看见一位天使,是因为通过前一位天使作出的显现涉及主的降临,以及善人与恶人的分离,而通过后一位天使,也就是这位天使所作的显现涉及即将来临的最后审判。
878. (Verse 8) And there followed another angel. That this signifies manifestation from the Lord, is evident from those things which are said above concerning the angel flying in the midst of heaven; where also by angel is signified manifestation from the Lord. The reason why another angel is now seen is, that manifestation was made by the former concerning the Advent of the Lord, and the separation of the good from the evil; and manifestation is made by the latter concerning the Last Judgment as being at hand.
878. Verse 8. And another angel followed, signifies manifestation by the Lord. This is evident from what has been said above respecting "the angel flying in the midst of heaven," where also "angel" signifies manifestation by the Lord. Another angel was now seen because by the former angel manifestation was made in reference to the Lord's coming and the separation of the good from the evil, and by this angel manifestation was made in reference to the Last Judgment as impending.
878. [Vers. 8.] "Et alius angelus secutus est." Quod significet manifestationem a Domino, constare potest ex illis quae supra de "angelo volante in medio caeli" dicta sunt; ubi etiam per "angelum" significatur manifestatio a Domino. Quod alius angelus nunc visus sit, est quia per priorem manifestatio facta est de adventu Domini, ac de separatione bonorum a malis, et per hunc manifestatio facta est de instante ultimo judicio.