上一节  下一节  回首页


(一滴水译,2024-2025)

210# 启3:9. “看哪,我要使那属撒但会堂的”表示那些处于唯信教义,未处于仁爱的人。这从“属撒但会堂”的含义清楚可知,“属撒但会堂”是指那些处于各种虚假构成的教义之人(参看AE190节)。故此处“属撒但会堂”表示那些处于唯信教义,未处于仁爱的人,因为写给该教会天使的信论述了那些处于源于仁之信的人。经上之所以说这些人“属撒但会堂”,是因为他们未处于信,尽管他们自认为处于信;并且他们弃绝仁,不将它视为得救的手段;然而,主却通过仁流入信,而不是流入与仁分离之信;因为与仁分离之信纯粹是其中没有来自神性的生命的知识。这就是为何那些处于唯信,未处于仁爱的人没有光照;因此,他们处于许多虚假构成的教义,这种状态尤以“撒但会堂”来表示。没有仁,就没有信(参看《最后的审判》,33–39节);什么是信,什么是仁(《新耶路撒冷及其属天教义》,84-107, 108–122节)。那些处于唯信的人就处于许多虚假构成的教义,这一点可见于下文。

上一节  下一节  回首页


Apocalypse Explained (Tansley translation 1923) 210

210. (Verse 9) Behold, I will make them of a synagogue of Satan. That this signifies those who are in the doctrine of faith alone, and not in charity, is evident from the signification of being of a synagogue of Satan, as being those who are in the doctrine of every kind of falsities (concerning which see above, n. 120.) Here, therefore, by of a synagogue of Satan are meant those who are in the doctrine of faith alone, but not in charity, because, in what is written to the angel of this church those are treated of who are in faith from charity. The reason why these are said to be of a synagogue of Satan is, that they are not in faith, although they think they are, and that they reject charity, as not being a means of salvation, notwithstanding that the Lord flows into faith by means of charity, and not into faith separated from charity; for faith separated from charity is only knowledge (scientia), in which there is no life from the Divine. This is why those who are in the doctrine of faith alone, and not in charity, have no enlightenment; therefore, also, they are in the doctrine of many falsities, which state is specifically signified by a synagogue of Satan. (That there is no faith where there is no charity, may be seen in the small work, The Last Judgment 33-39; and what faith and what charity are, in The Doctrine of the New Jerusalem 84-107, and 108-122.) That those who are in faith alone are in the doctrine of many falsities, will be seen in the following article.

Apocalypse Explained (Whitehead translation 1912) 210

210. Verse 9. And 1I will give from the synagogue of Satan, signifies those who are in the doctrine of faith alone, and in no charity. This is evident from the signification of "from the synagogue of Satan," as being those who are in the doctrine of all falsities (See above, n. 120). Here therefore, "from the synagogue of Satan" means those who are in the doctrine of faith alone, and in no charity, since what is written to the angel of this church treats of those who are in faith from charity. These are said to be "from the synagogue of Satan" because they are not in faith, although they think they are; and because they reject charity as being no means to salvation, and yet the Lord flows into faith through charity, and not into faith separate from charity; for faith separate from charity is merely knowing [scientia] in which there is no life from the Divine. From this it is that they who are in the doctrine of faith alone, and not in charity, are in no illustration; they are therefore in the doctrine of many falsities, which is specially signified by "the synagogue of Satan." (That there is no faith where there is no charity, see in the small work on The Last Judgment 33-39; and what faith and what charity are, in The Doctrine of the New Jerusalem 84-107, 108-122.) That they are in the doctrine of many falsities will be seen in the following article.

Footnotes:

1. Latin has "and" for "behold," as found in n. 202.

Apocalypsis Explicata 210 (original Latin 1759)

210. (Vers. 9.) " 1

Ecce dabo ex synagoga satanas." - Quod significet illos qui in doctrina de sola fide et in nulla charitate, constat ex significatione "ex synagoga satanae", quod sint illi qui in doctrina omnium falsorum (de qua supra, n. 120); hic itaque per "ex synagoga satanae" intelliguntur illi qui in doctrina de sola fide et in nulla charitate sunt, quoniam in scriptis ad hujus Ecclesiae Angelum agitur de illis qui in fide ex charitate sunt: quod illi "ex synagoga satanae" dicantur esse, est quia in nulla fide sunt, tametsi putant se esse; et quia charitatem rejiciunt sicut nullum medium ad salutem, et tamen Dominus influit per charitatem in fidem, et non in fidem separatam, nam fides separata est modo scientia cui non inest vita a Divino: inde est, quod qui in doctrina de sola fide sunt et non in charitate, in nulla illustratione sint; quare etiam sunt in doctrina plurium falsorum, quae in specie significatur per "synagogam satanae." (Quod nulla fides sit ubi non charitas, videatur in opusculo De Ultimo Judicio n. 33-39: et quid fides et quid charitas, in Doctrine Novae Hierosolymae, n. 84-107, et n. 108-122.) Quod in doctrina plurium falsorum sint, videbitur in articulo nunc sequente.

Footnotes:

1. The editors made a correction or note here.


上一节  目录  下一节