749# “和他们所见证的话”表示通过对主人身里面的神性的宣认和承认。这从“所见证的话”清楚可知,“所见证的话”是指对主的宣认,以及对祂人身里面的神性的承认(参看AE 392, 635, 649节)。这就是“所见证的话”,这一点从以下启示录中的经文明显看出来:
天使对约翰说,我和你,并你那些为耶稣作见证的弟兄同是作仆人的;要敬拜神,耶稣的见证就是预言的灵。(启示录19:10)
天使说了这些话后,一匹白马出现了,上面坐着的那一位被称为“神的圣言”,以及“万王之王,万主之主”(启示录19:13, 16)。由此可见,“他们所见证的话”表示对主人身里面的神性的宣认和承认。那些处于这种承认的人也处于对主的人身是神性的承认,因为神性本身只能住在来自它自己的神性之物中。但由于我们当中的学者很难理解这一点,所以他们在其思维中将神性与主的人身分离,并将神性置于它之外或之上;然而,这违背被称为《亚他那修信经》或《尼西亚信经》的三位一体的基督教义,该教义教导,神性为自己取了一个人身,他们不是二,而是如灵魂与身体那样为一个统一的位格。
749. And by the word of their testimony.- That this signifies, and, by the confession and acknowledgment of the Divine in His Human, is clear from the signification of the word of testimony, as denoting the confession of the Lord, and the acknowledgment of the Divine in His Human (concerning which see above, n. 19:10).
And after the angel had thus spoken, a white horse appeared, and one sitting thereon, who was called "the Word of God," also "King of kings and Lord of lords" (verses 13, 16). From this it is evident that the word of their testimony signifies the confession and acknowledgment of the Divine in the Human of the Lord. Those who are in this acknowledgment are also in the acknowledgment that the Human of the Lord is Divine, for the Divine itself cannot dwell elsewhere than in what is Divine from itself. But because the learned among us cannot easily comprehend this, therefore in their thought they separate the Divine from the Human of the Lord, and place the Divine without or above it, nevertheless this is contrary to the Christian doctrine of the trinity, called the Athanasian or Nicene confession, which teaches that the Divine took to itself a Human, and that they are not two but a united Person, just as are soul and body.
749. And through the word of their testimony, signifies and through the confession and acknowledgment of the Divine in His Human. This is evident from the signification of "the word of testimony," as being the confession of the Lord, and the acknowledgment of the Divine in His Human (See above, n. Revelation 19:10).
And after the angel had so said:
A white horse was seen upon which One sat who was called "the Word of God," and also "King of kings and Lord of lords" (Revelation 19:13, 16).
From this it can be seen that "the word of their testimony" signifies the confession and acknowledgment of the Divine in the Lord's Human. Those who are in this acknowledgment are also in the acknowledgment that the Lord's Human is Divine, for the Divine itself cannot dwell elsewhere than in what is Divine from itself. But because the scholars amongst us cannot easily comprehend this, they separate in their thought the Divine from the Human of the Lord, and place the Divine without or above it; nevertheless, this is contrary to the Christian doctrine of the Trinity, which is called the Athanasian or Nicene Confession, which is that the Divine took to itself the Human, and that they are not two but a united Person, just the same as soul and body.
749. "Et per verbum testimonii eorum." - Quod significet et per confessionem et agnitionem Divini in Humano Ipsius, constat ex significatione "verbi testimonii", quod sit confessio Domini et agnitio Divini in Humano Ipsius (de qua supra, n. 392, 635, 649). Quod hoc sit "verbum testimonii", patet a sequentibus his in Apocalypsi,
Dixit angelus ad Johannem, "Conservus.. tuus sum, et fratrum tuorum, habentium testimonium Jesu; Deum adora, nam testimonium Jesu est spiritus prophetiae" (19:10):
et postquam angelus illa dixit,
Apparuit equus albus, super quo Sedens vocabatur "Verbum Dei", et quoque "Rex regum et Dominus dominorum" (vers. 13, 16):
inde constare potest quod per "verbum testimonii eorum" significetur confessio et agnitio Divini in Humano Domini. Qui in illa agnitione sunt, illi quoque in agnitione sunt quod Humanum Domini Divinum sit, nam Ipsum Divinum non alibi potest habitare quam in Divino quod a Se est. Sed hoc quia nostrates eruditi aegre possunt comprehendere, ideo in cogitatione sua separant Divinum ab Humano Domini, et Divinum extra aut supra illud ponunt; quod tamen contra doctrinam Christianam de Trinitate est, quae vocatur Confessio Athanasiana seu Nicaena, quae talis est, quod Divinum assumpserit ad Se Humanum, et quod non sint duo, sed unita Persona, prorsus sicut anima et corpus.