442# 启7:7.西缅支派中受印的有一万二千,利未支派中受印的有一万二千,以萨迦支派中受印的有一万二千。
“西缅支派中受印的有一万二千”表示服从,所有处于服从的人都在天堂,并进入天堂(443节);“利未支派中受印的有一万二千”表示善行(444节);“以萨迦支派中受印的有一万二千”表示信和拯救(445节)。
442. Verse 7. Of the tribe of Simeon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi were sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar were sealed twelve thousand.- "Of the tribe of Simeon were sealed twelve thousand," signifies obedience, and that all who are in obedience are in heaven, and come into heaven. "Of the tribe of Levi were sealed twelve thousand," signifies good works. "Of the tribe of Issachar were sealed twelve thousand," signifies faith and salvation.
442. Verse 7. Of the tribe of Simeon twelve thousand sealed; of the tribe of Levi twelve thousand sealed; of the tribe of Issachar twelve thousand sealed.
7. "Of the tribe of Simeon twelve thousand sealed," signifies obedience, and that all who are in obedience are in heaven and come into heaven n. 443; "of the tribe of Levi twelve thousand sealed," signifies good works n. 444; "of the tribe of Issachar twelve thousand sealed," signifies faith and salvation n. 445.
442. Versus 7. "Ex tribu Simeonis duodecim millia signati; ex tribu Levi duodecim millia signati; ex tribu Isascharis duodecim millia signati."
7. "Ex tribu Simeonis duodecim millia signati", significat obedientiam, et quod omnes qui in illa, in caelo sint et in caelum veniant [n. 443] ; "ex tribu Levi duodecim millia signati", significat bona opera [n. 444] ; ex tribu Isascharis duodecim millia signati", significat fidem et salutem [n. 445] .