上一节  下一节  回首页


(一滴水译,2024-2025)

747# “在我们神面前昼夜控告他们的”表示不断从圣言指责他们,与他们争论的。这从“控告”、“在神面前”和“昼夜”的含义清楚可知:“控告”是指攻击(参看AE 746a节),因此它表示指责和争论,因为控告的人也争论和指责;“在神面前”是指从圣言(对此,我们很快就会谈到);“昼夜”是指持续,没有间断;因为“昼夜”表示生命的一切状态,“昼”表示当心智处于清晰思维时的生命状态,“夜”表示当心智处于模糊思维时的生命状态。这两种生命状态表示持续不断,因为灵界没有年、月、周、日和时的时间划分,取而代之的是状态的变化;因为那里的天使和灵人有时处于清晰的思维,有时处于模糊的思维。天使和灵人交替地处于清晰感知的状态和模糊感知的状态,这一点可见于《天堂与地狱》(154–161节)一书。但具体地,他们的状态彼此各不相同地交替,如从一种情感进入另一种情感;天使和灵人正是根据这些状态来计算自己的时间;因此,这些状态取代了世上的时间,也就是年、月、周、日、夜和时。由于那时他们的生命状态总体上在理解力的清晰或模糊方面发生变化,因而处于连续交替,所以“昼夜”表示持续不断。“在神面前控告”表示从圣言指责和争论,因为“龙”所指的那些人,就是那些将信仰与生活分离的人,从圣言进行辩论和争论;从圣言争论就是“在神面前”争论,因为神在圣言中,圣言来自神,是从主发出的神性真理。这就是为何经上在约翰福音中说:

起初有圣言,圣言与神同在,神就是圣言。(约翰福音1:1)

他们争论支持与仁爱的生活分离的信仰,因为他们从圣言中只根据文字来理解的一些经文来证实他们的异端,当如此证实它时,他们就相信它是教会的本质真理,尽管它是虚假。一般来说,“昼夜控告”表示来自“龙”所指的那些人的持续不断的虚假流注;由于他们的虚假来自被歪曲的圣言,所以这由“在神面前控告”来表示。

上一节  下一节  回首页


Apocalypse Explained (Tansley translation 1923) 747

747. Who accuseth them before God day and night.- That this signifies, and who have rebuked them and disputed with them continually from the Word, is evident from the signification of accusing, as denoting to fight against (concerning which see above, n. 1:1). These dispute in favour of faith separated from the life of charity, because they confirm their heresy from certain passages in the Word understood according to the letter only; and when they have thus confirmed it they believe it to be the essential truth of the church although it is a falsity. In general, to accuse day and night signifies the continual influx of falsity from those meant by the dragon; and as their falsities are from the Word falsified, therefore this is signified by accusing before God.

Apocalypse Explained (Whitehead translation 1912) 747

747. That accuseth them before God day and night, signifies and who have denounced them and disputed with them continually from the Word. This is evident from the signification of "to accuse," as being to assault (See above, n. John 1:1).

They dispute in favor of faith separated from a life of charity, because they confirm their heresy from certain passages in the Word understood according to the mere letter, and when they have thus confirmed it they believe it to be the very truth of the church, although it is a falsity. In general, "to accuse day and night" signifies the continual influx of falsity from those who are meant by "the dragon;" and as their falsities are from the Word falsified, therefore this is signified by "accusing before God."

Apocalypsis Explicata 747 (original Latin 1759)

747. "Accusans illos coram Deo dies et noctes." - Quod significet et objurgaverunt [illos] et litigaverunt cum illis ex Verbo continue, constat ex significatione "accusare", quod sit impugnare (de qua supra, n. 746 [a]); inde sequitur quod etiam sit objurgare et litigare, nam qui accusat etiam litigat et objurgat; ex significatione "coram Deo", quod sit ex Verbo (de qua sequitur); et ex significatione "dierum et noctium", quod sit continue et absque intermissione; per "dies et noctes" enim significantur omnes status vitae, per "diem" status vitae quando mens in idea clara est, et per "noctem" quando mens in idea obscura est; quod per hos binos status vitae significetur continue, est quia in mundo spirituali non aliqua distinctio temporum in annos, menses, septimanas, dies et horas est, sed pro illis mutationes status; sunt enim ibi angeli et spiritus nunc in idea clara, nunc in idea obscura; quod angeli et spiritus alternis sint in statu clarae perceptionis, et in statu obscurae, videatur in opere De Caelo et Inferno (n. 154-161): in particulari autem succedunt status illorum varie, sicut ab una affectione in alteram; hi status sunt, ex quibus angeli et spiritus tempora sua numerant, ita qui loco temporum in mundo sunt, quae sunt anni, menses, septimanae, dies, noctes, horae: quia nunc status vitae illorum in genere mutantur quoad intellectum clarum et obscurum, ac ita continue succedunt, inde per "dies et noctes" significatur continue.

Quod "accusare coram Deo" significet objurgare et litigare ex Verbo, est quia illi qui per "draconem" intelliguntur, qui sunt qui fidem separant a vita, ratiocinentur ac litigent ex Verbo; ac litigare ex Verbo est "coram Deo", Deus enim in Verbo est, quia Verbum est a Deo, et est Divinum Verum procedens a Domino: inde est quod dicatur apud Johannem,

"In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum" (1:1).

Quod litigent pro fide separata a vita charitatis, est quia suam haeresin ex quibusdam locis in Verbo, non nisi quam secundum litteram intellectis, confirmant; et quando illam confirmarunt, credunt esse ipsum ecclesiae verum, tametsi est falsum. In genere, per "accusare dies et noctes" significatur influxus falsi continuus ex illis qui per "draconem" intelliguntur; et quia falsa eorum sunt ex falsificato Verbo, inde hoc per "accusare coram Deo" significatur.


上一节  目录  下一节